Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PEERLESS Mounts SmartMount SF670 Anbringung Und Zusammenbau

Universal-flachbildschirmwandhalter für lcd und plasma-flachbildschirme

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation and Assembly:
SmartMount
Plasma Flat Panel Plasma Screens
Model #
SF670, SF670-S, SF670P, SF670P-S
SWS510/BK, SWS510/SI
SF680*, SF680-S*, SF680P*, SF680P-S*
*not evaluated by GS
(SF670)
Features:
• Colors: silver or black
Slim design holds screen close up against the wall
Screen simply hooks onto the wall plate for quick and easy installation
Optional horizontal adjustment of up to 12" (305 mm) (depending on screen model)
Includes hardware for installation to wood studs, concrete and cinder block
Theft-resistant security screws
®
Universal Flat Wall Mount for LCD and
Screen Size Range
42''- 71'' (107 - 180 cm)
61''- 102'' (155 - 259 cm)
Max. UL Load Capacity
250 lb (113kg)
350 lb (159kg)
(SF680)
ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-3 04-13-10
U L
C
US
©

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PEERLESS Mounts SmartMount SF670

  • Seite 1 Installation and Assembly: ® SmartMount Universal Flat Wall Mount for LCD and Plasma Flat Panel Plasma Screens Model # Screen Size Range Max. UL Load Capacity SF670, SF670-S, SF670P, SF670P-S 42''- 71'' (107 - 180 cm) 250 lb (113kg) © SWS510/BK, SWS510/SI SF680*, SF680-S*, SF680P*, SF680P-S* 61''- 102'' (155 - 259 cm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Seite 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly different than illustrated. Parts List SWS510/BK SWS510/SI SF680 SF680-S SF680P SF680P-S SF670 SF670-S SF670P SF670P-S Description Qty. Part Number Part Number Part Number Part Number 200-1901 200-4901...
  • Seite 4: Installation To Triple Wood Stud Wall

    Installation to Triple Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Seite 5: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Seite 6: Installing Adapter Brackets

    Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Seite 7 For Flat Back Screen Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and adapter bracket (BB) into screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten.
  • Seite 8: Mounting And Removing Flat Panel Screen

    Mounting and Removing Flat Panel Screen WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the fl at panel screen. Hook adapter brackets (BB) onto wall plate (AA). Then slowly swing screen in as shown. Turn safety/ security screws, using security allen wrench (EE), clockwise at least six times to prevent screen from being removed as shown in detail 1 of fi...
  • Seite 9: Características

    Instalación y montaje: ® SmartMount Montura Universal para Pared Plana para pantallas LCD de panel plano Gama de tamaño de las pantallas Capacidad de carga máxima de UL de modelo SF670, SF670-S, SF670P, SF670P-S 42'' - 71'' (107 - 180 cm) 250 lb (113 kg) SWS510/BK, SWS510/SI SF680*, SF680-S*, SF680P*, SF680P-S*...
  • Seite 10 Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Seite 11: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas. Las piezas podrían verse ligeramente diferentes a las ilustradas. Lista de piezas SWS510/BK SWS510/SI SF680 SF680-S SF680P SF680P-S SF670 SF670-S SF670P SF670P-S Descripción Cant. Nº de pieza Nº...
  • Seite 12: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera Triples

    Español Instalación en una pared con montantes de madera triples ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. •...
  • Seite 13: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    Instalación en una pared de concreto macizo o de Español bloques de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Seite 14: Instalación De Los Soportes Adaptadores

    Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
  • Seite 15 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el so- porte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar.
  • Seite 16: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana

    Español Montaje y desmontaje de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre solicite la ayuda de un asistente o utilice un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. Enganche los soportes adaptadores (BB) en la placa de pared (AA).
  • Seite 17 Installation et montage: ® Support mural plat universel SmartMount pour écrans plats ACL et plasma N° de modèle Plage de dimension de l’écran Capacité de charge UL maximale SF670, SF670-S, SF670P, SF670P-S 107 - 180 cm (42 - 71 po) 250 lb (113 kg) SWS510/BK, SWS510/SI SF680*, SF680-S*, SF680P*, SF680P-S*...
  • Seite 18: Outils Nécessaires Au Montage

    Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Seite 19: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de celles illustrées ici. Liste des pièces SWS510/BK SWS510/SI SF680 SF680-S SF680P SF680P-S SF670 SF670-S SF670P SF670P-S Description Qté...
  • Seite 20: Installation Sur Un Mur À Triples Montants En Bois

    Français Installation sur un mur à triples montants en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Seite 21: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Béton De Mâchefer

    Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Seite 22: Installation De Support Adaptateurs

    Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis.
  • Seite 23 Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi...
  • Seite 24: Installation De L'écran Plat Sur La Plaque Murale

    Français Montage et démontage de l’écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un matériel de levage mécanique. Accrochez les supports adaptateurs (BB) à la plaque murale (AA). Puis, faites pivoter lentement l’écran vers l’intérieur, comme illustré.
  • Seite 25 Anbringung und Zusammenbau: SmartMount™-Universal-Flachbildschirmwandhalter für LCD- und Plasma-Flachbildschirme Modelle Nr. Bildschirmgröße Max. Tragfähigkeit gem. SF670, SF670-S, SF670P, SF670P-S 42 - 71 Zoll (107 - 180 cm) 250 lb (113kg) © SWS510/BK, SWS510/SI SF680*, SF680-S*, SF680P*, SF680P-S* 61 - 102 Zoll (155 - 259 cm) 350 lb (159kg) *nicht GS-betwertet (SF670)
  • Seite 26: Für Den Zusammenbau Erforderliche Werkzeuge

    Deutsch HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Seite 27: Teileliste

    Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Die Teile können etwas anders als in der Abbildung aussehen. Teileliste SWS510/BK SWS510/SI SF680 SF680-S SF680P SF680P-S SF670 SF670-S SF670P SF670P-S Beschreibung Anz. Teilenummer Teilenummer Teilenummer Teilenummer...
  • Seite 28: Anbringung An Wand Mit Drei Holzständerreihen

    Deutsch Anbringung an Wand mit drei Holzständerreihen ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Seite 29: Installation Zu Massivbeton Oder Porenbetonstein

    Installation zu massivbeton oder porenbetonstein Deutsch ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Seite 30: Anbringung Von Adapterhalterungen

    Deutsch Anbringung von Adapterhalterungen ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Kipphalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
  • Seite 31 Deutsch Bildschirme mit fl acher Rückseite Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Mehrlochscheibe und die Adapterhalterung (BB) in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lassen und gut festsitzen. Nicht zu stark anziehen. Wählen Sie eine längere Schraube aus dem Befestigungsteilesortiment, wenn sich die Schraube nicht um drei volle Umdrehungen in den Bildschirm schrauben lässt.
  • Seite 32: Anbringung Und Abnahme Des Flachbildschirms

    Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. Haken Sie die Adapterhalterungen (BB) an der Wandplatte (AA) ein. Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam wie dargestellt heran.
  • Seite 33 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer, but will in no case last for more than six years after the date of the product’s manufacture. During the warranty period such products will be free from defects in material and workmanship, provided they are installed and used in compliance with the instructions established by Peerless Industries, Inc.
  • Seite 34 Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc.

Inhaltsverzeichnis