Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 07236 Bedienungsanleitung
Toro 07236 Bedienungsanleitung

Toro 07236 Bedienungsanleitung

Nutzfahrzeug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 07236:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Nutzfahrzeug Workman
Modellnr. 07236—Seriennr. 316000001 und höher
Modellnr. 07236TC—Seriennr. 316000001 und höher
Form No. 3406-468 Rev A
®
MDX-D
*3406-468* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 07236

  • Seite 1 Form No. 3406-468 Rev A Nutzfahrzeug Workman ® MDX-D Modellnr. 07236—Seriennr. 316000001 und höher Modellnr. 07236TC—Seriennr. 316000001 und höher *3406-468* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Einsatz des Produkts. Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder zusätzliche Informationen benötigen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Prüfen der Kraftstoffleitungen und -verbindungen............35 Austauschen des Kraftstofffilters......35 Sicherheit ..............4 Warten der elektrischen Anlage ........36 Sichere Betriebspraxis ..........4 Warten der Batterie..........36 Verantwortung des Aufsichtspersonals ....... 4 Austauschen der Sicherungen........38 Vor dem Betrieb............4 Warten der Scheinwerfer .........38 Sicherer Umgang mit Kraftstoffen ......
  • Seite 4: Sicherheit

    Vor dem Betrieb Sicherheit • Diese Maschine ist nur zum Mitführen von Ihnen, d. Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Bediener h. dem Bediener, und einem Passagier auf dem vom oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Diese Hersteller vorgesehenen Sitz gedacht. Nehmen Sie nie Sicherheitsanweisungen und -hinweise sollen dabei helfen, andere Passagiere auf der Maschine mit.
  • Seite 5: Betrieb

    Ladepritsche der Maschine herunter und stellen Sie ihn – Achten Sie auf Löcher und andere versteckte in einem ausreichenden Abstand zum Fahrzeug auf den Gefahren. Boden, bevor Sie ihn füllen. – Passen Sie besonders auf, wenn Sie die Maschine auf einer Hanglage einsetzen.
  • Seite 6: Einsatz An Hängen

    Einsatz an Hängen – Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Ein/Aus-Schalter. • Berühren Sie weder den Motor, das Getriebe, den Kühler, WARNUNG: den Auspuff oder das Auspuffrohr, während der Motor läuft bzw. kurz nachdem er abgestellt wurde, da diese Der Einsatz der Maschine an einem Hang kann Bereiche so heiß...
  • Seite 7: Einsatz In Unebenem Gelände

    • nicht plötzlich, wenn Sie rückwärts rollen, da dies zum Entleeren Sie die Staubox nie, wenn die Maschine Umkippen der Maschine führen kann. mit der Seite zum Hang steht. Die Veränderung der Gewichtsverteilung kann zum Umkippen der Maschine • Wir empfehlen Ihnen nachdrücklich die Montage des führen.
  • Seite 8: Schallleistung

    Lassen Sie, um die Sicherheit und Genauigkeit zu gewährleisten, die maximale Motordrehzahl mit einem Drehzahlmesser von Ihrem Toro Vertragshändler prüfen. • Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler, falls größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Unterstützung benötigen. •...
  • Seite 9: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus oder ersetzen Sie sie. 121-9775 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung und lassen Sie 4.
  • Seite 10 99-7345 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 106-6755 2. Gefahr einer heißen Oberfläche oder Verbrennung: Halten Sie einen sicheren Abstand zur heißen Fläche. 1. Motorkühlmittel unter 3. Warnung: Berühren Sie Druck nicht die heiße Oberfläche. 3. Verfanggefahr im Riemen: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern.Lassen Sie alle Schutzbleche montiert.
  • Seite 11: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Lenkrad Montage des Lenkrads (nur Modell Abdeckung 07236TC). Scheibe (½") Schließen Sie die Batterie an (nur – Keine Teile werden benötigt Modell 07236TC).
  • Seite 12: Anschließen Der Batterie

    Anschließen der Batterie Nur Modell 07236TC Keine Teile werden benötigt Verfahren Bild 5 1. Isolierkappe (Pluskabel 3. Minuskabel der Batterie WARNUNG: der Batterie) Das unsachgemäße Verlegen des Batteriekabels 2. Minuspol der Batterie kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen.
  • Seite 13: Lesen Der Anleitungen Und Anschauen Der Schulungsmaterialien

    Lesen der Anleitungen Einfahren der Bremsen und Anschauen der Keine Teile werden benötigt Schulungsmaterialien Verfahren Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Die Bremsen müssen vor dem Verwenden der Maschine Bedienungsanleitung eingefahren werden, um eine optimale Bremsleistung zu gewährleisten. Motor-Bedienungsanleitung Ersatzteilkatalog 1. Zum Einfahren der Bremsen fahren Sie mit Höchstgeschwindigkeit, betätigen dann die Bremsen, Sicherheitsschulungsmaterial um die Maschine schnell ohne Blockieren der Reifen...
  • Seite 14: Produktübersicht

    Produktübersicht Bild 6 1. Motorhaubenriegel 3. Staubox 5. Ganghebel 7. Stauboxhebel 2. Feststellbremshebel 4. Abschlepplasche 6. Tankdeckel Bedienelemente Fahrpedal Mit dem Fahrpedal (Bild 7) stellen Sie die Fahrgeschwindigkeit der Maschine ein. Wenn Sie auf das Pedal treten, startet der Motor. Wenn Sie auf das Pedal weiter durchtreten, erhöht sich die Fahrgeschwindigkeit.
  • Seite 15 Versehen bewegt. Ziehen Sie den Feststellbremshebel hoch, zeigt die Stunden an, die der Motor gelaufen ist. Der um die Feststellbremse zu aktivieren. Drücken Sie den Hebel Betriebsstundenzähler wird aktiviert, wenn das Zündschloss nach unten, um die Feststellbremse zu lösen. Aktivieren Sie in die E -Stellung gedreht wird oder der Motor läuft.
  • Seite 16: Handgriffe Für Passagiere

    Handgriffe für Passagiere Die Handgriffe, an denen sich Passagiere festhalten können, befinden sich an der rechten Seite des Armaturenbretts sowie den Außenseiten der Sitze (Bild 10). G009193 Bild 10 1. Handgriff und Hüftgurt 2. Passagierhandgriff...
  • Seite 17: Technische Daten

    Niedriger Leerlauf: 1200 U/min ± 1300 U/min, hoher Leerlauf: 3420 U/min ± 3520 U/min Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder navigieren Sie auf...
  • Seite 18: Betrieb

    Betrieb Verwenden der Staubox Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Anheben der Staubox Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienerposition. WARNUNG: Sicherheit hat Vorrang Eine angehobene Staubox kann herunterfallen und darunter befindliche Personen verletzen. Lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch.
  • Seite 19: Öffnen Der Heckklappe

    Öffnen der Heckklappe 1. Stellen Sie sicher, dass die Staubox abgesenkt und verriegelt ist. 2. Heben Sie die Fingerzüge an der Rückplatte der Heckklappe an (Bild 14). g014860 Bild 12 1. Hebel 3. Auskerbung 2. Stützstange 2. Ziehen Sie die Stützstange in die Auskerbung, um die Staubox zu befestigen (Bild 13).
  • Seite 20: Prüfungen Vor Dem Start

    • Prüfen Sie die Funktion des Bremspedals. • Prüfen Sie, ob die Beleuchtung funktioniert. • Drehen Sie das Lenkrad nach rechts und links, um die Lenkwirkung zu prüfen. • Untersuchen Sie die Maschine auf Öllecks, lockere Teile und andere auffällige Fehler. Hinweis: Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie alle beweglichen Teile zum Stillstand kommen, bevor Sie auf Öllecks, lose Teile und andere Abnutzung und...
  • Seite 21: Prüfen Des Motorölstands

    2. Heben Sie die Staubox an, siehe Anheben der Staubox (Seite 18). 3. Reinigen Sie den Bereich um den Ölpeilstab (Bild 19), damit kein Schmutz in das Peilstabrohr gelangen und den Motor beschädigen kann. Bild 17 1. Bremsflüssigkeitsbehälter 2. Minimum-Markierung 4.
  • Seite 22: Prüfen Des Reifendrucks

    Prüfen des Reifendrucks GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Reifendruckbereich: 55 bis 1,52 bar Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Wichtig: Überschreiten Sie nicht den Höchstdruck, der auf der Seite der Reifen angegeben ist.
  • Seite 23: Anlassen Des Motors

    Betanken GEFAHR Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks beträgt ungefähr Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken 26,5 Liter. statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe 1. Stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die entzündet. Feuer und Explosionen durch Feststellbremse.
  • Seite 24: Anhalten Der Maschine

    Anhalten der Maschine Beladen der Staubox Wichtig: Wenn Sie die Maschine auf einem Verwenden Sie die folgenden Richtlinien beim Beladen der Gefälle anhalten, halten Sie die Maschine mit Staubox und der Verwendung der Maschine: der Betriebsbremse an und arretieren Sie die •...
  • Seite 25: Transportieren Der Maschine

    Abschleppen der Maschine Material Dichte Maximale Stauboxkapazität (auf ebener Im Notfall können Sie die Maschine über eine kurze Strecke Oberfläche) abschleppen. Toro kann dies jedoch nicht als normale Vorgehensweise empfehlen. Kies, trocken 1,521.7 kg/m Voll Kies, nass 1,922.2 kg/m 3/4 voll...
  • Seite 26: Wartung

    Wartung Hinweis: Laden Sie ein Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition.
  • Seite 27: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Ganghebel und die Neutralstellung. Prüfen Sie den Kraftstoffstand.
  • Seite 28: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt. Verfahren vor dem Anheben der Maschine Ausführen von...
  • Seite 29: Öffnen Der Motorhaube

    Schmierung Einfetten der Maschine Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Fetten Sie die Lager und Büchsen ein. Fetten Sie die Maschine häufiger ein, Bild 24 wenn sie stark beansprucht wird. 1. Hintere Hebestellen Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1.
  • Seite 30: Einfetten Der Vorderen Radlager

    Einfetten der vorderen Radlager Wartungsintervall: Alle 300 Betriebsstunden Fettsorte: Mobilgrease XHP™-222 Entfernen der Radnabe und des Drehzylinders 1. Heben Sie die Maschine vorne an und stützen sie auf Achsständern ab. 2. Nehmen Sie die vier Radmuttern ab, mit denen das Rad an der Radnabe befestigt ist (Bild 28).
  • Seite 31: Einfetten Der Radlager

    6. Füllen Sie die Lager mit der angegebenen Fettsorte. 7. Setzen Sie die inneren und äußeren Lagerringe in die Nabe ein (Bild 32). Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Lagerringe richtig im Loch der Radnabe sitzen. 8. Füllen Sie den Hohlraum der Nabe zu 50 % bis 80 % mit der angegebenen Fettsorte (Bild 32).
  • Seite 32: Montieren Der Bremsen Und Räder

    8. Befestigen Sie den Halter über der Mutter und prüfen 6. Wiederholen Sie die Schritte für die Bremse und die Ausfluchtung des Schlitzes im Halter und dem das Rad an der anderen Seite der Maschine. Loch in der Spindel für den Splint (Bild 34).
  • Seite 33: Warten Des Motors

    Warten des Motors Auswechseln des Luftfilters 1. Entfernen Sie den Luftfiltereinsatz, siehe Schritte unter Prüfen des Luftfilters (Seite 33). Warten des Luftfilters 2. Prüfen Sie den neuen Filter auf eventuelle Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Wechseln Versandschäden. Sie den Luftfiltereinsatz öfter, wenn er Hinweis: Prüfen Sie die Dichtfläche des Filters.
  • Seite 34: Warten Des Motoröls

    Warten des Motoröls Hinweis: Wechseln Sie das Öl und den Ölfilter häufiger, wenn extrem staubige oder sandige Bedingungen herrschen. Ölsorte: Waschaktives Öl (API-Klassifizierung CH-4, CI-4, CJ-4 oder höher) Viskosität: Siehe die Tabelle unten Kurbelgehäuse-Fassungsvermögen: 1,4 l mit Filterwechsel 15W-40 10W-30 5W-30 Bild 37 F -30...
  • Seite 35: Wechseln Des Motorölfilters

    Warten der 9. Gießen Sie Öl in die Füllöffnung, bis der Ölstand die Voll-Markierung am Peilstab erreicht. Kraftstoffanlage 10. Gießen Sie Öl langsam ein und prüfen Sie den Ölstand häufig während des Füllens. Prüfen der Kraftstoffleitungen Hinweis: Füllen Sie nicht zu viel Motoröl ein. und -verbindungen 11.
  • Seite 36: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen Abschließen der Batterie Anlage WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine und den Kabeln Warten der Batterie führen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Batteriespannung: 12 Volt, 300 Ampere Kaltstart bei -18° C Verletzungen zur Folge haben kann.
  • Seite 37: Einbauen Der Batterie

    Einbauen der Batterie 1. Fluchten Sie die Batterie mit dem Batteriefach der Maschine aus (Bild 40). Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Plus- und Minuspole der Batterie so ausgefluchtet sind, wie in Bild 40 abgebildet. 2. Befestigen Sie die Batterie mit der Batterieklemme, der Schlossschraube und Sicherungsmutter am Batteriefach (Bild 40).
  • Seite 38: Austauschen Der Sicherungen

    (Bild 42). die Sicherung brennt durch. 7. Schließen Sie den elektrischen Anschluss für den Verwenden Sie immer die von Toro angegebene Kabelbaum am Anschluss der neuen Lampe an (Bild 42). LED-Birne, um das Problem zu vermeiden.
  • Seite 39: Austauschen Des Scheinwerfers

    Austauschen des Scheinwerfers Einstellen der Scheinwerfer 1. Schließen Sie die Batterie ab, siehe Abschließen der Mit den folgenden Schritten stellen Sie den Scheinwerferstrahl Batterie (Seite 36). ein, wenn Sie einen Scheinwerfer herausgenommen oder ausgetauscht haben. 2. Öffnen Sie die Motorhaube, siehe Schließen der Motorhaube (Seite 29).
  • Seite 40: Warten Des Antriebssystems

    (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Vorspur der Vorderräder und die Neigung. Wichtig: Für diesen Schritt müssen Sie das Werkzeug, Toro Bestellnummer 132-5069, von Ihrem Toro Vertragshändler erwerben. Die Vorspur sollte 0 mm bis 6 mm betragen. Bild 45 •...
  • Seite 41: Prüfen Des Getriebeölstands

    Wechseln des Getriebeöls 5. Drehen Sie beide Zugstangen, um die Vorderseite des Reifens nach innen oder außen zu stellen. Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden/Jährlich (je 6. Ziehen Sie bei korrekter Einstellung die Klemmmuttern nach dem, was zuerst erreicht wird) der Zugstange fest. Ölsorte: SAE 10W30 (API-Klassifikation SJ oder 7.
  • Seite 42: Prüfen Und Einstellen Der Leerlaufstellung

    Bild 49 1. Füllschraube 8. Setzen Sie die Füllschraube und Dichtung in das Füllschraubenloch am Getriebe ein und ziehen sie an (Bild 48). Bild 50 9. Lassen Sie den Motor an und verwenden Sie die 1. Leerlaufhalterung 2. Sicherungsmuttern Maschine. 10.
  • Seite 43: Prüfen Der Hauptantriebskupplung

    6. Lassen Sie den Motor an und schalten mehrmals auf V und N , um ORWÄRTS ÜCKWÄRTS EUTRAL sicherzustellen, dass die Neutralhalterung einwandfrei funktioniert. Prüfen der Hauptantriebs- kupplung G017170 Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Bild 52 Die Kupplungsfunktion sollte täglich für richtiges Schalten 1.
  • Seite 44: Warten Der Kühlanlage

    Warten der Kühlanlage Wechseln des Kühlmittels Wartungsintervall: Alle 1000 Betriebsstunden/Alle 2 Jahre (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Reinigen der Motorkühlberei- ACHTUNG Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Kühlmittel heiß Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Reinigen und steht unter Druck, d. h. es kann ausströmen Sie das Kühlsystem doppelt so oft in und Verbrühungen verursachen.
  • Seite 45: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen die Schritte zum Einstellen der Bremszüge aus, siehe Einstellen der Bremszüge (Seite 45). 4. Ziehen Sie die Stellschraube fest und befestigen den Prüfen der Bremsen Handgriff (Bild 54). Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Einstellen der Bremszüge Bremsen stellen ein wichtiges Sicherheitsbestandteil der Maschine dar.
  • Seite 46: Wechseln Der Bremsflüssigkeit

    (Bild 54). Hinweis: Tauschen Sie den Riemen bei Bedarf aus. Wechseln der Bremsflüssig- keit Wartungsintervall: Alle 1000 Betriebsstunden Wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler. G017197 Bild 56 1. Hauptkupplung 3. Sekundäre Kupplung 2. Treibriemen 4. Senken Sie die Staubox ab, siehe...
  • Seite 47: Austauschen Des Treibriemens

    Austauschen des Treibriemens 1. Heben Sie die Staubox an, siehe Anheben der Staubox (Seite 18). 2. Stellen Sie das Getriebe in die N -Stellung, EUTRAL aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. 3. Drehen Sie den Riemen und verlegen ihn über die sekundäre Kupplung (Bild 56).
  • Seite 48: Warten Des Chassis

    Reinigung Warten des Chassis Einstellen der Stauboxriegel Waschen der Maschine Wenn der Stauboxriegel nicht richtig ausgefluchtet ist, vibriert Waschen Sie die Maschine nach Bedarf. Verwenden Sie dabei die Staubox, wenn Sie mit der Maschine fahren. Sie können nur Wasser oder ein mildes Spülmittel. Sie können einen Lappen verwenden.
  • Seite 49: Einlagerung

    Einlagerung 13. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und bewahren Sie ihn an einem für Kinder unzugänglichen Ort sicher auf. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, 14. Decken Sie die Maschine ab, damit sie geschützt ist aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und nicht verstaubt.
  • Seite 50 Hinweise:...
  • Seite 51 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 52: Die Garantie Von Toro

    Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

Workman mdx-d07236tcWorkman mdx-d 07236Workman mdx-d 07236tc

Inhaltsverzeichnis