Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MMX-824 Bedienungsanleitung Seite 21

8-kanal-audiomischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad för
service.
Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
En skadad elsladd skall endast bytas på verkstad
eller på tillverkaren.
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
Om enheten används för andra ändamål än av-
sett, om den används på fel sätt eller inte repare-
ras av auktoriserad personal upphör alla garantier
att gälla och inget ansvar tas heller för uppkom-
men skada på person eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.
3 Installation
Ljudmixer MMX-824 är avsedd att användas som
bordsmodell. Särskilt lämplig för musik och studio-
framträdanden. Inkanalerna – 6 st. monokanaler,
2 st. stereokanaler och en extra AUX stereoingång –
kan mixas till 2 separata masterkanaler men även till
1 st. stereo monitorkanal.
4 Inkoppling
1) Anslut ljudkällorna till resp. ingång på mixerns
baksida:
"LINE" resp. "CD/LINE" (36) för anslutning av
enheter med line-nivå utgång dvs. Tuner, CD
spelare, bandspelare etc.
Kanal 1–6:
monoingångar,
Kanal 7 och 8: stereoingångar;
"AUX" (34) för anslutning av en 2:a mixer, en ste-
reoeffektenhet eller and ljudkällor;
"MIC" (25) för anslutning av monomikrofoner.
2) En DJ-mik kan anslutas till ingång DJ mik (15) på
frontpanelen. Dj-mik med XLR-kontakt är kopp-
lad parallellt med mikingången på kanal 8. Mikro-
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta jos:
1. virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-
tanut aiheuttaa vaurion
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.
Vahingoittunut virtajohto tulee vaihdattaa valtuute-
tussa huoltoliikkeessä.
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin
hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vas-
taa mahdollisesta vahingosta.
Kun laite joskus poistetaan lopullisesti käytöstä,
huolehdi että laite hävitetään asianmukaisesti.
3 Asennus
Audiomikseri MMX-824 on suunniteltu pidettäväksi
pöydällä erityisesti muusikoille ja keikkakäyttöön.
Yhdeksän tulokanavaa – 6 mono-kanavaa, 2 stereo-
kanavaa ja lisäkanava AUX – voidaan miksata kah-
teen eri master- stereokanavaan samoin kuin yh-
teen stereo- monitorointikanavaan.
4 Käyttöönotto
1) Kytke äänilähteet mikserin takapaneelissa oleviin
tulojakkeihin seuraavasti:
"LINE" tai. "CD/LINE" (36) linjatasoisille laitteille
(esim. viritin, CD-soitin, kasettisoitin);
Kanavat 1–6:
mono-tulot;
Kanavat 7 ja 8: stereo-tulot;
"AUX" (34) toisen mikserin tai muun linjatasoisen
laitteen kytkemistä varten;
"MIC" (25) mono-mikrofoneja varten.
fonen sitter med lås som frigörs med ett tryck på
knappen "PUSH" på mikanslutningen.
3) Tryck på lämplig omkopplare (1) kanal 1–8: Om
knappen är uttryckt är resp. line-ingången aktiv.
(kanal 1–6 mono, kanal 7–8 stereo). Om knap-
pen är intryckt är ingången för monomik aktiv.
Om knappen på kanal 8 är intryckt är anslut-
ningen Telejack för mik och XLRanslutningen för
DJ-mik aktiv.
4) För att ansluta en monoeffektenhet anslut ingån-
gen på effektenheten till utgången "SEND (24)
och utgången på effektenheten till ingången
"RTN" (33).
5) Anslut 1 eller 2 slutsteg till utgången "SUB" (30)
och/eller utgången "MASTER" (32).
6) Anslut monitorsystemet till utgången "MONITOR"
(31).
7) Anslut en bandspelare eller annan inspelnings-
utrustning till utgången "REC" (29) om inspelnin-
gar skall göras. Signalnivån på utgången "REC"
är oberoende av inställningar på masterkontrol-
lerna 11 och 23.
8) Anslut elsladden (28) till 230 V~/50 Hz.
9) Innan påslag, ställ masterkontrollerna (11, 23)
och monitorkontrollen (13) i minimiläge för att
undvika ljudstörningar vid tillslag. Slå på mixern
med strömbrytare (26) och därefter de anslutna
enheterna.
5 Funktion
OBS! Justera aldrig ljudsystemet och hörlurarna
till en väldigt hög ljudnivå. Permanent höga
volymer kan ge upphov till hörselskador!
Örat vänjer sig vid höga volymer vilken efter
ett tag inte längre verkar så hög. Därför bör
man ej ytterligare höja volymen efter att
man vant sig.
2) DJ mikrofoni voidaan liittää etupaneelissa ole-
vaan tuloliittimeen (15). XLR- jakki on kytketty
rinnan kanavan 8 "MIC" jakin kanssa. Jakki on
varustettu lukolla, mikä vapautuu painamalla
"PUSH"-nappia
samanaikaisesti
mikrofoniplugia pois jakista.
3) Paina kanavia 1–8 vastaavia valintapainikkeita
(1): painike ylhäällä valitaan kanavaa vastaava lin-
jatulo (mono kanaville 1–6, stereo kanaville 7 ja 8):
painike painettuna valitaan mono-mikrofonitulo.
Painettaessa kanavan 8 valintakytkintä, akti-
voituvat kanavan molemmat mikrofonijakit –
1
/
" jakki "MIC" ja XLR – jakki (15).
4
4) Mono-efektilaitteen liittämiseksi kytke efektilait-
teen tulo "SEND"- jakkiin (24) ja efektilaitteen
lähtö "RTN"- jakkiin (33).
5) Kytke vahvistin/vahvistimet lähtöjakkeihin "SUB"
(30) ja/tai "MASTER" (32).
6) Kytke monitorointi-systeemi lähtöjakkeihin "MO-
NITOR" (31).
7) Kytke nauhuri lähtöjakkipariin "REC" (29) jos
äänityskäyttöä tarvitaan. Master-liukusäätimet
(11) ja (23) eivät vaikuta äänitystasoon.
8) Liitä verkkojohto pistorasiaan (230 V~/50 Hz).
9) Ennen virran kytkemistä aseta master-liukusää-
timet (11) ja (23) sekä monitori säädin (13) mini-
miin, jotta vältyttäisiin käynnistyksen aiheuttamal-
ta voimakkaalta rasahdukselta. Tämän jälkeen
kytke mikseri päälle virtakytkimestä (26). Tämän
jälkeen kytke mikseriin liitetyt laitteet päälle.
5 Käyttö
Huomio! Älä koskaan säädä audiolaitteiston eikä
myöskään kuulokkeiden äänitasoa huip-
pulukemille. Jatkuva kova äänenvoimak-
kuus vaurioittaa kuuloasi! Ihmiskorva tot-
tuu koviin äänenvoimakkuuksiin, jotka
eivät tunnu hetken kuluttua enää niin
kovailta. Älä lisää äänenvoimakkuutta
sen vuoksi, että olet jo tottunut siihen.
5.1 Mixning av anslutna ljud
Innan första påslag, ställ alla känslighetskontroller
"GAIN" (2) och EQ (3, 10) i centerläge.
1) Den totala volymen på anslutna ljudkällor kan
regleras med masterkontrollen (11 och 23). Ut-
nivån justeras med kontrollen "MASTER" (11) går
till utgången "MASTER" (32). Utnivån justeras
med kontrollen "SUB" (23) går till utgången "SUB"
(30). För nivåjustering av anslutna enheter, ställ
masterkontrollerna till ca:
(t. ex. position 7).
2) VU-meter (16) visar totalsumman av signalerna
om inte knapp (20) är intryckt: Utnivån från
masterkanalen "MASTER" om knapp (21) är ut-
tryckt och utnivån från masterkanalen "SUB" om
knapp (21) är intryckt.
3) Ställ in nivåerna på inkanalerna med reglarna (9).
Reglarna bör ställas till ung.
för att ge tillräckligt utrymme för fininställning. Om
nivån är lägre eller högre bör känsligheten juste-
ras med kontrollerna "GAIN" (2).
Överstyrning indikeras för varje kanal av lys-
dioden "PK" (7) under förutsättning att knapp (8)
"PFL" (8) inte är intryckt.
4) Justera ljudkaraktären på kanalerna 1–8 med
tonkontrollerna (3). Tonkontrollernas reglerområ-
de är ±12 dB. Med kontrollerna i mittenläge är
ljudkurvan utan påverkan.
5) Stereoeffekt (höger-vänster) kan ställas in sepa-
rat för varje kanal 1–6 med "PAN" panorerings-
kontrollerna (6). Monosignalen leds till stereout-
kanalerna som de har panorerats i höger/vän-
sterposition.
Justera balansen för kanal 7–8 med balans-
kontroll (5). Balanskontrollen fungerar som pan-
kontroll om en monosignal leds till dessa kanaler.
6) Justera nivån på "AUX" kanalen med nivåkontroll
(12). Frekvensen kan justeras med de 2 tonkon-
trollerna (10) på Eq:n.
5.1 Pöytään liitettyjen äänilähteiden miksaus
Aseta kaikki "GAIN"-säädöt (2) ja äänenvärin säädöt
(3, 10) keskiasentoon ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa.
vedettäessä
1) Äänilähteiden kokonaistasoa säädetään master-
liukusäätimistä (11) ja (23). Master-lähdön "MAS-
TER" (32) lähtötasoa säädetään master-liukusää-
timellä "MASTER" (11) ja vastaavasti master-läh-
dön "SUB" (30) lähtötasoa master-liukusäätimellä
"SUB" (23). Säätääksesi äänilähteiden tasot aseta
master-liukusäätimet noin
asentoon 7.
2) VU-mittari (16) ilmaisee kaikkien kanavien yhteen-
lasketun tason, kun valintapainike (20) on ylhääl-
lä: Master-kanavan "MASTER" lähtötason, jos
painike (21) on ylhäällä. Master-kanavan "SUB"
lähtötason, jos painike (21) on painettuna alas.
3) Säädä tulokanavien tasot liukusäätimillä (9). Liuku-
säätimien tulisi olla noin
dön jälkeen, jotta säätöalue olisi mahdollisimman
hyvin hallinnassa. Tasot täytyy säätää vastaavasti
"GAIN"-säätimien (2) kanssa jos liukusäätimet
ovat lähellä joko minimi-, tai maksimi- asentoa.
Kullekin kanavalle on oma "PK" LED (7), joka
syttyy vastaavan kanavan yliohjautuessa, edellyt-
täen että kanavan "PFL"- painike (8) on ylhäällä.
4) Säädä kunkin kanavan 1–8 äänenväriä äänen-
värinsäätimillä (3). Matalien, keski ja korkeiden
äänien tasoa voi kutakin joko lisätä tai vähentää
12 dB. Kun äänenvärinsäädöt ovat keskiasen-
nossa, on taajuusvaste suora.
5) Mono-kanavien 1–6 stereopanorointia säädetään
panorointisäätimistä "PAN" (6): mono-tulosignaa-
lien paikka stereo-kanavien välissä määräytyy
säätimen asennosta. Kanavien 7 ja 8 kanavata-
sapainoa säädetään säätimellä "BAL" (5). Kana-
vatasapainon säätö toimii kuten panorointi, jos
näihin kanaviin tuodaan mono-signaalia.
6) Säädä "AUX"- kanavan tasoa "LEVEL"- sääti-
mellä (12). Matalien ja korkeiden äänien tasoa
voidaan lisätä tai vähentää 2-alueisen taajuus-
korjaimen (10) avulla.
S
2
/
av regelns längd
3
2
/
av regelns längd
3
FIN
2
/
maksimista, esim.
3
2
/
maksimista tasonsää-
3
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis