Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MMX-824 Bedienungsanleitung Seite 10

8-kanal-audiomischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
1) Les potentiomètres Master (11) et (23) permet-
tent de régler le volume de l'ensemble des sour-
B
ces reliées. Le niveau de sortie réglé avec le
potentiomètre "MASTER" (11) est sur la sortie
CH
"MASTER" (32), le niveau réglé avec le poten-
tiomètre "SUB" (23) est sur la sortie "SUB" (30).
Pour régler les niveaux des appareils reliés, met-
tez les potentiomètres Master à
maximum, par exemple sur la position 7.
2) Le VU-mètre (16) indique le niveau d'un canal
Master lorsque la touche (20) n'est pas enfoncée :
si la touche (21) n'est pas enfoncée, il indique le
niveau de sortie du canal "MASTER", si la touche
(21) est enfoncée, le niveau de sortie du canal
"SUB".
3) Réglez les niveaux des canaux d'entrée avec les
potentiomètres (9). Ils doivent être à
course de manière à pouvoir effectuer un fondu-
enchaîné correct. Pour des potentiomètres plus ou
moins poussés, les niveaux doivent être adaptés
avec les potentiomètres "GAIN" (2) correspon-
dants.
Les diodes "PK" (7) signalent, pour chaque
canal, toute surcharge à condition que la touche
"PFL" (8) de ce canal ne soit pas enfoncée.
4) Utilisez l'égaliseur (3) pour régler les caractéris-
tiques des canaux 1–8. Vous pouvez ainsi aug-
menter ou diminuer les graves, médiums, aigus
de 12 dB maximum. Si les potentiomètres sont sur
la position médiane, il n'y a aucune modification.
5) Les réglages de panoramique "PAN" (6) permet-
tent de produire un effet stéréo pour chacun des
canaux d'entrée mono 1–6 : les signaux mono
sont répartis sur les canaux de sortie stéréo en
fonction de la position des réglages.
Utilisez les potentiomètres de balance "BAL"
(5) pour régler la balance des canaux stéréo 7 et
8. Pour des signaux mono sur ces canaux, les
potentiomètres de balance fonctionnent comme
des réglages de panoramique.
6) Réglez le niveau du canal "AUX" avec le poten-
tiomètre "LEVEL" (12) ; l'égaliseur 2 voies (10) de
2) Se il tasto di commutazione (20) non è premuto,
I
il VU-metro (16) visualizza il livello di un canale
delle somme: Se il tasto (21) non è premuto, il
VU-metro visualizza il livello d'uscita del canale
delle somme "MASTER". Con il tasto (21) premu-
to, il VU-metro visualizza il livello d'uscita del ca-
nale delle somme "SUB".
3) Impostare con i fader (9) i livelli dei canali d'in-
gresso. Dopo l'impostazione del livello, i fader do-
vrebbero trovarsi a circa
una tolleranza sufficiente nei momenti di fading.
Se i fader sono aperti molto o aperti poco, occorre
adattare i livelli spostando i regolatori "GAIN" (2).
Il sovrapilotaggio è indicato per ogni canale
con il led "PK" (7) se il tasto "PFL" (8) del relativo
canale non è premuto.
4) Impostare i toni dei canali 1–8 con i regolatori (3).
Spostando i tre regolatori è possibile alzare o
abbassare le frequenze alte, medie e basse fino
a 12 dB. Se i cursori si trovano in posizione cen-
trale, la frequenza non viene influenzata.
5) Con i regolatori panpot "PAN" (6) è possibile
generare per ognuno dei canali d'ingresso mono
1–6 un suono stereo: i segnali d'ingresso mono
vengono distribuiti fra i canali d'uscita stereo a
seconda della posizione dei regolatori.
Impostare il bilanciamento per i canali stereo
7 e 8 con i regolatori "BAL" (5). Se sono presenti
dei segnali mono, i regolatori del bilanciamento
funzionano come panpot.
6) Impostare il livello del canale "AUX" con il regola-
tore "LEVEL" (12). La regolazione a due frequen-
ze (10) del canale "AUX" permette l'abbassamen-
to o la riduzione di questo canale fino a 12 dB.
5.2 Preascolto dei canali
Con una cuffia o con un monitor è possibile il pre-
ascolto singolo di tutte le sorgenti collegate con il
mixer, anche se il relativo fader (9) è sul minimo. La
funzione di preascolto (PFL = pre fader listening) per-
mette l'impostazione ottimale dei regolatori "GAIN"
(2) durante l'adattamento dei livelli. Inoltre, con il pre-
10
ce canal "AUX" permet de diminuer ou augmen-
ter de 12 dB les graves et aigus.
5.2 Préécoute des canaux
Il est possible d'effectuer via un casque ou un sys-
tème Moniteur une préécoute de toute source reliée
2
à la table, même si le potentiomètre (9) est sur le
/
environ du
3
minimum. Cette fonction PFL (PFL = Pre-fader
listening) permet un réglage optimal des poten-
tiomètres "GAIN" (2) lors de l'adaptation des ni-
veaux. En outre, si vous effectuez une préécoute
d'un canal d'entrée, vous pouvez repérer avec pré-
cision le moment où faire le fondu-enchaîné des
sources correspondantes.
Il est également possible, de faire une préécoute
des signaux stéréo Master via le casque ou la
2
/
de leur
3
chaîne.
5.2.1 Préécoute via le casque
1) Reliez un casque (≥ 8 Ω) à la prise (14).
2) Pour faire une préécoute d'un canal d'entrée,
enfoncez la touche "PFL" (8) du canal correspon-
dant. La diode (7) de ce canal s'allume.
3) Si vous souhaitez faire une préécoute d'un canal
d'entrée, enfoncez la touche (20). Le VU-mètre
(16) indique le niveau du canal sélectionné avec
la touche "PFL" (8).
che (20) ne doit pas être enfoncée. Le VU-mètre
indique le niveau de sortie du canal Master sélec-
tionné avec la touche (21). Le niveau du signal
dépend de la position du potentiomètre Master
correspondant (Post-fader).
4) Utilisez le potentiomètre "LEVEL" (18) pour ré-
gler le volume du casque.
5.2.2 Préécoute via un système Moniteur
1) Reliez-le aux prises "MONITOR" (31).
2) Pour une préécoute d'un canal d'entrée, enfon-
cez la touche "PFL" (8) du canal correspondant,
la diode (7), témoin de préécoute s'allume.
ascolto del segnale d'ingresso è possibile scegliere il
momento ideale per inserire una sorgente.
Grazie alla funzione di preascolto è possibile il
preascolto dei segnali delle somme in cuffia o con il
monitor.
5.2.1 Preascolto mediante cuffia
1) Collegare una cuffia (≥ 8 Ω) con la presa (14).
2) Per ascoltare un canale d'ingresso premere il
2
/
del massimo per aver
tasto "PFL" (8) del relativo canale. Si accende il
3
led di controllo (7) del canale selezionato.
3) Premere il tasto di commutazione (20) per ascol-
tare un canale d'ingresso. In questa posizione, il
VU-metro (16) visualizza il livello del segnale del
canale selezionato con il tasto "PFL" (8).
per ascoltare un canale delle somme. In questa
posizione, il VU-metro visualizza il livello d'uscita
del canale delle somme selezionato con il tasto
(21). Il livello del segnale dipende dalla posizione
del relativo regolatore delle somme (post fader).
4) Impostare il volume della cuffia con il regolatore
"LEVEL" (18).
5.2.2 Preascolto tramite il monitor
1) Collegare il monitor con le prese "MONITOR" (31).
2) Per ascoltare un canale d'ingresso premere il
tasto "PFL" (8) del relativo canale. Si accende il
led di controllo (7) del canale selezionato.
3) Premere il tasto di commutazione (22) per ascol-
tare un canale d'ingresso. In questa posizione, il
segnale di preascolto del canale selezionato con
il tasto "PFL" (8) è disponibile all'uscita Monitor.
inviato all'uscita Monitor, il tasto di commutazione
(22) non dev'essere premuto. La via del monitor
si trova a monte dei regolatori delle somme (11) e
(23) (pre fader); ciò significa che la posizione dei
regolatori delle somme non influenza il segnale
d'uscita del monitor.
4) Impostare il volume per il monitor con il fader del
monitor (13).
Pour une préécoute d'un canal Master, la tou-
Non premere il tasto di commutazione (20)
Se il segnale delle somme stereo dev'essere
3) Pour effectuer une préécoute d'un canal d'en-
trée, enfoncez la touche (22). Le signal de pré-
écoute du canal d'entrée sélectionné avec la tou-
che "PFL" (8) est disponible sur la sortie
Moniteur.
Si le signal Master stéréo est disponible sur la
sortie Moniteur, le commutateur (22) ne doit pas
être enfoncé. La voie Moniteur est commutée
devant les potentiomètres Master (11) et (23)
(Pre-fader) c'est-à-dire que la position des poten-
tiomètres Master n'a aucune influence sur le sig-
nal de sortie Moniteur.
4) Réglez le niveau du signal dirigé vers le système
Moniteur avec le potentiomètre Moniteur (13).
5.3 Utilisation d'un appareil
à effets spéciaux mono
1) Reliez l'appareil à effets spéciaux (voir chapitre 4
"Mise en service").
2) Il est possible de mixer tous les canaux d'entrée
1–8 séparément sur la voie Effet Send. Pour ce
faire, réglez le niveau du signal dirigé vers l'ap-
pareil avec le potentiomètre Send "EFF." (4) ; la
voie Effet Send est commutée après les poten-
tiomètres (9) (Post-fader) c'est-à-dire que la posi-
tion des potentiomètres influe sur le volume de
l'effet.
3) Réglez le niveau du signal dirigé vers la sortie
"SEND" (24), avec le potentiomètre "SEND" (17).
4) Réglez maintenant avec le réglage "RTN" (19) le
niveau du signal revenant de l'appareil à effets ;
le signal est mixé sur les sorties stéréo avant les
potentiomètres Master (11, 23) et le potentiomè-
tre Moniteur (13).
5.3 Impiego di un'unità per effetti mono
1) Collegare l'unità per effetti (vedi capitolo 4 "Mes-
sa in funzione").
2) Tutti i canali d'ingresso 1–8 possono essere mis-
celati singolarmente nella via Effect-send. Impos-
tare il livello del segnale da inviare all'unità per
effetti mediante il regolatore "EFF." (4) del relativo
canale. La via Effect-send si trova a valle dei
fader (9) (post fader), quindi la posizione dei
fader influenza il volume dell'effetto.
3) Impostare il volume del segnale globale inviato
all'uscita "SEND" (24) mediante il regolatore del-
le somme Effect-send "SEND" (17).
4) Impostare il livello del segnale che ritorna dall'u-
nità per effetti mediante il regolatore Effect-return
(19). Il segnale viene miscelato sulle uscite ste-
reo a monte dei fader delle somme (11) e (23) e
del fader monitor (13).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis