Seite 1
DE-22397 Hamburg Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 46 GERMANY Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 58 10/2018 QUADROCOPTER QUADROCOPTER DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 70 Delta-Sport-Nr.: QK-5612 / QK-5613 Návod na obsluhu Gebrauchsanweisung IAN 306200 IAN 306200...
Seite 2
90 - 100 min SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED2 FLIP NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS 2b 2c...
Seite 3
SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP SPEED2 NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 CAMERA HEADLESS SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP SPEED2 NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS...
Seite 4
SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 FLIP NORMAL SPEED2 CAMERA HEADLESS SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED1 3sec SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP SPEED2 NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS 3sec...
• Take-off/landing (2i) • Display indication (2j) Congratulations! With this purchase you have opted for a high-qual- • FLIP - 360 degree rotation (2k) • Control lever (forwards/backwards/sideways ity item . Familiarise yourself with the item before using it for the fist time . left/sideways right) (2l) Read and follow the following instruc- Direction (fine-tuning forwards/backwards/left/...
Intended use • Make sure weather conditions are suitable . The item must not get wet . This item is a recreational item for children aged • Check that the rotors are correctly and securely 14 years and over and is intended for private, fitted before each use .
Seite 10
• Do not fly the quadrocopter in areas where • The motor, electronics and rechargeable battery temperatures can change rapidly, e .g . over a fire can heat up while operating the quadrocopter . or over water surfaces . For this reason, take a break of 5-10 minutes be- •...
Battery warning notices! • Dispose of used batteries properly at municipal collection points or retail outlets . GENERAL WARNING NOTICES ADDITIONAL WARNINGS FOR BATTERY (QUADROCOPTER) • Always keep batteries out of reach of children . • Never leave rechargeable batteries charging •...
• If the rechargeable battery burns during the • Never fly over flight exclusion zones, prohibited charging process, extinguish this type of re- areas or official installations, and always comply chargeable battery with plenty of water . with the minimum distances from such areas (see •...
Charging the battery NOTE: If the battery connector (9a) (9b) is connected to the quadrocopter (1), you 1 . Remove the battery (9) from the battery com- must disconnect this before removing the partment (1g) of the quadrocopter (1) (Fig . E) . rechargeable battery (9) from the quadro- WARNING:Never charge the battery copter (1) .
Personal space • Observe your surroundings and look out for var- iables such as pedestrians, cyclists and traffic/ Always make sure to respect the personal space vehicles . of other people and animals around you . Do not • Find a large, wide, open area without obstruc- film people close up unless they have given you tions;...
even though you are not using the control lever NOTE: The display (2j) shows the speed (2l) at all, you can correct this by pitch trimming . and NORMAL mode . If the quadrocopter (1) is flying forwards, press 7 . Press the button START/LAND (2i), positioned the pitch-trimming button (2o) and vice versa on the front of the remote control .
• Automatic return to the pilot (Fig. U) Press the button (2k) again if you do not want to Press the active button (2c) for about 3 seconds, perform a rollover, yet you had already pressed it . CAUTION: You need sufficient flight if the quadrocopter is to return via the same route flown .
Ending the flight NOTE: There are two different kinds of rotor blades 1 . Press the button START/LAND (2i) . (3,4) . The rotor blades (3) are right-rotating and The quadrocopter slowly descends and lands . the rotor blades (4) are left-rotating . These are After the quadrocopter (1) has landed safely, shaded in grey on the diagrams for clarity .
. This also applies to replaced and repaired parts . Repairs after the warranty are subject to a charge . IAN: 306200 Service Great Britain Tel .: 0800 404 7657...
Possible faults Possible faults, their causes and the resolution are described in the following . Fault Possible cause Resolution Remote control (2) is Remote control (2) is Switch remote control (2) on . not responding . switched off . Batteries (5) are inserted Insert batteries (5) correctly .
• Felszállás/leszállás (2i) • Kijelző (2j) Szeretettel gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket választott . • FLIP – 360 fokos fordulathoz (2k) • Irányítókar (előre/vissza/balra oldalra/jobbra Használata előtt ismerje meg a terméket . Figyelmesen olvassa el és kövesse ehhez oldalra) (2l) az alábbi használati útmutatót.
Rendeltetésszerű FIGYELMEZTETÉS: Szemsérülés kockázata . A szem sérülésének használat megelőzése érdekében ne használja A termék 14 éven felüli személyek részére gyártott, arcához közel a készüléket . szabadidős készülék, amely kizárólag magáncélú • Ügyeljen a megfelelő időjárási feltételekre . felhasználásra alkalmazható . A készüléket ne érje víz .
Seite 22
• A beltéri használathoz 6 x 4 m hely szükséges . Korlátlan reakcióképességre van szükség (a Ha nincs ekkora méretű a helyiség, csak kültéren fáradtság, az alkohol és a gyógyszerek hatása szabad használni a kvadrokoptert . Kültéri hasz- hibás reakciót eredményezhet) . nálatra csak látótávolságon belül és max . 100 m Más képességekre (pl .
• Néhány országban kötelező biztosítást kötni a KIEGÉSZÍTŐ FIGYELMEZTETÉSEK kültéren használt modellrepülőkre és -helikopte- AZ ELEMEKKEL KAPCSOLATBAN rekre . Kérjük, tájékozódjon a kötelező felelősség- (TÁVIRÁNYÍTÓ) biztosítást megkötő társaságnál, és győződjön • Csak azonos gyártmányú és azonos típusú meg róla, hogy felelősségbiztosítása kiterjed-e a elemeket használjon .
• Válassza le az akkumulátort az USB-töltőkábel- • Tilos az akkumulátor külső burkolatát megron- ről, ha már teljesen feltöltődött . gálni . Ne vágja fel a fóliaburkolatot . Ne szúrja • Tilos az akkumulátort a kvadrokopterre szerelt meg hegyes tárggyal az akkumulátort . Tűz- vagy állapotában tölteni, mert meggyulladhat és robbanásveszély keletkezik! tönkremehet .
2 . Óvatosan tegye a 2 db 1,5 V-os, LR6 típusú ele- 7 . Előírásszerűen tegye az akkumulátort (9) az met (5) az elemtartó rekeszbe (2r) . Az elemek akkumulátortartó rekeszbe (1g) (lásd „Az akku- pontosan legyenek az elemtartóban (2r) . mulátor behelyezése” című fejezetet) . VIGYÁZAT: Figyeljen az elemek (5) Alacsony feszültségre vonat- plusz-/mínusz-pólusára és a helyes bera-...
A repülés előkészítése 2 . A H ábrának megfelelően teljesen tolja a mic- ro-SD kártyát (10) a micro-SD kártya pendri- A kvadrokopter (1) reptetése előtt figyeljen a ve-ba (7) . következőkre: MEGJEGYZÉS: Figyeljen a micro-SD 1 . Indításra helyezze vízszintes felületre a kvadro- kártya (10) helyes berakására .
• Headless üzemmód (T ábra) 1. sebesség (egy sípolás) Ez egy olyan repülési segítő funkció, amely (ha aktiválják) a kvadrokoptert (1) mindig az Első próbálkozásoknál, kevés repülési tapasztalat- irányított irányba repteti . Akkor ajánlott, ha kevés tal . repülési tapasztalattal rendelkezik . 2.
és repülésre kész a kvadrokopter . FIGYELMEZTETÉS: Tilos rotorvédő (1c) nélkül üzemeltetni a kvadrokoptert (1)! MEGJEGYZÉS: Ismételje meg a kalibrá- Nem szabad önkényesen eltávolítani a lást, ha a kvadrokopter még mindig irányít- rotorvédőket (1c), nehogy veszélyeztesse hatatlanul repül egy irányba . saját magát és/vagy más személyeket, Adatok felvétele (S ábra) állatokat!
A garancia lejárta után felmerülő javítások költsé- elektromos és elektronikus készüléket külön geit Önnek kell fedezni . kell leselejtezni . Kérjük, tájékozódjon az önkor- IAN: 306200 mányzatnál a termékek előírt leselejtezési módjáról . Szerviz Magyarország A leselejtezés előtt vegye ki a termékből az Tel .:...
Lehetséges hibák A következők a lehetséges hibákat, előfordulásuk okát és elhárításukat ismertetik . Hiba Lehetséges ok Megszüntetés Távirányító (2) nem Távirányító (2) Távirányító (2) bekapcsolása . reagál . kikapcsolt . Elemek (5) hibásan vannak Elemek (5) helyes berakása . berakva Elemek (5) üresek .
• Zagon/pristanek (2i) • Prikaz na zaslonu (2j) Čestitamo! Z nakupom ste se odločili za visokokakovosten iz- • FLIP – 360-stopinjsko obračanje (2k) • Krmilna ročica (naprej/nazaj/levo vstran/desno delek . Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom . V ta namen natančno preberite in upošte- vstran) (2l) vajte naslednja navodila za uporabo.
Predvidena uporaba • Pazite na primerne vremenske razmere . Izdelek se ne sme zmočiti . Ta izdelek je izdelek za prosti čas za osebe, ki so • Pred vsako uporabo preverite, ali so rotorji ustre- starejše od 14 let, in je predviden le za uporabo zno in dobro nameščeni .
Seite 34
• S kvadrokopterjem ne letite na območjih, kjer • Kvadrokopterja med letenjem nikoli ne usmerjaj- lahko hitro pride do temperaturnih sprememb, te proti osebam, živalim ali sebi . npr . nad površinami s požari ali vodnimi površi- • Med delovanjem kvadrokopterja se lahko nami .
• Opozorilo: Baterij ne smete polniti ali jih bližinskega snemanja ljudi, ne da bi jih prej prosili za dovoljenje . Poleg tega upoštevajte, da ponovno aktivirati z drugimi sredstvi, ne smete snemanje ni vedno in povsod dovoljeno . Upošte- jih razstavljati, vreči v ogenj ali na njih povzročiti vajte veljavne zakonske določbe .
• Akumulatorske baterije, ki je zaradi pregrevanja, • Iztrošene akumulatorske baterije na koncu padca ali čezmernega polnjenja napihnjena, njihove življenjske dobe oddajte pravilno na nikoli ne polnite . komunalnih zbirnih mestih ali v trgovinah . • Akumulatorske baterije, ki je predrta ali poškodo- Predvidljiva zloraba vana, nikoli ne polnite .
Vstavljanje akumulatorske 3 . Pokrov predala za baterije (2q) privijte znova na hrbtno stran . baterije Zamenjava baterij 1 . Odprite pokrov (1i) predala za akumulatorsko PREVIDNO: Upoštevajte naslednja baterijo (1g) in vstavite akumulatorsko bateri- navodila, da preprečite mehanske jo (9) . in električne poškodbe.
4 . Računalnik zazna ključ USB z režami za mikro NAPOTEK: Po premikanju ročica za hitrost kartice SD (7) in lahko kopirate podatke v raču- in krmilna ročica skočita nazaj na sredino nalnik . in kvadrokopter se nekoliko dvigne/spusti ter ostane na tisti višini . Primerna okolica za letenje 3 .
• Lebdenje v levo/desno (obračanje) 4 . Povežite vtični spoj akumulatorske baterije (9a) (slika N) z vtičnim spojem kvadrokopterja . 5 . Stikalo za vklop/izklop (1d) premaknite v polo- Če želite izvesti premikanje v desno ali levo, ne žaj ON (slika J) . Kontrolne luči (1h) kvadrokop- da bi obračali kvadrokopter (1), torej da lebdi terja (1) izmenično utripajo in daljinski upravljal- vstran, premaknite desno krmilno ročico (2l)
Če je ta način deaktiviran, leti kvadrokopter (1) NAPOTEK: Pri izklopu in vnovičnem vklopu v smeri sprednje strani (leče kamere) (čeprav se daljinskega upravljalnika je kvadrokopter (1) je kvadrokopter (1) obrnil) . znova nastavljen na hitrost 2 . NAPOTEK: Daljinski upravljalnik (2) 360-stopinjski luping (slika P) in kvadrokopter (1) morata biti pri 1 .
Video Kvadrokopter (1) shranjujte na suhem mestu brez prahu in neposrednega sončnega sevanja . 1 . Tipko Kamera (2b) pridržite za pribl . 3 sekunde . Optimalna temperatura skladiščenja je med 10 °C 2 . Sprožen je zvočni signal in luči LED (1h) kvadro- in 25 °C .
. Po poteku garancije so popravila 10 . Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan- plačljiva . cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih IAN: 306200 (garancijski list, račun) . 11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic Servis Slovenija potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda-...
Možne napake V nadaljevanju so navedene možne napake, vzroki za njihov pojav in ukrepi za odpravljanje napak . Napaka Možni vzrok Ukrepi za odpravljanje napak Daljinski Daljinski upravljalnik (2) je Vklopite daljinski upravljalnik (2) . upravljalnik (2) se ne izklopljen . odziva .
• start/přistání (2i) • indikace na displeji (2j) Srdečně blahopřejeme! Nákupem těchto elektronických šipek jste se roz- • FLIP - otáčení o 360 stupňů (2k) • ovládací páčka (dopředu/dozadu/do strany hodli pro kvalitní výrobek . Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem . doleva/do strany doprava) (2l) Pozorně...
Použití dle určení VÝSTRAHA: Nebezpečí poranění očí . Nepoužívejte v blízkosti obličeje, aby Tento výrobek je určený pro volný čas pro osoby nedošlo k poranění očí . od 14 let a je určen pouze pro domácí soukromé • Dbejte na povětrnostní podmínky . Výrobek nesmí použití...
Seite 46
lenosti Vašeho dohledu a max . do výšky 100 m . • Nikdy nenaleťte quadrocopterem přímo na Dodržujte v tomto případě minimální odstup 5 m . osoby, zvířata nebo na sebe . • Nelétejte s quadrocopterem v oblastech, kde • Motory, elektronika i akumulátor se můžou může dojít k náhlé změně teploty, např . nad během používání...
Výstražná upozornění pro baterie/ • Při vkládání dbejte na správnou polaritu (+/-) . • Použité baterie nechte řádně zlikvidovat na mís- akumulátor! tech sběru komunálního odpadu nebo v obcho- OBECNÁ VÝSTRAŽNÁ dech provádějících jejich likvidaci . UPOZORNĚNÍ DOPLŇKOVÁ VÝSTRAŽNÁ • Uchovávejte baterie vždy mimo dosah dětí . UPOZORNĚNÍ...
možných poškození . Pokud je akumulátor poško- • Nepřelétávejte nikdy nad zakázanými zónami zený, zlikvidujte ho podle předpisů dané země . letu, zakázanými oblastmi nebo veřejnými zaříze- • Pokud začne akumulátor během nabíjení hořet, ními a dodržujte boční odstupy (viz „Bezpečnost- uhaste tento typ akumulátoru velkým množstvím ní...
Nabíjení akumulátoru Nastavení kamery (obr. G) 1 . Akumulátor (9) vyjměte z přihrádky akumulátoru Kamera (1e) je pevně připevněna na spodní straně (1g) quadrocopteru (1) (obr . E) . quadrocopteru (1) . Abyste čočky kamery nastavili VAROVÁNÍ: Nikdy akumulátor (9) ne- do příslušné polohy, otáčejte kolečky kamery smě- nabíjejte, pokud je instalován v přístroji (1), rem nahoru nebo dolů...
Zahájení letu a ovládání • Pro akrobacii, jako např . pro přemety, by měl být ve všech směrech prostor cca 10 m . quadrocopteru • Dbejte na suché okolí bez srážek . Nelétejte při Dbejte během letu na možná nesprávná použití špatném nebo vlhkém počasí (např . při sněžení, z důvodu: mlze, noci) .
Seite 51
• Stoupání/klesání (plyn) (obr. K) Nastavením trimování působíte proti nechtěnému Stisknutím plynové páčky (2h) směrem dopře- pohybu . Pokud by quadrocopter (1) sám ubíhal du se zvyšuje počet otáček rotorů (1a), (1b) . do boku, můžete tento pohyb opravit trimováním Quadrocopter (1) začíná stoupat . Stisknutím náklonu .
Nastavení rychlosti (obr. O) 1 . Položte quadrocopter (1) na vodorovnou, plo- chou plochu . Na dálkovém ovládání (2) můžete opakovaným 2 . Na zapnutém dálkovém ovládání (2) současně stisknutím tlačítek (2e) (2g) nastavit rychlost letu . přesuňte plynovou páčku (2h) směrem dozadu Výchozím nastavením z celkem čtyř...
Kryt rotorů VÝSTRAHA: Jsou-li listy rotoru (3), (4) poškozené, hrozí riziko, že se části Ochrana rotorů (1c) slouží k ochraně před zra- materiálu během používání uvolní a mohou něním (např . pořezání, poranění kůže nebo očí) poškodit či ohrozit okolí . a k ochraně před nárazem nebo při kolizích . Tyto Při výměně...
. Toto platí také pro náhradní a opravené díly . Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí . IAN: 306200 Servis Česko Tel .: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl .cz...
Možné chyby Dále Vás upozorníme na možné chyby, jejich příčiny a jak je odstraňovat . Chyba Možná příčina Odstranění Dálkové ovládá- Dálkové ovládání (2) je Zapnout dálkové ovládání (2) . ní (2) nereaguje . vypnuto . Nesprávně vložené bate- Správně vložit baterie (5) . rie (5) .
• Plynová páka (ovládanie nahor/nadol/otočenie doprava/otočenie doľava) (2h) Blahoželáme! Svojim nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Štart/pristátie (2i) • Zobrazenie displeja (2j) výrobok . Pred prvým použitím výrobku sa s ním dôkladne oboznámte . • FLIP – Otáčanie o 360° (2k) Pozorne si prečítajte a dodržiavajte tento •...
Určené použitie VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo porane- nia očí . Nepoužívajte v blízkosti tváre, aby Tento výrobok je určený na rekreačné využitie nedošlo k poraneniu očí . pre osoby staršie ako 14 rokov a len na použitie • Dbajte na vhodné poveternostné podmienky . v domácom, súkromnom prostredí . Výrobok nesmie navlhnúť...
Seite 58
V prípade vonkajšieho použitia možno s ňou príprava, atď .) . Obmedzenie osôb v súvislosti lietať iba na dohľad a do výšky max . 100 m . s rôznym pohlavím, ľavákmi alebo pravákmi sa Aj tu dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 5 m . neuvádza . • S kvadrokoptérou nelietajte v oblastiach, kde •...
• Dbajte vždy na to, aby ste rešpektovali súkromie • Nové a použité batérie sa nesmú používať iných ľudí a zvierat okolo vás . Nefilmujte žiadne spoločne . osoby v okolí bez toho, aby ste vopred nepožia- • Vymeňte všetky batérie naraz . dali o ich súhlas .
Predpokladané zneužitie • Počas nabíjania nenechávajte akumulátor bez dozoru a venujte pozornosť možnému prehriatiu Pri nasledujúcich bodoch sa snažte zabrániť akumulátora . zneužitiu: • Nikdy nenabíjajte akumulátor, ktorý je v dôsled- • Nepoužívajte výrobok za nevhodných pove- ku prehriatia, pádu alebo preťaženia nafúknutý . ternostných podmienok alebo za nevhodných •...
Vybratie akumulátora (obr. F) Výmena batérií POZOR: Dodržte nasledujúce po- Otvorte kryt (1i) akumulátorovej priehradky (1g) kyny, aby ste sa vyhli mechanické- a vyberte akumulátor (9) . mu alebo elektrickému poškode- UPOZORNENIE: Ak sú konektory aku- niu. mulátora (9a) (9b) pripojené ku kvadrokop- V prípade, že batérie (5) už...
• Pred letom je potrebné vziať do úvahy prekážky V opačnom prípade hrozí, že sa rotorové lopatky a prípadne ich z cesty odstrániť v súlade s dodr- (1a), (1b) môžu počas letu poškodiť a v dôsledku žaním primeranej vzdialenosti (>5 m) . toho môže dôjsť k zraneniu . • Sledujte svoje okolie a meniace sa okolnosti, Súkromie ako sú...
• Smerovanie (vyváženie rolovania UPOZORNENIE: Na displeji (2j) sa vám a nakláňania) (obr. R) zobrazí rýchlosť a režim NORMAL . Ak sa má vykonať pohyb dopredu alebo 7 . Stlačte tlačidlo START/LAND (2i) na prednej dozadu aj keď celkom nepoužívate ovládaciu strane diaľkového ovládača . Rotorové listy sa páku (2l), môžete to korigovať...
• Automatický návrat k pilotovi (obr. U) Ak už nechcete robiť žiadny premet, stlačte tla- Ak má kvadrokoptéra letieť späť už preletenú čidlo (2k) znova a držte ho stlačené . POZOR: Na premet o 360° budete trasu, stlačte aktívne tlačidlo (2c) na cca . 3 se- kundy .
Ukončenie letu Výmena rotorových listov (obr. I) Hneď ako sú listy rotora (3), (4) poškodené, 1 . Stlačte tlačidlo START/LAND (2i) . vymeňte ich . Kvadrokoptéra letí pomaly dole a pristane . UPOZORNENIE: Po bezpečnom pristátí kvadrokoptéry (1) ju náleži- Existujú dva rôzne typy rotorových listov (3), tým spôsobom vypnite .
. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely . Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené . IAN: 306200 Servis Slovensko Tel .: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl .sk...
Možné poruchy Nižšie sú uvedené možné poruchy, ich príčiny a náprava . Porucha Možná príčina Náprava Diaľkové ovláda- Diaľkové ovládanie (2) je Zapnite diaľkové ovládanie (2) . nie (2) nereaguje . vypnuté . Batérie (5) sú vložené Vložte batérie (5) správne . nesprávne .
• Start/Landung (2i) • Display-Anzeige (2j) Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • FLIP - 360 Grad-Drehung (2k) • Steuerhebel (vorwärts/rückwärts/links zur tigen Artikel entschieden . Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut . Seite/rechts zur Seite) (2l) Lesen und befolgen Sie hierzu aufmerk- Richtung (Feinabstimmung vorwärts/...
Bestimmungsgemäße • Prüfen Sie, ob der Quadrocopter gemäß der Gebrauchsanweisung zusammengebaut ist . Verwendung WARNUNG: Risiko von Augenverletz- Dieser Artikel ist ein Freizeitartikel für Personen ab ungen . Nicht in Gesichtsnähe benutzen, 14 Jahren und nur für die Verwendung im häusli- um Augenverletzungen zu vermeiden .
Seite 70
• Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfallquel- Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab- len wie z . B . Kerzen oder Gläser vorhanden sind stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: und stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder und Flughäfen, Kontrollzonen von Flugplätzen, auch keine Haus- oder Nutztiere in der Nähe Staats- oder Militärgebäuden .
• Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus • Gehen Sie mit einer beschädigten oder großer Höhe) kann die Kalibrierung beschädigt auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um beschädigt bzw . verstimmt werden . und entsorgen Sie diese umgehend vorschrifts- Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt mäßig .
ZUSÄTZLICHE WARNHINWEISE • Sollte der Akku während des Ladevorganges brennen, löschen Sie diesen Typ Akku mit viel AKKU (QUADROCOPTER) Wasser . • Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt . • Das USB-Ladekabel darf nur in trockenen, • Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht geschlossenen Innenräumen betrieben werden .
Batterien austauschen • Betreiben Sie den Artikel nicht in zu kleinen Räumen (6 x 4 m) oder wenn sich Gegenstän- VORSICHT: Beachten Sie folgen- de, Personen oder Tiere in einem Radius von de Anweisungen, um mechanische 5 m befinden . und elektrische Beschädigungen zu ver- •...
Akku einsetzen 4 . Der Computer erkennt den Micro-SD-Karten- USB-Stick (7) und Sie können die Daten auf 1 . Öffnen Sie den Akkufachdeckel (1i) des Akku- den Computer kopieren . faches (1g) und legen Sie den Akku (9) ein . 2 .
3 . Stecken Sie das spannungsregulierende Kabel HINWEIS: Nach dem Bewegen springt (9b) in die dafür vorgesehene Quadrocopter- der Gas- und Steuerhebel wieder in die Steckverbindung . Mitte zurück und der Quadrocopter steigt/sinkt 4 . Verbinden Sie die Akku-Steckverbindung (9a) eine gewisse Höhe und bleibt dort .
• Vor-/Rückwärts bewegen (Nick) Der Quadrocopter (1) fliegt z . B . immer vom (Abb. M) Piloten aus gesehen nach rechts, wenn mit der Taste (2c) der Non-head Mode aktiviert wurde Indem Sie den Steuerhebel (2l) nach vorne und mit dem Steuerhebel (2l) nach rechts ge- oder hinten bewegen, fliegt der Quadro- steuert wird - egal, ob die Vorderseite des copter (1) nach vorne oder hinten .
Auf dem Display (2j) leuchten die jeweiligen Stufen 2 . Schieben Sie an der eingeschalteten Fernbe- auf . dienung (2) gleichzeitig den Gashebel (2h) nach hinten links und den Steuerhebel (2l) Geschwindigkeit 1 nach hinten rechts . Die Kontrollleuchten (1h) (Piepton ertönt einmal) des Quadrocopters (1) blinken ca .
3 . Entnehmen Sie den Akku (9) (siehe „Akku Beide Arten haben Markierungen auf der Untersei- entfernen“) . te (A und B), die beim Austausch zu beachten sind und mit den Markierungen auf dem Quadrocopter Rotorschutz (1) übereinstimmen müssen . Der Rotorschutz (1c) dient zur Sicherheit gegen WARNUNG: Bei beschädigten Rotor- Verletzungen (z .
Garantie, gesetzlicher Gewährlei- stung oder Kulanz nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . IAN: 306200 Service Deutschland Tel .: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl .de Service Österreich Tel .:...
Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt . Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten . reagiert nicht . ausgeschaltet . Batterien (5) falsch Batterien (5) richtig einlegen . eingelegt .