Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKA LR 1000 basic Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LR 1000 basic:

Werbung

20000005830
LR 1000 basic/control_122016
IKA
LR 1000 basic
®
IKA
LR 1000 control
®
Betriebsanleitung
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKA LR 1000 basic

  • Seite 1 20000005830 LR 1000 basic/control_122016 LR 1000 basic ® LR 1000 control ® Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ursprungssprache Inhaltsverzeichnis Seite Konformitätserklärung Zeichenerklärung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Auspacken Systemkonfiguration Aufstellen Sicherheitstemperaturbegrenzung Bedienelemente und Display Inbetriebnahme Schnittstellen und Ausgänge Wartung und Reinigung Fehlercodes Gewährleistung Zubehör Produktberührende Werkstoffe Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2014/30/EU und 2014/35/EU entspricht und mit den folgenden Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: EN 61010-1, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-1, EN 60529 (A1+A2) und EN ISO 12100.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Maßnahmen oder auch übergeordnete • Gegebenenfalls sind auch Gefahren durch biologische Überwachungseinrichtungen erfolgen. Weiterhin ist zu bzw. mikrobiologische Stoffe möglich! beachten, dass der Geräte Schalter des IKA Gerätes un- ® verzüglich, direkt und gefahrlos erreichbar sein muss. Bei Arbeiten unter Normaldruck...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    25 °C unterhalb des Brennpunktes des verwendeten Mediums liegen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwendung Das IKA LR 1000 System ist ein modulares Reaktorsys- ® tem. Es wurde für die Nachbildung und Optimierung von chemischen Reaktionsprozessen sowie für Misch-, Disper- gier- und Homogenisierprozesse im Modellmaßstab konzi-...
  • Seite 5: Auspacken

    LR 1000 control: • LR 1000 control base Fig. 1 • Reaktorgefäß LR 1000.3 (siehe Fig. 5) Systemkonfiguration Der IKA LR 1000 basic/control Laborreaktor umfasst: ® LR 1000 basic/control base: Fig. 2 Fig. 3 Geräteschalter Potentiometer des einstellbaren Sicherheitskreises Bedienelemente und Display USB-Schnittstelle Heizblock (mit integrierter Kühlwendel zum Anschluss...
  • Seite 6 Reaktorgefäß (LR 1000.1): Glasgefäß (Borosilikatglas 3.3) Griff Deckelverriegelung Gefäßverriegelung Ankerrührer NS 29/32 (1x) NS 14/23 (3x) Schliffklemme NS 29/32 (1x) Stopfen NS 29/32 (1x) Schliffklemme NS 14/23 (3x) Stopfen NS 14/23 (2x) Vakuumhahn NS 14/23 (1x) Fig. 4 Reaktorgefäß (LR 1000.3): Glasgefäß...
  • Seite 7: Aufstellen

    Schrauben Sie den Stativstange mit dem mitgelieferten Dop- control base: pelmaulschlüssel am Gehäuse des LR 1000 basic/control Stellen Sie das LR 1000 basic/control auf ebene, stabile, bis zum Anschlag fest. saubere und rutschfeste Arbeitsfläche. Setzen Sie das Laborreaktorgefäß vorsichtig auf die LR 1000 basic/control base und vergewissern Sie sich, dass es wie auf ...
  • Seite 8: Sicherheitstemperaturbegrenzung

    Anschließen eines externen Kühlers: Der Reaktor kann über den Anschluss (13, 14 - siehe Fig. 3) auf der Rückseite des Gerätes an einen externen Kühler (z.B. RC 2 basic oder RC 2 control) angeschlossen wer- ® den. Die Einlass- und Auslassanschlüsse auf der Rückseite des Gerätes sind entsprechend gekennzeichnet.
  • Seite 9: Bedienelemente Und Display

    Bedienelemente und Display LR 1000 basic: Fig. 11 Pos. Bezeichnung Funktion Dreh-/Druckknopf: Startet/stoppt die Rührfunktion Ändert die Einstellungen der Rührgeschwindigkeit Dreh-/Druckknopf: Startet/stoppt die Heizfunktion Ändert die Temperatureinstellungen Taste Counter/Timer (C/T): Schaltet zwischen den Funktionen “Counter“ und “Timer“ um. Timer “+“: Erhöht den “Timerwert“...
  • Seite 10: Position Bezeichnung

    LR 1000 control: Fig. 12 Position Bezeichnung Funktion Dreh-/Druckknopf: Startet/stoppt die Rührfunktion Ändert die für das Rühren eingestellte Drehzahl im Arbeitsbildschirm Dient dem Navigieren, Auswählen und Ändern der Einstellungen im Menü Dreh-/Druckknopf: Startet/stoppt die Heizfunktion Ändert die Temperatureinstellungen im Arbeitsbildschirm Tastensperre: Deaktiviert/aktiviert die Tasten und den Dreh-/Druckknopf Taste “Menu”:...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Die verwendete Steckdose muss geer- Beachten Sie die in den “Technischen Daten“ aufgeführten det sein (Schutzleiterkontakt). Umgebungsbedingungen. Betriebsart • LR 1000 basic: Es kann zwischen den Betriebsarten A, B und C gewählt Einschalten des Geräts: werden. Nach dem Einschalten am Netzschalter auf der Vordersei- te des Geräts wird ein Selbsttest durchgeführt, bei dem...
  • Seite 12: Funktionen Counter Und Timer

    Funktionen Counter und Timer Funktion Timer Die Tasten Timer (+) (D, siehe Fig. 11) oder Timer (-) (E, Funktion Counter: siehe Fig. 11) dienen zum Einstellen der Heizdauer. Beträgt Beim Start der Funktion Heizen, wird gleichzeitig der Coun- der Timerwert mehr als 1 Stunde, wechselt die Anzeige vom ter aktiviert.
  • Seite 13: Motor Aktiviert

    USB: Tastensperre: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät über ein USB-Kabel Dieses Symbol bedeutet, dass die Funktion der Tasten und des kommuniziert. Dreh-/Druckknopfs zur Steuerung des Geräts deaktiviert sind. Das Symbol wird ausgeblendet, wenn die Funktionen durch Heizen erneutes Drücken der Taste (F, siehe Fig. 12) wieder akti- Dieses Symbol gibt an, dass die Heizfunktion aktiviert ist.
  • Seite 14 Menüstruktur Werkseinstellung Rühren Drehmoment-Trendmessung ………………………………………... - Intervallmodus Betrieb/Stopp ……………………………… - Intervall Betriebszeit…..………. 01:00 [mm:ss] Stoppzeit……………... 00:10 [mm:ss] Drehzahlgrenze …………………………………………………………… 150 rpm Regelmodus Genau ………………………………………….. aktiviert Heizen Schnell …………………………………………. - Grenzen Mediumsgrenze ………………………………… 120 Information der Grenzwerte Medium …... 120 Grenzwerte Heizblock ……………..
  • Seite 15 Menü (Details): Grenzen: Unter der Option “External (ext)” können Sie die Höchst- Rühren: und Mindesttemperatur für die externe Temperatursteue- Messung des Drehmomenttrends: rung einstellen. Durch Drücken von “OK” bestätigen und Durch die Drehmoment Trendmessung kann auf den Vis- speichern Sie die Einstellung. kositäts-verlauf des Reaktionsmediums rückgeschlossen werden.
  • Seite 16 pH-Sonde: Sicherheit: Zeitüberschreitung: Kalibrierung: Hier können Sie eine zeitliche Begrenzung einstellen. Diese Vor dem Start einer pH-Messung, muss der pH-Sonde mit zeitliche Begrenzung wird wirksam, wenn die Kommunika- dem Gerät kalibriert werden. tion zwischen dem Gerät und dem PC ausgefallen ist. Das Die Kalibrierung dient dazu, Gerät und die verwendete pH- Gerät läuft in diesem Fall mit der eingestellten Drehzahl und Sonde aufeinander abzugleichen.
  • Seite 17: Schnittstellen Und Ausgänge

    Start- Stop Betrieb. rung des Gerätes und zur Erfassung der Gerätedaten, das • Übertragungsart: Voll Duplex. auch grafische Eingaben von z.B. Drehzahlrampen erlaubt. Nachfolgend sehen Sie eine Übersicht der von den IKA Control- Geräten verstandenen (NAMUR)-Befehlen. ® Verwendete Abkürzungen: X,y =...
  • Seite 18 NAMUR Befehle Funktion IN_NAME Anforderung der Bezeichnung IN_PV_X Lesen des Ist-Wertes X=1;2;3;4; IN_SOFTWARE Anforderung der Software Identnummer, Datum, Version IN_SP_X Lesen des gesetzten Sollwertes X=1;2;3;4;6; IN_TYPE Anforderung der Laborgerätekennung OUT_NAME Ausgabe der Bezeichnung name. (Max. 10 Zeichen, Default: LR 1000 control) OUT_SP_12@n Setzen der WD-Sicherheitstemperatur mit Echo des gesetzten Wertes OUT_SP_42@n...
  • Seite 19 “Watchdog” Funktion, Überwachung des seriellen Datenflusses Findet nach der Aktivierung dieser Funktion (siehe Namur Befehle), innerhalb der gesetzten Überwachungszeit (“Watch- dogzeit”), keine erneute Übertragung dieses Befehles vom PC statt, so werden die Funktionen Heizen und Schütteln ent- sprechend dem eingestellten “Watchdog”-Modus abgeschaltet, oder auf vorher gesetzte Sollwerte weitergeregelt. Zur Unterbrechung der Übertragung kann es z.B.
  • Seite 20: Wartung Und Reinigung

    Hinweis: Die Schrauben können nur gelöst, jedoch nicht Demontieren des Reaktorgefäßes: von den Griffen entfernt werden. Nehmen Sie das Reaktorgefäß vom LR 1000 basic/con- trol base herunter. Entfernen Sie den Reaktordeckel vom Reaktorgefäß. Entfernen Sie das Glasrohr wie nachstehend beschrieben O-ring vom Sockel.
  • Seite 21: Ersatzteilbestellung

    Kosmetika Tensidhaltiges Wasser, Isopropanol Nahrungsmittel Tensidhaltiges Wasser Brennstoffe Tensidhaltiges Wasser Nicht genannte Stoffe Bitte fragen Sie bei IKA nach ® Fig. 25 Ersatzteilbestellung: Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte Folgendes an: Nun können Sie den Ankerrührer wie in Fig. 25 dargestellt •...
  • Seite 22: Fehlercodes

    Heizungs- oder Motorsteuerung im beliebigen Taste beendet. Modus B oder C aktiviert ist.  Nur für LR 1000 basic! Lässt sich der Fehler durch die beschriebenen Maßnahmen nicht beseitigen oder bei einem anderen Fehler: • wenden Sie sich bitte an die IKA Serviceabteilung ®...
  • Seite 23: Zubehör

    LR 1000.64 pH-Elektrode labworldsoft  ®  nur für LR 1000 control. Weiteres Zubehör siehe www.ika.com. Produktberührende Werkstoffe Reaktordeckel AISI 316 L / AISI 316 TI / PTFE / Borosilikatglas 3.3 Boden AISI 316 L / AISI 316 TI Reaktorgefäß...
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische Daten LR 1000 basic LR 1000 control Nennspannung 100 – 120 Frequenz 50 / 60 Aufnahmeleistung 1200 Max. Viskosität mPas 100000 Nutzvolumen 300 – 1000 Nutzvolumen mit Dispergierwerkzeug 500 – 1000 Erreichbares Vakuum mbar Drehzahlbereich 10 – 150 Drehzahlanzeige Auflösung der Drehzahleinstellung...
  • Seite 28 - Werke GmbH & Co.KG ® Janke & Kunkel-Str. 10 D-79219 Staufen Tel. +49 7633 831-0 Fax +49 7633 831-98 sales@ika.de www.ika.com...

Diese Anleitung auch für:

Lr 1000 control

Inhaltsverzeichnis