Das gleiche gilt auch für den Energieeintrag merksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. durch Sonneneinstrahlung während des Schüttelvorgangs. Der IKA lab dancer ist ein Laborgerät und entspricht den Das Gerät ist wartungsfrei und darf nicht geöffnet werden. Internationalen Laborgerätesicherheitsvorschriften.
Der IKA lab dancer wurde nicht für den Betrieb in gefährlichen Wartung und Reinigung Atmosphären, zum Mischen von Gefahrenstoffen und für den Der IKA lab dancer arbeitet wartungsfrei. Er unterliegt Betrieb unter Wasser konstruiert. lediglich der natürlichen Alterung der Bauteile und deren Falls die Standfestigkeit des Gerätes nachlässt, müssen die wei-...
The IKA lab dancer is a laboratory instrument which Source language: German conforms to the international safety regulations for laboratory instruments. Contents Caution: overfilling with liquid may cause the medium to Page splash out. EU Declaration of conformity You should therefore always use covered test tubes.
The IKA lab dancer was not designed for use in dangerous Maintenance and cleaning atmospheres, for mixing dangerous substances or for use The IKA lab dancer is maintenance-free. It is subject only to under water. the natural wear and tear of components and their statistical If the appliance begins to slide, wipe the soft stand feet with failure rate.
Technical data Plug-in power supply unit Type of movement orbital Rated voltage 100 ... 240 Orbital diameter Rated frequency 50/60 Touch function Output voltage Subject to technical changes! Absorbed power max. 30 Output power Power input Drive Speed 2800 Operating time Protection class Pollution degree Overvoltage category...
L’ IKA lab dancer est un appareil de laboratoire conforme Langue d‘origine: allemand aux prescriptions internationales en matière de sécurité des Sommaire appareils de laboratoire. Attention: si le niveau de liquide est trop haut, le milieu Page risque d’être projeté hors du récipient.
Ne nettoyez les appareils qu’avec les produits de nettoyage autorisés par IKA: eau tensioactive / Isopropanol. L’ IKA lab dancer est un agitateur conçu pour les tubes à - Portez des gants de protection pour nettoyer l’appareil. essai. L’agitation démarre par une légère pression du tube à...
Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Mouvement orbital Tension de service 100 ... 240 Amplitude orbitale Fréquence de service 50 / 60 Touchfonction Tension de sortie Sous réserve de modifications techniques! Puissance absorbée max. 30 Puissance débitée Puissance absorbée de l’appareil Entraînement Vitesse 2800 Durée de fonctionnement...
El IKA lab dancer es un aparato de laboratorio que cumple las Idioma original: alemán normativas de seguridad internacionales para aparatos de este tipo. Indice Atención: Si el nivel de líquido es demasiado alto, el fluido puede salpicar. Página Así pues, utilice siempre tubos de ensayo con tapón.
El aparato no necesita mantenimiento y no puede abrirse. - Use guantes protectores durante la limpieza del aparato. El IKA lab dancer no se ha concebido para su uso en atmós- - Los aparatos eléctricos no deben introducirse en el deter- feras peligrosas, ni tampoco para la mezcla de sustancias gente para propósitos de limpieza.
Datos técnicos Alimentador enchufable Dimensions (Ø x H) 100 x 70 Tensión nominal 100 ... 240 Tipo de movimiento circular Frecuencia nominal 50 / 60 Carrera de agitación Tensión de salida Función táctil Sí Potencia consumida max. 30 Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas! Potencia de salida Potencia consumida Accionamiento...
De IKA lab dancer is een laboratoriumapparaat en voldoet Oorspronkelijke taal: Duits aan de internationale veiligheidsvoorschriften voor laborato- Inhoud riumapparatuur. Let op: Bij een te hoog vloeistofniveau kan het medium Pagina opspatten. EU-Verklaring van Overeenstemming Gebruik daarom altijd reageerbuizen met een dop.
Het apparaat is onderhoudsvrij en mag niet worden geopend. Onderhoud en reiniging De IKA lab dancer is niet voor gebruik in gevaarlijke atmo- Het IKA lab dancer functioneert onderhoudsvrij. Het is enkel sferen, voor het mengen van gevaarlijke stoffen of voor vatbaar voor de natuurlijke veroudering van de onderdelen en gebruik onder water ontworpen.
IKA lab dancer è un apparecchio da laboratorio conforme Lingua d‘origine: tedesco alle norme internazionali sulla sicurezza delle apparecchiature Indice da laboratorio. Attenzione: rischio di spruzzi in caso di livello troppo elevato Pagina del liquido. Dichiarazione di conformità UE Si raccomanda pertanto l’uso di provette con coperchio.
Il IKA lab dancer non è stato progettato per l’uso in atmo- Manutenzione e pulizia sfere pericolose, per la miscelazione di sostanze pericolose né L’ IKA lab dancer non richiede manutenzione. E’ soggetto per l’immersione in acqua. unicamente al naturale invecchiamento dei componenti e al Inumidire i piedini elastici di appoggio in caso di scarsa stabi- relativo tasso di guasti statistico.
Specifiche tecniche Alimentatore a innesto Tipo movimento orbitale Tensione di taratura 100 ... 240 Orbita di agitazione Frequenza di taratura 50 / 60 Funzione touch sì Tensione di uscita Con riserva di modifiche tecniche! Potenza assorbita max. 30 Potenza di uscita Potenza assorbita dell’apparecchio Azionamento Velocità...
IKA lab dancer är en laboratorieapparat som svarar mot de Originalspråk: tyska internationella säkerhets-föreskrifterna för laboratorieapparatur. Innehåll OBS: Vid alltför hög vätskenivå kan mediet stänka ut. Använd därför reagensglas med lock. Sida Apparaten är inte avsedd för manuell drift. Följ gällande säker- EU-Försäkran om överensstämmelse...
Underhåll och rengöring Användningsområde IKA lab dancer är avsedd som vibrationsapparat för rea- IKA lab dancer är underhållsfri. Komponenterna är visserligen gensglas. Vibrationsrörelsen startas genom lätt intryckning utsatta för sedvanligt åldrande. av reagensglaset i den mjukelastiska insatsen. Så snart som IKA-apparater skall endast rengöras med av IKA rekommen-...
Apparatet er vedligeholdelsesfrit og må ikke åbnes. Upåklagelig og farefri drift af apparatet forudsætter, at bru- IKA lab dancer er ikke konstrueret til drift i farlige atmosfæ- geren har læst driftsvejledningen og at der tages hensyn til de rer, blanding af farlige stoffer eller drift under vand.
Brug i overensstemmelse med formålet Vedligeholdelse og rengøring Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Det er kun underlagt kom- IKA lab dancer er beregnet som rysteapparat for reagens- ponenternes naturlige ældning og deres statistiske svigthyp- glas. Rystebevægelsen startes ved at reagensglasset placeres i pighed.
Kopi av den fullstendige EU-Konformitetserklæring kan fås fra Apparatet er vedlikeholdsfritt, og skal ikke åpnes. sales@ika.com. IKA lab dancer er ikke konstruert for bruk i farlige atmo- Sikkerhetshenvisninger sfæriske omgivelser, til blanding av farlige stoffer og for bruk under vann.
Formålstjenlig bruk Vedlikehold og rengøring IKA lab dancer er konstruert som et risteapparat for rea- IKA lab dancer arbeider vedlikeholdsfritt. Bare kompo- gensrør. Ristebevegelsen startes ved at reagensrøret settes i nentene gjennomgår en naturlig aldring og har en statistisk den mykelastiske holderen med et lett trykk. Straks reagens- sviktkvote.
Säilytä käyttöohje huolelli- sesti ja kaikkien käytettävissä. IKA lab dancer on laboratoriolaite ja se täyttää kansainvä- listen laboratoriolaitteita koskevien määräysten vaatimukset. Huomautus: Jos nestetaso on liian korkea, ainetta saattaa...
Määräystenmukainen käytö Huolto ja puhdistus IKA lab dancer ei tarviste huolta. Ainoastaan sen rakenne- IKA lab dancer on tarkoitettu koeputkien täristimeksi. Täristys osat kuluvat luonnollisesti ja mahdollisesti vioittuvat. käynnistetään painamalla koeputkea kevyesti joustavaan piti- IKA-laitteiden puhdistukseen saa käyttää ainoastaan IKA: meen.
Tekniset tiedot Kytkinvirtalähde Tärinäiskunpituus Säätöjännite 100 ... 240 Kosketustoiminto Säätötaajuus 50/60 Pidätämme oikeuden muutoksiin! Ulostulojännite Tehon kulutus max. 30 Ulostuloteho Laitteen ottoteho Käyttölaite Nopeusväli 2800 Päälläoloaika Suojaluokka Saasteaste Ylijänniteluokka Suojaluokka EN 60529 IP 40 Ympäristön kosteus (suht.) Ympäristön lämpötila °C +5 ...
Seite 33
IKA lab dancer é um aparelho de laboratório que cumpre o Idioma original: alemão disposto nas normas de segurança internacionais para equi- pamentos de laboratório. Índice Cuidado! Risco de salpicos se o nível de líquido for exces- Página sivamente alto! Recomendamos, portanto, a utilização de Declaração UE de conformidade...
O IKA lab dancer não foi concebido para ser usado em Manutenção e limpeza atmosferas perigosas, para misturar substâncias perigosas A IKA lab dancer não requer manutenção. Apenas se encon- nem para imersão em água. tra sujeita ao envelhecimento natural dos seus componentes Em caso de pouca estabilidade do aparelho, humedecer os e à...
Dados técnicos Alimentador conectável Tipo de movimento orbital Tensão nominal 100 ... 240 Órbita de agitação Frequência nominal 50 / 60 Função touch Tensão de saída Reserva-se o direito de fazer alterações técnicas! Potência absorvida max. 30 Potência de saída Potência absorvida pelo aparelho Accionamento Gama de velocidades...
Seite 36
安全说明 个人防护装备。无效或不合适的防护装备无法保护操作者以避免液 正确使用 体溅出和部件飞出的危险。 开箱 使用本仪器时,使用者还可能遇到易燃介质带来的危险以及由于接 调试 触压力过大或者机械振荡作用力引起的玻璃器具破裂的危险。 清洁维护 另外,本仪器只可用于使用者已确知不会因振荡作用而发生危险反 保修 应的样品的振荡混匀;在振荡过程中,样品也不能因光照作用而发 技术参数 生危险反应。 仪器无需特别维护,请勿打开。 欧盟标准(EU)符合性声明 本仪器不可用于危险环境,不可振荡危险物质以及水下使用。 如果使用时仪器滑动,请用湿布擦拭仪器支脚。 我们声明本产品符合2014/35/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU和2011/65/ EU相关规定并符合下列标准和规范:EN 61010-1, EN 61010-2-051, EN 61326-1, EN 60529和EN ISO 12100。 完整版本欧盟标准(EU)符合性声明可通过sales@ika.com索取。 安全说明 为了安全正确地使用仪器,操作前请认真阅读本使用说明并遵守相 关安全操作规范。请妥善保管本手册以便需要时查阅。 IKA labdancer 漩涡振荡器器符合国际实验室安全规定。 注意:试管中液体过多会导致液体溅出;因此,请使用仪器振荡处...
Seite 44
IKA Vietnam Company Limited Phone: +44 1865 986 162 Phone: +84 28 38202142 eMail: sales.england@ika.com eMail: sales.lab-vietnam@ika.com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice.