Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Enregistrement Des Données; Achèvement D'un Vol; Protège-Rotor; Nettoyage, Réparation Et Rangement - Crivit 306200 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 306200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Enregistrement des données
(fig. S)
Vous pouvez prendre des photos ou faire des
vidéos avec la caméra .
REMARQUE : avant la première utilisation,
retirez le film protecteur de l'objectif .
Photo
1 . Appuyez une fois sur le bouton caméra (2b) .
2 . Un signal sonore retentit, le champ CAMÉRA
s'allume sur l'affichage (2j) et les voyants
LED (1h) du quadricoptère (1) s'arrêtent de
clignoter brièvement . La caméra (1e) a pris une
photo .
Vidéo
1 . Maintenez le bouton caméra (2b) appuyé
pendant env . 3 secondes .
2 . Un signal sonore retentit et les voyants LED (1h)
du quadricoptère (1) clignotent . La caméra (1e)
filme .
3 . Appuyez sur la touche caméra (2b) pour
terminer l'enregistrement de la caméra (1e) .
Un signal sonore de confirmation retentit et les
voyants LED (1h) du quadricoptère (1) restent
allumés .
Achèvement d'un vol
1 . Appuyez sur le bouton START/LAND (2i) . Le
quadricoptère vole lentement vers le bas et
atterrit .
Une fois que le quadricoptère (1) a atterri en toute
sécurité, éteignez-le correctement .
1 . Placez le bouton marche/arrêt (1d) du quadri-
coptère en position OFF .
2 . Placez le bouton marche/arrêt (2a) de la télé-
commande (2) sur OFF .
3 . Retirez la batterie (9) (voir « Retrait de la batte-
rie ») .
Protège-rotor
Le protège-rotor (1c) sert à protéger contre les bles-
sures (par ex . coupures, lésions cutanées, blessures
aux yeux) et les collisions . Il est monté de manière
fixe . Si un protège-rotor se desserre, resserrez les
vis de fixation et vérifiez-en le bon fonctionnement
ainsi que la bonne fixation des protège-rotors (1c) .
44
FR/BE
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais le
quadricoptère (1) sans protège-rotor (1c) !
Ne retirez pas les protège-rotors (1c)
volontairement pour ne pas vous mettre
en danger, ni d'autres personnes et des
animaux !
Nettoyage, réparation et
rangement
PRUDENCE : avant toute tâche,
le bouton marche/arrêt (1d) du
quadricoptère doit être sur la posi-
tion OFF et la batterie (9) doit être
retirée.
Le quadricoptère (1) doit toujours rester sec et les
éventuelles souillures (par ex . fils de laine, cheveux,
poussière, etc .) doivent être retirées après chaque
vol .
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et évitez
de mouiller le système électronique, la batterie et
les moteurs .
Rangez le quadricoptère (1) dans un lieu sec et
non poussiéreux, à l'abri du rayonnement direct
du soleil . La température de stockage optimale est
comprise entre 10 °C et 25 °C . Débranchez les
connecteurs de la batterie(9a/9b) du câble de
charge (6) si vous ne n'utilisez pas le quadricop-
tère . Retirez les piles (5) de la télécommande .

Remplacement des pales du rotor

(fig. I)
Remplacez les pales du rotor (3), (4) dès qu'elles
sont endommagées .
REMARQUE :
Il existe deux sortes de pales de rotor (3),
(4) . Les pales de rotor (3) tournent vers la droite,
tandis que les pales de rotor (4) tournent vers la
gauche . Pour les illustrer plus clairement, elles sont
grisées dans le manuel .
Les deux sortes présentent des marquages sur leur
partie inférieure (A et B), qui doivent être pris en
compte lors du remplacement et correspondre à
ceux du quadricoptère (1) .

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis