Paigaldamine ! Enne uue seadme kasutama hakkamist lugege Loodimine kasutusjuhend pőhjalikult läbi. See sisaldab olulist Pliidi loodimiseks kuuluvad teavet seadme ohutu paigaldamise ja kasutamise komplekti reguleeritavad jalad. kohta. Need saab kruvida pliidi pőhja nurkades asuvatesse ! Hoidke kasutusjuhend alles. Seadme edasi pesadesse (vt joonist).
4. Fikseerige ülejäänud kaablid klemmidele 1-2-3 ja TEHNILISED ANDMED keerake need kruvidega kinni. laius 44 cm Mõõtmed kõrgus 34 cm 5. Fikseerige toitekaabel spetsiaalse kaablitőkestiga. sügavus 38 cm 6. Klemmikarbi kaane sulgemiseks keerake kinni kruvid “V”. Mahutavus 54 l Toitekaabli ühendamine vooluvőrku laius 42 cm Ahju maksimaalsed kõrgus 23 cm...
Käitamine ja kasutamine Ahju kasutamine TERMOSTAADI näidikutuli ! Seadme esmakordsel kasutamisel soojendage Kui näidikutuli pőleb, siis ahi kuumeneb. Näidikutuli suletud uksega tühja ahju maksimumtemperatuuril kustub, kui ahju sisetemperatuur on saavutanud vähemalt pool tundi. Enne ahju välja lülitamist ja ahju seadistatud temperatuuri. Sellest hetkest alates ukse avamist tuulutage ruumi.
Küpsetusreţiimid sellele vőimaldab soojuse suurepärane jaotumine prae küpsetamist madalamatel temperatuuridel. Madalamate temperatuuride korral on mahlade kadu KÜPSETAMISEreţiim väiksem, liha jääb pehmem ning prae kaal väheneb Temperatuur: mis tahes temperatuur vahemikus 50 C vähem. Ventilaatori tekitatud sundringlusega reţiim on kuni maksimaalne vőimalik temperatuur. eriti sobiv kala küpsetamiseks, mille valmistamiseks Tagumine kütteelement ja ventilaator lülituvad sisse ning ei ole vaja lisada palju maitseaineid.
Seite 7
! ÜLALT KUUMUTUSEGA, GRILLI NING Elektrooniline taimer näitab aega ja täidab pöördloendusega taimerifunktsiooni. VENTILAATORI TEKITATUD SUNDRINGLUSE JA GRILLI reţiimis peab ahju uks olema suletud. NB! Kőik funktsioonid hakkavad toimima umbes 7 sekundi jooksul pärast seadistamist. ! ÜLALT KUUMUTUSE ja GRILLI reţiimi kasutamisel pange rest 5.
Klaaskeraamilise pliidiplaadi kasutamine ! Tihenditele kantud liim jätab klaasi pinnale Seadistus Tavaline või kiirkeeduplaat rasvajäljed. Enne seadme kasutamist soovitame Väljalülitatud need eemaldada spetsiaalse mitteabrasiivse Köögiviljade ja kala valmistamine puhastusvahendiga. Esmakordse kasutamise paari Kartulite (auruga), suppide, esimese tunni jooksul vőib seadmest eralduda kikerherneste ja ubade valmistamine.
Ettevaatusabinőud ja soovitused ! Selle seadme välja töötamisel ja tootmisel on • Kui pliiti kasutavad lapsed vői inimesed, kes pliiti ei järgitud rahvusvahelisi ohutusstandardeid. tunne, tagage alati pidev järelevalve. Ohutuse tagamiseks lugege järgnevad ohutusnőuded Kasutusest kőrvaldamine hoolikalt läbi. • Pakkematerjali kasutusest kőrvaldamisel: järgige kohalikke eeskirju, mis vőimaldavad pakendi Üldohutus taaskasutust.
Hooldus Seadme välja lülitamine • Üldjuhul piisab pliidiplaadi pesemisest niiske käsnaga Enne mis tahes hooldus- vői puhastustööde tegemist ja hästiimava paberkäterätikuga kuivatamisest. ühendage seade vooluvőrgust välja. • Eriti määrdunud pliidiplaadi puhastamiseks kasutage spetsiaalset klaaskeraamilise pinna Ahju puhastamine puhastamiseks mőeldud puhastusvahendit, !Ärge kasutage pliidi puhastamiseks auruseadmeid.
Seite 12
Lietuviu;33 Панель управління Включення і використання, 16-18 Користування духовкою Програми приготування іжі Практичні поради з приготування іжі Таблиця приготування в духовці K3C51.A /U KN3C62A/U Електричні конфорки,19 KN3C65A/U Практичні поради з використання електричних конфорок Запобіжні засоби і поради, 20 Загальна безпека...
Seite 13
Встановлення ! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було до неі звернутися при необхідності у будь-якому Ніжки* вмонтовуються у випадку. У разі продажу, передачi iншiи особi або гнізда під основою плити. переізду, переконаитеся в тому, що вона залишається разом з виробом. ! Уважно...
Seite 14
Підключення шнуру живлення до електричної ТАБЛИЧКА З ТЕХНІЧНИМИ ДАНИМИ мережі Розміри духовки HxLxP 34x44x38 см Об’єм 54 л Для шнуру слід використати вилку, придатну для ширина 44 см навантаження, вказаного на табличці з технічними Корисні розміри глибина 42 см даними. Під час безпосереднього підключення до коробки...
Опис приладу Загальнии вигляд Панель управління Є лише в деяких моделях.
Seite 16
Включення і використання Користування духовкою завести сигнальнии дзвінок; 2. поверніть проти годинниковоі стрілки ! При першому включенні запустіть духовку у рукоятку ТАИМЕР, виставивши бажании час. холостому режимі не менше, ніж на одну годину з Електронний таймер* максимальним положенням термостата та з Увага...
Seite 17
на реґуляторі ТАЙМЕРУ ЗАКІНЧЕННЯ ГОТУВАННЯ з нерухомою відміткою на панелі Програма ПОДВІИНИИ ГРИЛЬ керування. 3. Після закінчення заданого часу лунає звуковий Гриль більшии ніж звичаинии з новаторським рішенням, сигнал, і духовка вимикається. яке збільшує на 50 % коефіцієнт корисноі діі при 4.
Seite 18
ПРИГОТУВАННЯ ПІЦЦИ • Використовуите сковороду без ручки з легкого алюмінію, встановивши іі на ґратці, що додається. З деком збільшується час приготування і погано виходить хрустка піцца. • У разі сильно наповнених піц доцільно додати моццареллу в середині часу приготування. Таблиця приготування в духовці Програми...
Seite 19
Електричні конфорки ! Нанесений на ущільнювачі клій залишає деякі масні сліди на склі. Перш ніж використовувати Корисні поради з використання варильної прилад, рекомендується видалити їх за поверхні допомогою спеціального неабразивного засобу • Використовуйте каструлі з пласким і товстим для догляду за такими поверхнями. Протягом дном, щоб...
Запобіжні засоби и поради ! Газова плита була розроблена і сконструиована такими, що не ознайомилися з виробом, за відповідно до міжнародних норм безпеки. виключенням випадків нагляду з боку особи, Дані вказівки обумовлені вимогами безпеки і відповідальної за їхню безпеку; не повинні...
Seite 21
Догляд i технічне обслуговування Як відключити електричний струм склокерамічну варильну поверхню Перед проведенням будь-якої операції витягніть ! Уникайте використання абразивних або їдких вилку з електричної розетки. миючих засобів, наприклад, розпилювачів для барбекю та духовок, плямовивідників і препаратів Як очистити духовку проти...
Übersicht Schalttafel Inbetriebnahme und Benutzung, 26-29 Gebrauch des Ofens Gararten Tipps zur Benutzung des Ofens Benutzung des Ceranfeldes,30 Ein- und Ausschalten der Kochzonen K3C51.A /U Kochzonen KN3C62A/U Vorsichtsmaßnahmen und Tipps, 31 KN3C65A/U Allgemeine Sicherheit Entsorgung Umweltschutz Pflege und Wartung, 32 Ausschalten des Geräts...
Installation ! Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig, Nivellierung bevor Sie Ihr neues Gerät in Betrieb nehmen. Diese Wenn das Gerät nivelliert enthält wichtige Informationen über die sichere werden muss, schrauben Sie Installation und den Betrieb des Geräts. die Justierfüße an jenen Stellen an, die in jeder Ecke ! Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für des Herdsockels vorhanden...
Seite 24
6 6 6 6 6 3. Bringen Sie die Drähte N und wie im TABELLE DER EIGENSCHAFTEN Breite: 44 cm Diagramm angegeben an ( siehe Abbildung ) und Höhe: 34 cm Abmessungen fahren Sie mit dem Anschluss fort, indem Sie die Tiefe: 38 cm Klemmschrauben so weit wie möglich festziehen.
Inbetriebnahme und Benutzung Gebrauch des Ofens Kontrollleuchte THERMOSTAT ! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Wenn diese eingeschaltet ist, heizt der Ofen. Sobald Backofen für etwa eine halbe Stunde bei im Ofen die eingestellte Temperatur erreicht wird, Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in erlöscht die Leuchte.
Gararten Damit geht weniger Saft verloren, das Fleisch bleibt zart und verliert weniger Gewicht beim Garen. Die Umluft eignet sich besonders zum Garen von Fisch, GARART der auch mit nur wenigen Gewürzen schmackhaft wird Temperatur: eine Temperatur zwischen 50 °C und Max. und ein schönes Aussehen erhält.
Seite 28
! Die Gararten mit OBERHITZE, GRILL und GRILL Elektronischer Minutenzähler * MIT UMLUFT müssen immer mit geschlossener Achtung Ofentür verwendet werden. Bei eingeschaltetem Backofen könnte die Tür sehr heiß werden, demnach sollten Kinder ferngehalten werden. ! Stellen Sie den Rost bei OBERHITZE und GRILL Der Minutenzähler fungiert als Uhr und auch als auf Stufe 5 und die Fettpfanne zum Auffangen der Minutenuhr mit rückwärtig ablaufender Zeitrechnung.
3. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal und der Backofen wird ausgeschaltet. 4. Bei abgeschaltetem Backofen kann der TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES als normaler Kurzzeitwecker eingesetzt werden. ! Bei Einsatz des Backofens im Handbetrieb, d.h. unter Ausschluss des Garzeit-Timers, muss der Drehknopf TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES auf das Symbol 9 gedreht werden.
Benutzung des Ceranfeldes ! Der Klebstoff der Dichtungen hinterlässt Fettspuren Einstellung Normal oder schnell auf dem Glas. Vor der Benutzung des Geräts Kochen von Gemüse, Fisch empfehlen wir Ihnen, diese mit einem speziellen, Kochen von Kartoffeln (mit Dampf), nicht abrasiven Reinigungsprodukt zu entfernen. In Suppen, Kichererbsen, Bohnen den ersten Stunden des Gebrauchs könnte ein Fortsetzung des Kochens von großen...
Vorsichtsmaßnahmen und Tipps ! Dieses Gerät wurde gemäß den internationalen • Wenn Sie das Gerät vom Strom nehmen, ziehen Sicherheitsstandards konzipiert und hergestellt. Sie stets den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Die folgenden Warnhinweise werden aus Sicherheitsgründen Sie nicht am Kabel. angegeben und müssen sorgfältig gelesen werden.
Pflege und Wartung Ausschalten des Geräts • Für gewöhnlich genügt es, das Ceranfeld mit einem Nehmen Sie Ihr Gerät vom Strom, bevor Sie Arbeiten feuchten Schwamm zu reinigen und es mit einer daran durchführen. saugstarken Küchenrolle zu trocknen. • Wenn das Ceranfeld besonders schmutzig ist, reinigen Reinigung des Ofens Sie es mit einem speziellen Ceran-Reinigungsmittel, ! Verwenden Sie bei der Reinigung des Geräts keine...
Seite 33
Orkaitës naudojimas Maisto gaminimo reţimai Maisto ruođimo orkaitëje patarimř lentelë Stiklo keramikos kaitlentës naudojimas, Virimo zonř ájungimas ir iđjungimas Virimo zonos Atsargumo priemonës ir patarimai, 42 K3C51.A /U Bendroji sauga KN3C62A/U Iđmetimas Aplinkos tausojimas ir saugojimas KN3C65A/U Prieţiűra, 43 Prietaiso iđjungimas Prietaiso valymas Orkaitës lemputës keitimas...
Montavimas ! Prieđ naudodami savo naujŕjá prietaisŕ, atidţiai Iđlyginimas perskaitykite đias instrukcijas. Jose pateikiama Jei prietaisŕ reikia iđlyginti, svarbi informacija, susijusi su saugiu prietaiso ásukite reguliuojamŕsias kojas montavimu ir naudojimu. á joms skirtas vietas visuose viryklës pagrindo kampuose (ţr. ! Prađome iđsaugoti đias instrukcijas ateičiai. pav.).
Seite 35
CHARAKTERISTIKŲ LENTELĖS laikančiuosius gnybtř varţtus. Plotis 44 cm 4. Prijunkite likusius laidus prie 1-2-3 gnybtř ir Matmenys Aukštis 34 cm priverţkite varţtus. Gylis 38 cm 5. Pritvirtinkite maitinimo laidŕ vietoje, priverţdami laido prispaudimo varţtŕ. Tūris 54 l 6. Uţdarykite gnybtř plokđtës gaubtŕ ir priverţkite varţtus V. Plotis 42 cm Naudingi orkaitės Aukštis 23 cm...
Prietaiso aprađymas Bendras vaizdas Stiklo keramikos kaitlentė Slankiojančių grotelių Valdymo pultas TAKELIAI 1 padėtis KEPSNINĖS grotelės 2 padėtis 3 padėtis SURINKIMO INDAS 4 padėtis 5 padėtis Reguliuojama kojelė Reguliuojama kojelė Valdymo pultas Indikacinė LAIKMAČIO Indikacinė KAITINIMO TERMOSTATO rankenėlė* ELEMENTŲ lemputė lemputė...
Ájungimas ir naudojimas Orkaitës naudojimas Indikacinë TERMOSTATO lemputë ! Pirmŕ kartŕ naudodami prietaisŕ bent pusć valandos Kai ji uţsidega, orkaitë kaista. Ji iđsijungia, kai aukđčiausia temperatűra pakaitinkite tuđčiŕ orkaitć su temperatűra orkaitës viduje pasiekia parinktŕ reikđmć. uţdarytomis durelëmis. Prieđ iđjungdami orkaitć ir Tuo metu lemputë...
Maisto gaminimo reţimai bulvëmis ir kt. Be to, skrudinant patiekalus, galima nustatyti maţesnć temperatűrŕ, nes điluma puikiai pasiskirsto. Taip maistas praranda maţiau skysčiř, KEPIMO reţimas mësa bűna đvelnesnë, o kepsnio svoris nesumaţëja. Temperatűra: bet kuri temperatűra tarp 50°C ir ne Ventiliatoriaus pagalbos reţimas ypač...
Seite 39
Elektroninis laikmatis* ! VIRĐUTINËS ORKAITËS, KEPSNINËS ir KEPSNINËS SU VENTILIATORIUMI reţimai nustatomi uţdarius orkaitës dureles. Funkcija rodo laikŕ ir veikia kaip atgalinis laikmatis, skaičiuojantis iki nulio. ! Nustatć VIRĐUTINËS ORKAITËS ir KEPSNINËS ! Visos funkcijos bus atliktos per maţdaug 7 sekundes reţimus, groteles padëkite 5 padëtyje, o riebalř...
Seite 40
Laikmatis* 3. Kai pasirinktas laikas baigsis, pasigirs signalas ir orkaitë iđsijungs. 4. Kai orkaitë iđsijungs, virimo laikmatá bus galima Norëdami aktyvuoti laikmatá: naudoti kaip áprastŕ laikmatá. 1. Pasukite LAIKMAČIO rankenëlć pagal laikrodţio rodyklć 4 beveik visŕ apsisukimŕ, kad nustatytumëte signalŕ. ! Norëdami naudotis orkaite rankiniu reţimu, kitaip 2.
Stiklo keramikos kaitlentës naudojimas ! Tarpikliams naudojami klijai ant stiklo palieka riebalř Nustatymas Įprasta arba greitoji kaitvietė pëdsakř. Rekomenduojame prieđ naudojant prietaisŕ Išjungta pađalinti juos specialiu nebraiţančiu valikliu. Daržovių, žuvų ruošimas Bulvių (naudojant garus), sriubos, Pirmosiomis naudojimo valandomis gali sklisti gumos žirnių...
Atsargumo priemonës ir patarimai ! Prietaisas sukurtas ir pagamintas laikantis prietaiso gedimř. Kreipkitës pagalbos. tarptautiniř saugumo standartř. • Ant atvirř orkaitës dureliř nedëkite sunkiř daiktř. Đie áspëjimai pateikiami saugumo sumetimais, juos • Neleiskite orkaite naudotis vaikams ar asmenims, reikia atidţiai perskaityti. kurie su ja nesusipaţinć.
Prieţiűra Prietaiso iđjungimas • Paprastai pakanka nuplauti kaitlentć drëgna kempine Prieđ atlikdami bet kokius darbus, prietaisŕ atjunkite ir nusausinti virtuviniu rankđluosčiu. nuo maitinimo đaltinio. • Jei kaitlentë ypač neđvari, pavalykite jŕ specialiu stiklo keramikos valikliu, tuomet gerai nuplaukite Orkaitës valymas vandeniu ir iđdţiovinkite.
Seite 44
Ieslçgđana un lietođana, 48- 51 Cepeđkrâsns lietođana Çdiena gatavođanas reţîmi Tabula ar ieteikumiem par çdiena gatavođanu cepeđkrâsnî Stikla keramikas virsmas lietođana, 52 K3C51.A /U Çdiena gatavođanas zonu ieslçgđana un izslçgđana KN3C62A/U Çdiena gatavođanas zonas KN3C65A/U Piesardzîbas pasâkumi un ieteikumi, 53 Vispârîga drođîbas informâcija...
Ieslçgđana un lietođana Cepeđkrâsns lietođana TERMOSTATA indikatora gaisma ! Pirmoreiz lietojot ierîci, tukđa, aizvçrta cepeđkrâsns Ja deg termostata indikatora gaisma, cepeđkrâsns ir jâuzsilda lîdz maksimâlajai temperatűrai un jâďauj sakarst. Kad gaiss cepeđkrâsnî sasniedz noteikto tai darboties đajâ reţîmâ vismaz pusstundu. Pirms temperatűru, termostata indikatora gaisma nodziest.
Çdiena gatavođanas reţîmi Ventilçđanas reţîms ir îpađi ieteicams çdieniem, kam nepiecieđama garoziňa, vai çdieniem, kuru gatavođanas laiks ir ievçrojami ilgâks, piemçram: lazanjai, makaronu CEPÐANAS reţîms sacepumiem, ceptai vistai ar kartupeďiem un citiem Temperatűra: jebkâda temperatűra no 50°C lîdz çdieniem. Turklât, gatavojot cepeđus, lieliskâ karstuma maksimâlajai temperatűrai.
Seite 50
! Kad lietojat AUGĐÇJÂS CEPEĐKRÂSNS, ir 15 minűtes iepriekđ jâuzkarsç. Çdiena GRILÇĐANAS un GRILÇĐANAS AR VENTILÇĐANU gatavođana uz pamatnes, kas novietota çdiena gatavođanas reţîmus, cepeđkrâsns durvîm 4. pozîcijâ, parasti ir ilgâka: ieteicams vispirms jâbűt aizvçrtâm. izňemt picu, ko cepat uz zemâkâs pozîcijas pamatnes, bet pica, ko cepât 4.
Seite 51
Gatavođanas beigu taimeris* 3. Kad izvçlçtais laiks ir beidzies, atskan zummers un cepeðkrâsns izslçdzas. 1. Lai iestatîtu zummeru, pagrieziet GATAVOÐANAS 4. Kad cepeðkrâsns ir izslçgta, gatavoðanas taimeri TAIMERA grozâmo slçdzi pulksteòrâdîtâja virzienâ var izmantot kâ parasto taimeri. gandrîz par vienu pilnu apgriezienu. 2.
Stikla keramikas virsmas lietođana ! Paplâksnçm uzklâtâ lîme uz stikla atstâj traipus. Iestat ī Norm āls vai ātrs re ž ī ms Pirms ierîces lietođanas ieteicams traipus notîrît ar jums Izslēgts îpađu neabrazîvu tîrîđanas lîdzekli. Ierîces lietođanas Dārzeņu, zivju gatavošana sâkumâ...
Piesardzîbas pasâkumi un ieteikumi ! Đî ierîce ir izstrâdâta un raţota saskaňâ ar • Ierîces tehnisko apkopi vai tîrîđanu nedrîkst veikt, starptautiskajiem drođîbas standartiem. ja tâ nav atvienota no elektrotîkla. Drođîbas apsvçrumu dçď ir sniegti turpmâk minetie • Ja ierîce sabojâjas, tâs labođanu nekâdâ gadîjumâ brîdinâjumi, kas uzmanîgi jâizlasa.
Tehniskâ apkope un tîrîđana Ierîces izslçgđana • Parasti plîts virsmu pietiek vienkârđi nomazgât ar mitru Pirms tehniskâs apkopes vai tîrîđanas sâkđanas ierîce sűkli un nosusinât ar mitrumu uzsűcođu papîra dvieli. ir jâatvieno no elektrotîkla. • Ja plîts virsma ir îpađi netîra, tîriet ar îpađu stikla keramikas tîrîđanas lîdzekli, pçc tam rűpîgi noskalojiet un noslaukiet to.