Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIB INDUSTRIAL Bedienungsanleitung
RIB INDUSTRIAL Bedienungsanleitung

RIB INDUSTRIAL Bedienungsanleitung

Park-crx
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INDUSTRIAL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
INDUSTRIAL
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
INDUSTRIAL
INDUSTRIAL ICE
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 15 / ENGLISH page 25 / DEUTSCH pag. 35 / ESPAÑOL pag. 45
Alimentazione
Lunghezza max asta
Alimentation
Longueur maxi de la lisse
Power Supply
Max. boom lenght
Stromspannung
Max. Baumlänge
Alimentacion
Longitud máxima de la asta
230V / 50-60Hz
con / avec / with / mit
PARK-CRX
Barriera irreversibile per controllo traffico veicolare
Barrière irréversible pour le contrôle du trafic véhiculaire
Irreversible barrier for vehicular traffic control
Selbsthemmende schranke zur verkehrssteuerung
Barrera irreversible para control de tráfico vehicular
Coppia max
Couple maxi
Max torque
Max. Drehmoment
Coppia max
12 m
Nm 800
1
Codice
Code
Code
Code
Codigo
AA52011
AA52007

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB INDUSTRIAL

  • Seite 1 Alimentacion Longitud máxima de la asta Coppia max Codigo INDUSTRIAL AA52011 230V / 50-60Hz 12 m Nm 800 INDUSTRIAL ICE AA52007 ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 15 / ENGLISH page 25 / DEUTSCH pag. 35 / ESPAÑOL pag. 45...
  • Seite 2 2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm 2 et de toute façon, s’en tenir à...
  • Seite 3: Installation

    (for example by installing inside a locked board). anerkanntes Konformitätszeichen besitzt. Solch ein Geraet muss vor Vandalismus 2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type geschuetzt werden (z.B.mit einen Schluesselkatsten in einem Panzergehaeuse).
  • Seite 4 L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con vostro apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas...
  • Seite 5 L’asta può essere fornita con rastrelliera pendula (siepe) fino ad una lunghezza max di 8,5 m (Fig. 1). N.B. È obbligatorio uniformare le caratteristiche dell’impianto alle norme e leggi vigenti. CARATTERISTICHE TECNICHE INDUSTRIAL Lunghezza max asta Componenti da installare secondo la norma EN 12453 Tempo medio di apertura USO DELLA CHIUSURA Coppia max sull’albero porta asta...
  • Seite 6: Sicurezze Elettriche

    SICUREZZE ELETTRICHE Nella INDUSTRIAL i finecorsa e il motore sono già collegati al quadro elettronico di comando. Sono da collegare solamente i fili di una pulsantiera, del lampeggiatore e, naturalmente, della tensione di alimentazione.
  • Seite 7: Manutenzione

    SBLOCCO DI EMERGENZA In caso di mancanza di corrente, è possibile azionare manualmente la barriera INDUSTRIAL inserendo l’apposita manovella nel foro presente su un lato (Fig. 7). Quando la manovella è inserita un’interruttore viene premuto e scollega la linea così da evitare, in caso di ritorno dell’energia elettrica, che l’operatore possa venire danneggiato...
  • Seite 8: Collegamenti Elettrici

    PARK CRX cod. AC07063 PARK CRX cod. AC07063 COLLEGAMENTI ELETTRICI LAMPEGGIATORE ANTENNA CALZA PASSO PASSO BUZZER ANTENNA R=2K2 STOP CHIUDE APRE 1 APRE 2 OK CHIUDE 12 Vdc max 0,5A per ACCESSORI 12 Vdc max 0,5A per AUTOTEST PER COSTA COSTE FOTOCEL.
  • Seite 9 A - CONNESSIONI Alimentazione 230Vac 50/60Hz (120V/60Hz a richiesta) Comune dei contatti Contatto finecorsa che ferma la chiusura (NC) Contatto finecorsa che ferma l’apertura (NC) LSSC Contatto finecorsa per inizio rallentamento in chiusura (NO) LSSO Contatto finecorsa per inizio rallentamento in apertura (NO) Contatto segnalazione presenza veicolo (NO) (solo in modalità...
  • Seite 10 RELE’ E COMANDO MOTORE DL3 - (Verde) - Sbarra in apertura K1 => Comando direzione apertura DL4 - (Rosso) - Sbarra in chiusura K2 => Comando direzione chiusura DL5 - (Rosso) - Contatto fotocellule (NC) Q4 => TRIAC - Comando motore in apertura e chiusura DL6 - (Rosso) - Contatto costa (NC) Q5 =>...
  • Seite 11 PULSANTE DI CHIUSURA (Com - Close) MODALITA’ NORMALE ANTENNA A sbarra aperta comanda il moto di chiusura. DIP 6 OFF PASSO PASSO CALZA BUZZER PULSANTE DI COMANDO PASSO-PASSO (Com - K Button) ENTRATA R=2K2 ANTENNA STOP DIP5 - OFF => Esegue un comando ciclico dei comandi apre-stop- CHIUDE chiude-stop-apre-ecc.
  • Seite 12: Caratteristiche Tecniche

    proteggere le fotocellule da fonti di disturbo. Fate attenzione a non creare corto circuiti un corretto funzionamento. quando le fasi di alimentazione sono invertite! LAMPEGGIATORE 230V 40W Tramite il DIP 13 è possibile gestire l’uscita lampeggiatore: EDGE (COSTA) (Com-Edge) DIP 13 OFF => Il lampeggiatore viene alimentato a tensione fissa, pertanto collegare un Durante la chiusura, se impegnata, inverte il moto in apertura.
  • Seite 13 OPTIONAL - Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione. IASTRA DI FISSAGGIO OLONNA DI SUPPORTO ALETTO PENDULO Piastra di fissaggio da interrare cod. ACG8112 STA OTTAGONALE Paletto di supporto a forcella compatibile con regolazione in altezza per aste con tutte le aste.
  • Seite 14 SCHEDA OPZIONALE A 1 RELÉ PER LUCE BOX SPARK cod. ACQ9080 Per ottenere le migliori prestazioni degli apparati sopracitati, bisogna installare un’antenna accordata sulla frequenza del radio ricevitore installato. SCHEDA OPZIONALE A 3 RELÉ PER LUCE BOX E GESTIONE N.B. Fare molta attenzione che il filo centrale del cavo non vada a contatto con la SEMAFORO calza in rame esterna, ciò...
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Motoréducteur irréversible utilisé pour manouvrer de longues barres de 7,5 jusqu’à 12 mètres. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDUSTRIAL La barrière peut être fournie avec carter galvanisé et peint, ou bien inox. Longueur maxi de la lisse La barre peut être fournie avec ridelle suspendue jusqu’à une longueur maxi. de 8,5 m (Fig. 1).
  • Seite 16 MONTAGE DE INDUSTRIAL Après avoir scellé la plaque de fixation (voir Fig. 2) dans la position idéale, fixez INDUSTRIAL en utilisant les écrous fournis et une clé six pans n° 27. Effectuez ensuite le montage de la barre qui doit être réalisé en quatre phases: 1 - Déposez le carter et introduisez les bras d’accrochage de la barre dans l’arbre...
  • Seite 17: Entretien

    En cas de coupure du courant il est possible d’actionner manuellement la barrière INDUSTRIAL en introduisant la manivelle prévue à cet effet dans le trou latéral (Fig. 7). L’introduction de la manivelle déclenche un interrupteur et coupe l’alimentation pour éviter tout danger à...
  • Seite 18: Branchements Électriques

    PARK CRX code AC07063 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES FEU CLIGNOTANT ANTENNE ENVELOPPE PAS A PAS BUZZER ANTENNE R=2K2 STOP FERME OUVRE 1 OUVRE 2 OK FERME 12 Vdc max 0,5A pour ACCESSOIRES 12 Vdc max 0,5A pour AUTOTEST POUR CORDON DE SICURITE CORD.
  • Seite 19 A - BRANCHEMENTS Alimentation 230 Vca 50/60Hz (120V/60Hz sur demande) Emplacement des contacts Contact fin de course arrêtant la fermeture (NC) Contact fin de course arrêtant l’ouverture (NC) A - BRANCHEMENTS LSSC Contact fin de course pour début de ralentissement en fermeture (NO) LSSO Contact fin de course pour début de ralentissement en ouverture (NO)
  • Seite 20 RELAI ET COMMANDE MOTEUR d’attente avant la fermeture automatique (max 5 minutes) se met en marche. K1 => Commande de direction de l’ouverture 5 - Lorsque le temps de pause avant la fermeture automatique est suffisant, ou si ce temps K2 =>...
  • Seite 21 En reliant un interrupteur et/ou une horloge de type ANTENNE MODE NORMAL quotidien/hebdomadaire (à la place du bouton-poussoir de DIP 6 OFF fermeture N.A “bornes Com - Open 1” ou parallèlement PAS A PAS ENVELOPPE BUZZER à celui-ci), il est possible d’ouvrir l’automatisme et de le ENTRÉE R=2K2 ANTENNE...
  • Seite 22 TRAVAIL AVEC HOMME PRESENT, DANS LE CAS DE PANNE DE SÉCURITÉ Permet la fermeture immédiate de la lisse après le passage du véhicule. Contact NO, normalement cette commande est donnée par une cellule photoélectrique ou par un Si le barre palpeuse est en panne ou engagé pour plus de 5 secondes, ou si la cellule capteur magnétique situé...
  • Seite 23 OPTIONS - Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d’instruction correspondants. PLAQUE DE FIXATION FOURCHE DE SUPPORT PIEU PENDANT Plaque de fixation à enterrer. code ACG8112 TIGE OCTOGAONALE Pieu de support en fourche compatible Pieu pendant avec réglage en hauteur avec la coupure à...
  • Seite 24 CARTE EN OPTION À 1 RELAI POUR BOîTE DE LUMIÈRE SPARK code ACQ9080 Afin d’optimaliser les performances des appareils suscités, il est indispensable d’installer une antenne accordée sur la fréquence du radiorécepteur installé. N.B. Veiller à ce que le fil central du câble n’entre pas en contact avec CARTE EN OPTION À...
  • Seite 25: System Lay-Out

    TECHNICAL FEATURES TECHNICAL DATA INDUSTRIAL Irreversible actuator to operate barriers ranging from 7,5 m to 12 m in length. Max. boom lenght The barrier can be supplied with a galvanized and painted or stainless steel casing.
  • Seite 26 After having cemented the base in the required position, as shown in Pic. 2, fix the mod. INDUSTRIAL barrier in place by means of the supplied bolts, using a N° 27 setscrew wrench. Now mount the boom arm. This must be carried out in four phases.
  • Seite 27: Maintenance

    3 - After regulating the clutch do not forget to clamp the nut (4) at the shaft’s end. EMERGENCY RELEASE The mod. INDUSTRIAL barrier can be manually operated in a blackout by inserting the crank into the hole on one side (Pic. 7).
  • Seite 28 PARK CRX code AC07063 ELECTRIC CONNECTIONS BLINKER AERIAL COAX K BUTTON BUZZER R=2K2 STOP CLOSE OPEN 1 OPEN 2 OK CLOSE 12 Vdc max 0,5A for ACCESSORY SUPPLY 12 Vdc max 0,5A for AUTOTEST EDGE EDGE PHOTO LSSC LSSO...
  • Seite 29: Control Panel Features

    POINT A - CONTROL PANEL FEATURES Main power supply 230Vac 50/60Hz upon request) Common contact Closing limit switch contact (NC) Opening limit switch contact (NC) LSSC Closing slowing down limit switch contact (NO) LSSO Opening slowing down limit switch contact (NO) Vehicle presence signal (NO) (only when switched to PARK mode) PHOT.
  • Seite 30 RELAY AND MOTOR COMMAND 7 - Turn DIP2 to OFF. K1 => Opening direction command During Point C procedure, the safety devices (photocells and safety strip) are K2 => Closure direction command active. Q4 => TRIAC - Opening and Closing motor command Q5 =>...
  • Seite 31 It is necessary to request a PARK 230V control panel with firmware 08 NOUP. It can be done by connecting a STANDARD OPERATION AERIAL switch and/or a daily/weekly timer either in parallel to the DIP 6 OFF K BUTTON OPEN1 button or instead of the OPEN1 button. When the COAX BUZZER ENTRY...
  • Seite 32 If DIP8 is turned OFF and PARK MODE is enabled, OPEN2 will perform the boom arm opening If the safety edge fails or remains engaged for more than 5 seconds, or if photocell fails or remain only if the TLC contact is OPEN (no vehicle at the Entry, see scheme 4). engaded for more than 60 seconds, the OPEN 1, OPEN 2, CLOSE, and K BUTTON commands will work only in dead man mode.
  • Seite 33 ACCESSORIES - For the connections and the technical data of the optional equipments follow the relevant handbooks. BASE PLATE FORK TYPE SUPPORT HANGING SUPPORT COLUMN code ACG8112 OCTAGONAL BOOM ARM with cutting to size. for all boom arms. code ACG9130 with height regulation for octagonal L = 7,5 ÷...
  • Seite 34 ONE RELAY EQUIPPED OPTIONAL CARD FOR BOX LIGHT SPARK code ACQ9080 In order to make the systems mentioned above give the best performances, you need to THREE RELAY EQUIPPED OPTIONAL CARD FOR BOX LIGHT AND install an antenna tuned on the frequency of the radio receiver installed. N.B.
  • Seite 35: Technische Eigenschaften

    Die Schranke kann außerdem mit verzinktem und lackiertem Gehäuse oder einem Gehäuse aus rostfreiem Stahl geliefert werden. Der Schrankenbaum kann mit Hängegitter mit einer maximalen Länge bis zu 8,5 m geliefert werden TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN INDUSTRIAL (Abb. 1). Anmerkung: Man muss die Eigenschaften der Schranke mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften Max. Baumlänge in Einklang bringen.
  • Seite 36: Montage Von Industrial

    MONTAGE VON INDUSTRIAL Nach der Zementeinbettung des Sockels in einer günstigen Position (vgl. Anleitung von Abb. 2) ist INDUSTRIAL zu befestigen. Dazu sind die mitgelieferten Muttern und ein Inbusschlüssel Nr. 27 zu benutzen. Dann folgt die Montage des Schrankenbaums, die in vier Phasen abläuft.
  • Seite 37: Einstellung Der Sicherheitskupplung

    3 - Nach der Einstellung der Rutschkupplung ist die Schraubenmutter (4) wieder gegen Antriebswelle festzuschrauben. NOTENTRIEGELUNG Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung kann der Schrankenbaum INDUSTRIAL auch von Hand betätigt werden, indem man eine Kurbel in die Bohrung steckt, die auf einer Seite vorhanden ist (Abb. 7).
  • Seite 38: Elektroanschlöüsse

    PARK CRX Kode AC07063 ELEKTROANSCHLÖÜSSE BLINKER ANTENNE BEFLECHTUNG SCHRITT BEI SCHRITT BUZZER ANTENNE R=2K2 STOP SCHLIESSE ÖFFNE 1 ÖFFNE 2 OK SCHLIESSE 12 Vdc max 0,5A für ZUBEHÖRE 12 Vdc max 0,5A für AUTOTEST FÜR GELENKRIPPE RIPPE FOTOZEL.
  • Seite 39 A - VERBINDUNGEN Stromversorgung 230Vac 50/60Hz (120V/60Hz auf Anfrage) Gemeinsame Erdungseinheit der Kontakte Kontakt des Endschalters, der die Schließung stoppt (NC) Kontakt des Endschalters, der die Öffnung stoppt (NC) LSSC Kontakt des Endschalters, der die Laufverlangsamung bei der Schließung einleitet (NO) LSSO Endausschalter zum Anfang der Verlangsamung bei Öffnung (NO) Kontakt Fahrzeuganwesenheits-Anzeige (NO) (nur bei PARK-Modus)
  • Seite 40: D - Programmierung Funkcodes (Max. 60 Codes)

    RELAIS UND MOTORSTEUERUNG DL5 - (Rot) - Kontakt Fotozellen (NG = Normalerweise geschlossen) K1 => Richtungssteuerung Öffnung DL6 - (Rot) - Kontakt Kontaktleiste (NG = Normalerweise geschlossen) K2 => Richtungssteuerung Schließung DL7 - (Rot) - Kontakt Endanschlag Schließung (NG = normalerweise geschlossen) Q4 =>...
  • Seite 41 oder wenn die eingestellte Zeit abgelaufen, haben Sie die sofortige ANTENNE STANDARDBETRIEB Schließung der Automation. DIP 6 OFF SCHRITT BEI SCHRITT BEFLECHTUNG BUZZER TASTSCHALTER «SCHLIESSUNG» (Com - Close) EINFAHRT R=2K2 ANTENNE STOP Bei geöffneter Schranke steuert diese Taste die Schließbewegung an. SCHLIESSE STEUERTASTE FÜR SCHRITTWEISEN BETRIEB (Com - K Button) ÖFFNE 1...
  • Seite 42: Funktionsweise Sicherheitseinrichtungen

    reicht es aus, wenn zur Öffnung der Schranke der Funksteuerungs- Funktion oder Schritt für Schritt restauriert, und damit auch die Fernbedienung und das Taster, die Tastschalter «ÖFFNUNG 1» oder «Öffnung 2» oder der automatische Schließen wieder möglich. Anmerkung 1: Während dieses Vorgangs, im fall eines ausfalls der Tastschalter «K Button»...
  • Seite 43 Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden OPTIONEN - Betriebsanleitungen. FIXIERPLATTE ABSTÜTZ TRÄGER HÄNGE STÜTZE Bodenversenkbare Fixierplatte. Kode ACG8112 ACHTECK-STANGE Gabelförmiger Abstützträger, nutzbar für achtkantige Stange mit angepassten Schnitt. und gleich für alle Stangen. Höheneinstellungsmöglichkeit.
  • Seite 44: Fakultative Platine Mit 1 Relais Für Licht Box

    FAKULTATIVE PLATINE MIT 1 RELAIS FÜR LICHT BOX SPARK Kode ACQ9080 Um die bestmöglichen Leistungen mit den o. g. Apparaten zu erhalten, muss eine auf die Frequenz des Funkempfängers abgestimmte Antenne montiert werden. Anmerkung: Besonders muss darauf geachtet werden, dass das Zentralkabel der Leitung nicht mit der externen Kupferumwicklung in Kontakt kommt, da dies die Funktion der Antenne außer Kraft setzt.
  • Seite 45: Características Técnicas

    Motorreductor irreversible ambidiestro, utilizado para mover aste de 7,5 a 12 m de longitud. La columna se suministra galvanizada o pintada, o bien de acero inoxidable. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INDUSTRIAL La barrera puede dotarse de cárter galvanizado y pintado, o en acero inoxidable. Longitud máxima de la asta La asta puede suministrarse con faldilla de hasta 8,5 m de longitud (Fig.
  • Seite 46 Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. EQUILIBRADO DEL MÁSTIL En el pedido de la barrera INDUSTRIAL, especifique la longitud de la asta a fin de que pueda determinarse el número apropiado de contrapesos necesarios.
  • Seite 47: Mantenimiento

    DESBLOQUEO DE EMERGENCIA En caso de una falta de corriente, la barrera INDUSTRIAL puede accionarse manualmente insertando la manivela en el agujero que tiene en un costado (Fig. 7). Cuando la manivela está insertada, un interruptor se presiona y desconecta la línea para evitar que, si se reactiva la corriente, el usuario sufra algún daño para movimientos...
  • Seite 48 PARK CRX cód. AC07063 CONEXIONES ELÉCTRICAS INTERMITENTE ANTENA MASA PASSO PASSO BUZZER ANTENA R=2K2 STOP CIERRA ABRE 1 ABRE 2 OK CIERRA 12 Vdc max 0,5A para ACCESSORIOS 12 Vdc max 0,5A para AUTOTEST PARA COSTA COSTAS FOTOCEL. LSSC LSSO...
  • Seite 49 A - CONEXIÓN Alimentación 230 Vac 50/60 Hz (120V/60Hz bajo solicitud) Común de los contactos Contacto final de carrera que detiene el cierre (NC) Contacto final de carrera que detiene la abertura (NC) LSSC Contacto final de carrera para inicio de desaceleración durante el cierre (NO) LSSO Contacto final de carrera para inicio de desaceleración durante la...
  • Seite 50 RELÉ Y MANDO DEL MOTOR DL4 - (Rojo) - Barra de cierre K1 => Mando de dirección de abertura DL5 - (Rojo) - Contacto fotocélulas (NC) K2 => Mando de dirección de cierre DL6 - (Rojo) - Contacto costa (NC) Q4 =>...
  • Seite 51 Con la automatización abierta quedan inhibidas todas las MODALIDAD NORMAL ANTENA funciones de mando. Liberando el interruptor, o cuando DIP 6 OFF expira la hora configurada, se obtendrá el cierre inmediato PASSO PASSO MASA BUZZER de la automatización. ENTRADA R=2K2 ANTENA STOP BOTÓN DE CIERRE (Mando - Close)
  • Seite 52 modalidad PARK. funcionamientos no son permitidas por las normas. La entrada TLC (NO) debe ser conectada a un sensor magnético ubicado muy cercano a la barra. De Una vez que los accesorios de seguridad serán reparados o vuelven a funcionar corectamente, este modo indica la presencia de un vehículo en ingreso (si no se desea aprovechar esta función, despues de 1 segundo, en automatico, el comando paso paso y el automatico pueden funcionar realizar un puente entre las terminaciones Com y TLC).
  • Seite 53 OPCIONALES - Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. PLANCHA DE FIJACIÓN COLUMNA DE SOPORTE VARILLA PÉNDULO Plancha de fijación que se debe enterrar. cód. ACG8112 BARRA OCTAGONAL Varilla de soporte a horquilla compatible con regulador de altitud por plumas Se puede cortar a medida.
  • Seite 54 TARJETA OPCIONAL CON 1 RELÉ PARA LUZ BOX SPARK cód. ACQ9080 Para obtener las mejores prestaciones de los citados aparatos, es necesario instalar una antena sintonizada con la frecuencia del radioreceptor. Importante: Controlar con atención que el hilo central del cable no esté en contacto con la protección de cobre externa.
  • Seite 55 NOTES...
  • Seite 56 NOTES...
  • Seite 57 REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN - MAINTENANCE LOG WARTUNGSREGISTER - REGISTRO DE MANTENIMIENTO Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di installazione, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà essere reso disponibile per eventuali ispezioni da parte di organismi autorizzati. Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations d’installation, d’entretien, de réparation et de modification effectuées, et devra être rendu disponible pour les inspections éventuelles de part d’orgenismes autorisée.
  • Seite 58 DUO CARD ACG8010 PER IL COMANDO CONTEMPORANEO DI DUE BARRIERE POUR LA COMMANDE SIMULTANÉE DE DEUX BARRIÈRES FOR CONNECTING TWO BARRIERS AT THE SAME TIME FÜR DIE GLEICHZEITIGE BETÄTIGUNG VON ZWEI SCHRANKEN PARA EL MANDO CONTEMPORÁNEO DE DOS BARRERAS OPEN 1 CLOSE CONTACT RADIO STOP...
  • Seite 59 Codice Denominazione Particolare AC07063 Scheda PARK-CRX 230V ACG8112 Piastra interrata BA01001 Scatola sicurezza Industrial BA01510 Contenitore per scheda BA04002 Manovella Industrial BA10003 Ammortizzatore Industrial CAL1353 Flangia frizione CCA1084G Braccio porta asta CCA1094G Intelaiatura fissa CCA1095G Capp. INDUSTRIAL CCA1096G Carter lato destro ferro...
  • Seite 60 Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : INDUSTRIAL Apparatus model : Object of the declaration : Vorrichtung Modell : Gegenstand der Erklärung : Modelo de aparato : Objeto de la declaración :...

Diese Anleitung auch für:

Industrial ice

Inhaltsverzeichnis