Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
I
-MANUALE DI ISTRUZIONE PER APPARECCHIO DI TAGLIO AL PLASMA
GB
-INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER
D
-BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄT
E
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA
F
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR MACHINE A COUPER AU PLASMA page 20
P
-MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA APARELHO DE CORTE A PLASMA
SF
-KÄYTTÖOPAS PLASMALEIKKAUSKONEELLE
DK
-INSTRUKTIONSMANUAL FOR SKÆREBRÆNDER TIL PLASMASKÆRING side.34
NL
-GEBRUIKSAANWIJZING VOOR PLASMASNIJMACHINE
S
-INSTRUKTIONSMANUAL FÖR PLASMASVETS
GR
-ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH KOYIMATOS ME PLASMA
PL
-
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKI PLAZMOWEJ
Parti di ricambio e schemi elettrici
Spare parts and wiring diagrams
Ersatzteile und elektrische Schaltpläne
Pièces de rechange et schémas éléctriques
Piezas de repuesto y esquemas eléctricos
Partes sobressalentes e esquema eléctrico
3.300.823/D
sel. S
Pagg. Seiten
Varaosat ja sähkökaavio
Reservedele og elskema
Reserveonderdelen en elektrisch schema
Reservdelar och elschema
Antallaktikav kai hlektrikov scediav g ramma
Części zamienne i schematy elektryczne
torna
: 58÷60
PAG. 2
Page 6
Seite.10
pag. 15
pag. 25
sivu.30
pag.38
sid.43
sel.48
Storna.53
07/04/07
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cebora POWER PLASMA 3100

  • Seite 1 -MANUALE DI ISTRUZIONE PER APPARECCHIO DI TAGLIO AL PLASMA PAG. 2 -INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER Page 6 -BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄT Seite.10 -MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA pag. 15 -MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR MACHINE A COUPER AU PLASMA page 20 -MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA APARELHO DE CORTE A PLASMA pag.
  • Seite 10 BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMA-SCHNEIDANLAGEN können den Betrieb von Herzschrittmachern stören. Trä- WICHTIG: VOR DER INBETRIEBNAH- ger von lebenswichtigen elektronischen Geräten (Herz- ME DES GERATS DEN INHALT DER schrittmacher) müssen daher ihren Arzt befragen, bevor VORLIEGENDEN BETRIEBSANLEI- sie sich in die Nähe von Lichtbogenschweiß-, Schneid-, TUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN;...
  • Seite 11: Erläuterung Der Technischen Daten

    · Nur Originalersatzteile verwenden. · Eventuell beschädigte Teile der Maschine oder des Brenners nur durch Originalersatzteile ersetzen. · Ausschließlich Brenner von CEBORA Typ CP40 ver- wenden. · Die Maschine nicht ohne Schutzabdeckung in Betrieb nehmen. Hierdurch würden sowohl der Bedie- ner als auch die Personen, die sich im Arbeitsbereich aufhalten, gefährden.
  • Seite 12: Betrieb

    Schneidstrom. 3 BETRIEB Sekundärspannung bei Schneidstrom I Diese Spannung wird gemessen, während Vor Gebrauch des Geräts die Normen CEI 26/9 - die Düse beim Schneiden das Werkstück CENELEC HD 407 und CEI 26.11 - CENELEC HD 433 berührt. aufmerksam durchlesen; außerdem sicherstellen, daß Wenn dieser Abstand erhöht wird, erhöht die Isolierung der Kabel unversehrt ist.
  • Seite 13: Austausch Der Verbrauchsteile

    sungen ist es äußerst wichtig, dass er bei der Montage richtig ausgerichtet wird (siehe Abb. 4). · Der Düsenhalter muss ausgetauscht werden, wenn das Isolierteil verschlissen ist. Sicherstellen, dass die Elektrode T, der Diffusor U und die Düse V richtig montiert sind und dass der Düsen- halter W fest eingeschraubt ist.
  • Seite 14: Wartung

    4.3 GERINGERE LEBENSDAUER DER VERBRAUCH- STEILE Hierfür können folgende Gründe verantwortlich sein: · Öl oder Verunreinigungen in der Luftversorgung, · Pilotlichtbogen unnötig verlängert, · Luftdruck zu niedrig. 5 PRAKTISCHE RATSCHLÄGE · Wenn die Luft der Anlage Feuchtigkeit und Öl in be- achtlichem Ausmaß...
  • Seite 48 ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH KOYIMATOS ME PLASMA SHMANTIKOœ PRIN QEV S ETE SE LEI- shmasiv a " (bhmatodov t e") qa prev p ei na sumbouleutouv n ton TOURGIV A THN SUSKEUHV DIABAV S TE iatrov prin proseggiv s oun to cwv r o ov p ou ektelouv n tai oi TO PAROV N EGCEIRIV D IO KAI DIATH- enev r geie"...
  • Seite 50 cwriv " na parav g ei uperqermav n sei". To aporrofhmev n o reuv m a I sumperaiv n etai apov thn anav - Reuv m a kophv " . gnwsh twn tecnikwv n stoiceiv w n pav n w sth suskeuhv se Deutereuv o usa tav s h me reuv m a kophv "...
  • Seite 52 4.2 TO TOXO KOPHS SBHNEI 6 SUNTHRHSH Oi aitiv e " autouv tou problhv m ato" mporouv n na eiv n ai: Afairev s te pav n ta thn trofodosiv a apov th suskeuhv prin • mpek, hlektrov d io hv dianomev a " pou ev c oun exantlhqeiv apov kav q e epev m bash pou prev p ei na ekteleiv t ai apov •...
  • Seite 58 Art. 296...

Inhaltsverzeichnis