Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KN3C650A/U S
English
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
,2
Description of the appliance-Control Panel,7
Installation,8
Start-up and use,10
Cooking modes,11
Using the hob,14
Precautions and tips,15
Care and maintenance,16
Assistance,16
Polski
PL
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
KUCHENKA I PIEKARNIK
KUCHENKA I PIEKARNIK
Spis treści
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
,2
UWAGA
Opis urządzenia-Widok ogólny,6
Opis urządzenia-Panel sterowania,7
Instalacja,17
Uruchomienie i użytkowanie,19
Użytkowanie piekarnika,20
Użytkowanie płyty grzejnej,22
Zalecenia i środki ostrożności,23
Konserwacja i utrzymanie,24
Serwis Techniczny,24
Français
FR
Mode d'emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
ATTENTION
,3
Utilisation du plan de cuisson,28
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
PAS OP
,4
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,6
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,7
De kookzones,37
Servicedienst,42
Deutsch
Deutsch
Deutsch
DE
Bedienungsanleitungen
HERD UND OFEN
Inhalt
Bedienungsanleitungen,1
ZUR BEACHTUNG
,5
Beschreibung des Geräts-Übersicht,6
Beschreibung des Geräts-Schalttafel,7
Gebrauch des Kochfeldes,49
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit KN3C650A/U S

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    KN3C650A/U S English English Nederland Operating Instructions Gebruiksaanwijzing COOKER AND OVEN FORNUIS EN OVEN Contents Inhoud Operating Instructions,1 Gebruiksaanwijzing,1 WARNING PAS OP Description of the appliance-Overall view,6 Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,6 Description of the appliance-Control Panel,7 Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,7...
  • Seite 5: Zur Beachtung

    ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird Verwenden Sie zur Reinigung der Gla- dieses Gerät und alle zugänglichen stür des Backofens keine Scheuermit- Teile sehr heiß. tel oder scharfkantige Metallspachtel, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen Es ist darauf zu achten, dass die Heize- und so das Zerspringen des Glases zu lemente nicht berührt werden.
  • Seite 6: Description Of The Appliance-Overall View

    Description de l’appareil Vue d’ensemble 1. Table de cuisson céramique 2. Tableau de bord 3. Support GRILLE 4. Support LECHEFRITE Pied de réglage 6. GLISSIERES de coulissement 7. niveau 5 8. niveau 4 9. niveau 3 10.niveau 2 11. niveau 1 Description of the appliance Aanzichttekening Overall view...
  • Seite 7: Description De L'appareil-Tableau De Bord

    Description of the appliance Aanzichttekening Control panel Bedieningspaneel 1.Electronic cooking programmer 1.Elektronische programmering van de bereiding 2.THERMOSTAT knob 2.THERMOSTAATKNOP 3.SELECTOR knob 3.PROGRAMMAKNOP 4.THERMOSTAT indicator light 4.Controlelampje THERMOSTAAT 5.ELECTRIC HOTPLATE indicator light 5.Controlelampje WERKING KOOKPLATEN 6.Electric HOTPLATE control knob 6.Knoppen KOOKPLATEN Opis urządzenia Beschreibung des Gerätes Panel kontrolny...
  • Seite 43: Installation

    Installation ! Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig, bevor Nivellierung Sie Ihr neues Gerät in Betrieb nehmen. Diese enthält Wenn das Gerät nivelliert wichtige Informationen über die sichere Installation und werden muss, schrauben den Betrieb des Geräts. Sie die Justierfüße an jenen Stellen an, die in jeder Ecke ! Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung des Herdsockels vorhanden...
  • Seite 44 unteren Bereich des Klemmbretts.  3. Bringen Sie die Drähte N und wie im Diagramm TABELLE DER EIGENSCHAFTEN angegeben an (siehe Abbildung) und fahren Sie mit Breite: 44 cm dem Anschluss fort, indem Sie die Klemmschrauben Abmessungen Höhe: 34 cm Tiefe: 38 cm so weit wie möglich festziehen.
  • Seite 45: Inbetriebnahme Und Benutzung

    Inbetriebnahme und Benutzung Gebrauch des Ofens Kontrollleuchte THERMOSTAT ! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der Wenn diese eingeschaltet ist, heizt der Ofen. Sobald im leere Backofen für etwa eine halbe Stunde bei Ofen die eingestellte Temperatur erreicht wird, erlöscht Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in die Leuchte.
  • Seite 46 Gararten überbackene Nudeln, Brathuhn und Kartoffeln usw. Darüber hinaus erlaubt die hervorragende Hitzeverteilung eine geringere Temperatur beim Braten. Damit geht GARART weniger Saft verloren, das Fleisch bleibt zart und verliert Temperatur: eine Temperatur zwischen 50 °C und Max. weniger Gewicht beim Garen. Die Umluft eignet sich Das hintere Heizelement und der eingeschaltete Lüfter besonders zum Garen von Fisch, der auch mit nur sorgen für eine sanfte und gleichmäßige Hitze im...
  • Seite 47 Elektronischer Minutenzähler Achtung ! Die Gararten mit OBERHITZE, GRILL und GRILL MIT Bei eingeschaltetem Backofen könnte die Tür sehr heiß UMLUFT müssen immer mit geschlossener Ofentür werden, demnach sollten Kinder ferngehalten werden. verwendet werden. Der Minutenzähler fungiert als Uhr und auch als Minu- tenuhr mit rückwärtig ablaufender Zeitrechnung.
  • Seite 48: Tipps Zur Benutzung Des Ofens

    Tipps zur Benutzung des Ofens Einstellung Zu kochendes Gut Gewicht Rostposition Vorheizzeit Einstellung Kochzeit Wählschalter (in kg) vom Boden (Minuten) Schalter (Minuten) Thermostat Backen Torten 20-30 Fruchtkuchen 40-45 Pflaumenkuchen 40-50 Schwammkuchen 25-30 Gefüllte Pfannkuchen (auf zwei Einschüben) 30-35 Kleine Kuchen (auf zwei Einschüben) 20-25 Käsebällchen (auf zwei Einschüben) 15-20...
  • Seite 49: Benutzung Des Ceranfeldes

    Benutzung des Ceranfeldes Einstellung Normal oder schnell ! Der Klebstoff der Dichtungen hinterlässt Fettspuren auf dem Glas. Vor der Benutzung des Geräts Kochen von Gemüse, Fisch empfehlen wir Ihnen, diese mit einem speziellen, Kochen von Kartoffeln (mit Dampf), nicht abrasiven Reinigungsprodukt zu entfernen. Suppen, Kichererbsen, Bohnen In den ersten Stunden des Gebrauchs könnte ein Fortsetzung des Kochens von großen...
  • Seite 50: Vorsichtsmaßnahmen Und Tipps

    Vorsichtsmaßnahmen und Tipps ! Dieses Gerät wurde gemäß den internationalen • Wenn Sie das Gerät vom Strom nehmen, ziehen Sie Sicherheitsstandards konzipiert und hergestellt. stets den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie Die folgenden Warnhinweise werden aus Sicherheitsgründen nicht am Kabel. angegeben und müssen sorgfältig gelesen werden.
  • Seite 51: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Reinigung von Grills und Öfen), Fleckenentferner, Ausschalten des Geräts Rostschutzmittel, Pulverreinigungsmittel oder Nehmen Sie Ihr Gerät vom Strom, bevor Sie Arbeiten Schwämme mit abrasiven Oberflächen. Diese könnten daran durchführen. die Oberfläche irreversibel zerkratzen. Reinigung des Ofens • Für gewöhnlich genügt es, das Ceranfeld mit einem ! Verwenden Sie bei der Reinigung des Geräts keine feuchten Schwamm zu reinigen und es mit einer Dampfstrahlen.
  • Seite 52 06/2012 - 195103819.00 XEROX FABRIANO...

Inhaltsverzeichnis