Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Service; Messa In Funzione; Funzionamento - IMG STAGELINE MMX-824 Bedienungsanleitung

8-kanal-audiomischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2 Conseils d'utilisation et de sécurité
La MMX-824 répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
Attention ! La table de mixage est alimentée par
une tension dangereuse 230 V~. Ne
touchez jamais l'intérieur de l'appareil
car en cas de mauvaise manipulation
vous pourriez subir une décharge
électrique mortelle. En outre, l'ouver-
ture de l'appareil rend tout droit à la
garantie caduque.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures, d'une humidité élevée
et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
En aucun cas, vous ne devez poser d'objet conte-
nant du liquide ou un verre sur l'appareil.
Ne le faites jamais fonctionner et débranchez-le
immédiatement lorsque :
1. des dommages sur l'appareil ou sur le cordon
secteur apparaissent.
2. après une chute ou accident similaire..., l'ap-
pareil peut présenter un défaut.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon secteur.
Tout cordon secteur endommagé doit être rem-
placé par le fabricant ou un technicien habilité.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l'appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
2 Avviso di sicurezza
Quest'apparecchio corrisponde alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Attenzione! L' apparecchio funziona con tensione
di rete di 230 V~. Non intervenire mai
al suo interno; la manipolazione scor-
retta può provocare delle scariche
pericolose. Se l'apparecchio viene
aperto, cessa ogni diritto di garanzia.
Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:
Usare lo strumento solo all'interno di locali. Pro-
teggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi
d'acqua, da alta umidità e dal calore (temperatura
d'impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).
Non depositare sull'apparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o
di riparazione non a regola d'arte non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni.
Se si desidera eliminare l'apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
correctement utilisé ou réparé par une personne
habilitée.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du mar-
ché, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage de proximité pour contribuer à son éli-
mination non polluante.
3 Utilisations
La table de mixage audio MMX-824 est spéciale-
ment conçue pour les musiciens et pour une utilisa-
tion sur scène. Elle peut être placée directement sur
une table. Il est possible de mixer les canaux d'en-
trées (6 canaux mono, 2 canaux stéréo et un canal
stéréo supplémentaire AUX) sur deux canaux Mas-
ter stéréo distincts ou sur un canal Moniteur stéréo.

4 Mise en service

1) Reliez les sources aux entrées correspondantes
sur la face arrière de la table :
"LINE/CD" et "LINE" (36) : branchement des ap-
pareils à niveau Line (par exemple Tuner, lecteur
CD, magnétophone)
canaux 1–6 :
entrés mono
canaux 7 et 8 :
entrées stéréo ;
"AUX" (34) : branchement d'une autre table de
mixage, d'un appareil à effets spéciaux stéréo ou
d'une autre source Line;
"MIC" (25) : branchement de micros mono.
2) Vous pouvez relier un micro mono DJ à la prise
(15) sur la face avant de la table. Cette prise est
branchée en parallèle à la prise "MIC" du canal 8.
Elle possède un verrouillage désarmé lorsqu'on
retire la prise du micro et en enfonçant le levier
"PUSH".
3) Enfoncez les commutateurs (1) pour les canaux
1–8 : Si la touche n'est pas enfoncée, l'entrée
Line de chaque canal est sélectionnée (mono
pour les canaux 1–6, stéréo pour les canaux 7 et
8), si elle est enfoncée, c'est l'entrée micro mono.
3 Possibilità di collocazione
Il mixer audio MMX-824 è previsto per usi professio-
nali con collocazione libera sul palcoscenico. I ca-
nali d'ingresso – sei canali mono, 2 canali stereo, un
canale supplementare stereo AUX – sono miscela-
bili su due canali delle somme stereo separati, non-
ché su un canale stereo monitor.

4 Messa in funzione

1) Collegare le sorgenti con le prese d'ingresso sul
retro del mixer:
"LINE" o "CD/LINE" (36) per collegare apparecchi
con livello Line (p. es. tuner, lettore CD, registra-
tore a cassette);
canali 1–6:
ingressi mono
canale 7 e 8:
ingressi stereo
"AUX" (34) per il collegamento di un secondo
mixer, di un'unità per effetti stereo o di un'altra
sorgente Line
"MIC" (25) per collegare dei microfoni mono.
2) È possibile collegare un microfono DJ mono con
la presa d'ingresso (15) sul pannello frontale. La
presa XLR per il micro DJ è collegata in parallela
con la presa "MIC" del canale 8. Un blocco parti-
colare della presa si sgancia da solo, abbassan-
do la leva "PUSH", quando la spina del microfono
viene staccata.
3) Azionare i tasti di commutazione (1) per i canali
1–8. Con il tasto non premuto è selezionato l'in-
gresso Line del relativo canale (mono per i canali
1–6, stereo per i canali 7 e 8), con il tasto premu-
to è selezionato l'ingresso del microfono mono.
Se si preme il commutatore per il canale 8, le
due prese micro del canale – jack "MIC" per ca-
nale 8 e XLR per il micro DJ (15) – sono attivate.
4) Per collegare un'unita per effetti mono, collegare
l'ingresso dell'unità con la presa "SEND" (24) e
l'uscita dell'unità con la presa "RTN" (33).
5) Collegare uno o più amplificatori alle prese
d'uscita "SUB" (30) e/o "MASTER" (32).
Si le sélecteur du canal 8 est enfoncé, les
deux prises micro de ce canal [la prise "MIC"
pour canal 8 et la prise XLR (15)] sont activées.
4) Pour brancher un appareil à effets spéciaux mo-
no, reliez l'entrée de l'appareil à la prise "SEND"
(24) et la sortie de l'appareil à la prise "RTN" (33).
5) Reliez le ou les amplificateurs aux prises de sor-
tie "SUB" (30) et/ou "MASTER" (32).
6) Reliez maintenant le système Moniteur aux pri-
ses de sortie "MONITOR" (31).
7) Si vous souhaitez effectuer des enregistrements,
reliez un magnétophone aux prises de sortie
"REC" (29) ; le niveau d'enregistrement est indé-
pendant de la position des deux potentiomètres
Master (11) et (23).
8) Reliez le cordon secteur (28) à une prise secteur
230 V~/50 Hz.
9) Avant d'allumer la table, veillez à mettre les
potentiomètres Master (11) et (23) et Moniteur
(13) sur le minimum de manière à éviter tout bruit
fort lors de l'allumage. Puis mettez la table sous
tension avec l'interrupteur Marche/Arrêt (26) et
allumez ensuite les appareils reliés.
5 Fonctionnement
Attention ! Ne réglez jamais le volume du sys-
tème audio et du casque trop fort. Un
volume trop élevé peut, à long terme,
générer des troubles de l'audition.
L'oreille humaine s'habitue à des volu-
mes élevés et ne les perçoit plus com-
me tels au bout d'un certain temps.
Nous vous conseillons donc de régler
le volume et de ne plus le modifier.
5.1 Mixage des sources
Avant la première utilisation, mettez les potentio-
mètres "GAIN" (2) et réglages de tonalité (3, 10) sur
la position médiane.
6) Collegare il monitor con le prese d'uscita "MONI-
TOR" (31).
7) Per eventuali registrazioni audio, collegare un re-
gistratore alle prese d'uscita "REC" (29). Il livello
di registrazione non dipende dalla posizione dei
due regolatori delle somme (11) e (23).
8) Inserire il cavo rete (28) in una presa di rete
(230 V~/50 Hz).
9) Per evitare i rumori di commutazione, posizio-
nare i regolatori delle somme (11) e (23) e il fader
monitor (13) sul minimo. Quindi accendere il
mixer con l'interruttore "POWER" (26) e succes-
sivamente gli apparecchi collegati.

5 Funzionamento

Attenzione ! Mai tenere molto alto il volume del-
l'impianto audio e della cuffia. A lun-
go andare, il volume eccessivo può
procurare danni all'udito! L'orecchio
si abitua agli alti volumi e dopo un
certo tempo non se ne rende più
conto. Non aumentare il volume suc-
cessivamente.
5.1 Miscelare le sorgenti collegate
Prima della prima messa in funzione portare tutti i
regolatori "GAIN" (2) e dei toni (3, 10) in posizione
centrale.
1) Con i regolatori delle somme (11) e (23) è possi-
bile regolare il volume globale delle sorgenti colle-
gate. Il livello d'uscita regolato con il regolatore
delle somme "MASTER" (11) è disponibile all'usci-
ta delle somme "MASTER" (32), mentre il livello
d'uscita regolato con il regolatore delle somme
"SUB" (23) si trova all'uscita delle somme "SUB"
(30). Per regolare il livello degli apparecchi colle-
gati posizionare i regolatori delle somme a circa
2
/
del massimo, p. es. in posizione 7.
3
F
B
CH
I
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis