Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PEERLESS Mounts SmartMount D-FPT2-320 Installation Und Montage

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmartMount D-FPT2-320:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation and Assembly:
Smartmount
(94 - 160 cm) Flat Panel Displays
Models: D-FPT2-320*, D-FPT-320S*, DFPT-420*, DFPT-420S*, ST660, ST660-S,
ST660P, ST660P-S, RTFPT2-320*, RTFPT2-320I*, RTFPT2-320S*,
RTFPT2-320SI*, SWS420/BK, SWS420/SI
*not evaluated by GS
Features:
• Display held only 2.63" (67mm) from wall for a discreet installation
• Open wall plate design allows for additional wall access, increasing electrical access and cable management options
• Universal display mounting brackets hook onto the wall plate for quick, easy, and safe installation
• Adjustable up to 15° of forward tilt and up to -5° backward tilt
• Pre-tensioned universal tilt bracket allows for tilt angle adjustment in one easy motion.
• Easy grip handle locks the displays position into place
• Optional IncreLok™ feature offers fi xed tilts at -5°, 0°, 5°, 10° and 15° increments
• Includes Sorted-For-You™ fastener pack for installation to wood studs, concrete and cinder block
• Optional horizontal adjustment of up to 8" (203mm) (depending on display model) for perfect display placement
• Available in Black and Silver
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
®
Universal Tilt Wall Mount for 37" - 63"
U L
C
©
Max UL Load Capacity:
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9271-5 04-05-11
US
200 lb (91kg)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PEERLESS Mounts SmartMount D-FPT2-320

  • Seite 1 Installation and Assembly: ® Smartmount Universal Tilt Wall Mount for 37" - 63" (94 - 160 cm) Flat Panel Displays Models: D-FPT2-320*, D-FPT-320S*, DFPT-420*, DFPT-420S*, ST660, ST660-S, ST660P, ST660P-S, RTFPT2-320*, RTFPT2-320I*, RTFPT2-320S*, RTFPT2-320SI*, SWS420/BK, SWS420/SI *not evaluated by GS © Max UL Load Capacity: 200 lb (91kg) Features:...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Seite 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly different than illustrated. SWS420/BK SWS420/SI RTFPT2-320I RTFPT2-320SI RTFPT2-320 RTFPT2-320S Parts List DFPT-420 DFPT-420S D-FPT2-320 D-FPT2-320S ST660 ST660-S ST660P ST660P-S Part # Part # Part # Part # Description...
  • Seite 4: Installation To Double Wood Stud Wall

    Installation to Double Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Seite 5: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Seite 6: Installing Tilt Brackets

    Installing Tilt Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Seite 7 For Flat Back Display Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and tilt bracket into display as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten.
  • Seite 8: Mounting And Removing Flat Panel Display

    Mounting and Removing Flat Panel Display WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment & to safely lift and position the fl at panel display. • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount. Tighten screws to 40 in.
  • Seite 9: Características

    Instalación y ensamblaje: ® Soporte universal de pared SmartMount con capacidad de inclinación para pantallas planas de 37" a 63" (94 - 160 cm) Modelos: D-FPT2-320*, D-FPT-320S*, DFPT-420*, DFPT-420S*, ST660, ST660-S, ST660P, ST660P-S, RTFPT2-320*, RTFPT2-320I*, RTFPT2-320S*, RTFPT2-320SI*, SWS420/BK, SWS420/SI *no evaluados por GS ©...
  • Seite 10 Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Seite 11: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas. SWS420/BK SWS420/SI RTFPT2-320I RTFPT2-320SI RTFPT2-320 RTFPT2-320S Lista de piezas DFPT-420 DFPT-420S D-FPT2-320 D-FPT2-320S ST660 ST660-S ST660P ST660P-S Cant.
  • Seite 12: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera Dobles

    Español Instalación en una pared con montantes de madera dobles ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. •...
  • Seite 13: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    Instalación en una pared de concreto macizo o de Español bloques de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Seite 14: Instalación De Los Soportes Inclinables

    Español Instalación de los soportes inclinables ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
  • Seite 15 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar.
  • Seite 16: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana

    Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar & para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad. • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte.
  • Seite 17 Installation et montage: ® Support mural inclinable universel Smartmount pour écrans plats de 37 à 63 po (94 - 160 cm) Modèles: D-FPT2-320*, D-FPT-320S*, DFPT-420*, DFPT-420S*, ST660, ST660-S, ST660P, ST660P-S, RTFPT2-320*, RTFPT2-320I*, RTFPT2-320S*, RTFPT2-320SI*, SWS420/BK, SWS420/SI *non évalué GS © Capacité...
  • Seite 18: Outils Nécessaires Au Montage

    Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Seite 19: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. SWS420/BK SWS420/SI RTFPT2-320I RTFPT2-320SI RTFPT2-320 RTFPT2-320S Liste des pièces DFPT-420 DFPT-420S D-FPT2-320 D-FPT2-320S ST660 ST660-S ST660P ST660P-S pièces no pièces no pièces no pièces no...
  • Seite 20: Installation Sur Un Mur À Doubles Montants En Bois

    Français Installation sur un mur à doubles montants en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Seite 21: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Béton De Mâchefer

    Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Seite 22: Installation De Support Inclinables

    Français Installation des support inclinables AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis.
  • Seite 23 Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle universelle et le support inclinable, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi...
  • Seite 24: Installation De L'écran Plat Sur La Plaque Murale

    Français Installation de l’écran plat sur la plaque murale AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, & faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. • N’exercez pas une force excessive sur les vis. Un serrage excessif peut endommager le support.
  • Seite 25 Anbringung und Zusammenbau: ® Smartmount -Universal-Wandkipphalter für und Plasma-Flachbildschirme von 37 bis 63 Zoll (94 - 160 cm) Modelle: D-FPT2-320*, D-FPT-320S*, DFPT-420*, DFPT-420S*, ST660, ST660-S, ST660P, ST660P-S, RTFPT2-320*, RTFPT2-320I*, RTFPT2-320S*, RTFPT2-320SI*, SWS420/BK, SWS420/SI *nicht GS-betwertet © Maximale Tragfähigkeit: 200 lb (91 kg) Merkmale: •...
  • Seite 26: Für Den Zusammenbau Erforderliche Werkzeuge

    Deutsch HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Seite 27: Teileliste

    Deutsch Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass alle Teile gezeigt werden, die mit Ihrem Produkt. DieTeile können leicht anders als dargestellt. SWS420/BK SWS420/SI RTFPT2-320I RTFPT2-320SI RTFPT2-320 RTFPT2-320S Teileliste DFPT-420 DFPT-420S D-FPT2-320 D-FPT2-320S ST660P ST660P-S ST660 ST660-S Teilenr # Teilenr # Teilenr # Teilenr # Beschreibung...
  • Seite 28: Anbringung An Wand Mit Zwei Holzständerreihen

    Deutsch Anbringung an Wand mit zwei Holzständerreihen ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Seite 29: Anbringung An Massivbeton Oder Porenbetonstein

    Deutsch nbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Seite 30: Anbringung Von Kipphalterungen

    Deutsch Anbringung von Kipphalterungen ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Kipphalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
  • Seite 31 Deutsch Bildschirme mit fl acher Rückseite Beginnen Sie mit der längeren Schraube und schrauben Sie diese in der unten abgebildeten Reihenfolge von Hand durch die Mehrlochscheibe, die Adapterhalterung und den Abstandhalter in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lassen und gut festsitzen. Nicht zu stark anziehen.
  • Seite 32: Anbringung Und Abnahme Des Flachbildschirms

    Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie & mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind.
  • Seite 33 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
  • Seite 34 Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).

Inhaltsverzeichnis