NHALTSVERZEICHNIS ONTENT 1. Verwendung, Lieferumfang, Zubehör ..................3 1.1 Symbole in dieser Anleitung ......................3 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................3 1.3 Lieferumfang ..........................3 1.4 Zubehör .............................3 2. Sicherheitshinweise.......................3 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................3 2.2 Verhalten am Arbeitsplatz ......................4 3. Inbetriebnahme und Betriebssicherheit................4 3.1 Erstinbetriebnahme ........................4 3.2 Schalterbetätigung ........................5 3.3 Arbeiten mit der Zerlegesäge .......................5 4.
Seite 3
5. Cleaning and maintenance ....................24 5.1 Daily cleaning after completion of the slaughters .................24 5.2 Daily maintenance of the breaking saw ..................24 5.3 Extended maintenance (after approx. 500 operating hours) ............24 5.4 Repair by After-Sales Service .....................25 6. Transport and storage ......................25 7.
1. Verwendung, Lieferumfang, Das Modell EFA SK30/ 18 ist durch seine Leistungsfähigkeit und das 300er Sägeblatt Zubehör besonders zum Abvierteln von Rinderhälften geeignet. Hinweise, unbedingt lesen! Die Maschinen sind für eine andere Nutzung nicht Diese Anleitung richtet sich an den ausgerüstet.
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, ob Kapitel 4.5 "Reparatur der Fliehkraftbremse" (S. 9). alle Schlüssel entfernt sind. Die Zerlegesäge möglichst kopflastig aufhängen. Die Verwenden Sie nur EFA-Originalzubehör. Bei Senkrechte kann bei Bedarf nachjustiert werden. Missachtung erlischt die Gewährleistung. Ein Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge oder Zube- höre kann zu Verletzungen führen.
3.2 Schalterbetätigung Aufgrund des Gewichts von ca. 10 Inbetriebnahme Zer- kg kann es beim Befestigen oder legesäge ist die Bedienungsanlei- Lösen der Gewichtsentlastung zu tung zu lesen! einer Gefährdung durch Abrut- Vor dem Einschalten muss die schen oder Herunterfallen der Säge korrekt angeschlossen sein! Maschine kommen.
Stillstand. Erst dann Griffe loslassen Sägeblatts Schutzhandschuhe! Niemals mit defekter Auslaufbremse sägen Zur sichereren Handhabung (Führung) muss die 1. EFA SK23/ 18: Entfernen Sie zunächst den Zerlegesäge an einem Federzug aufgehängt Tiefenanschlag wie folgt (s. Abb. 7): werden. Lösen Sie die Flügelmutter (F).
Aufnahme-Vierkant setzen 8. EFA SK23/ 18: Montieren Sie den Tiefenan- (siehe Abb. 4). schlag nach Kapitel 4.3.1 "EFA SK23/ 18" (S. 8). 9. Schließen Sie die Säge wieder ans Netz an. 10.Führen Sie einen Probelauf durch. 4.2 Schärfen des Sägeblattes Wir haben in unserer Service-Abteilung einen Schär-...
(s. Abb. 9). Verstellbereich: 15 - 75 mm Abbildung 9: Schleifkohle Nach mindestens jedem zweiten Kohlewechsel müs- Abbildung 7: Einstellung des Tiefenanschlags EFA SK 23/ sen die Zwischenräume des Ankers mit einer Kunst- stoffbürste durchgebürstet werden. 4.3.2 EFA SK30/ 18 Diese Maschinen sind mit einstellbarer Schutzhaube (H) ausgerüstet.
6. Kugeln (117) auf Leichtgängigkeit prüfen chkeiten aufgeführt. 7. Reibscheibe (113) und Scheibe (112) auf Ver- schleiß prüfen und ggf. austauschen 8. Alle Teile mit „EFA-Spezialfett“ (Bestell-Nr. 00 1365 622) leicht einfetten 9. Fliehkraftbremse wie folgt einstellen (max. 3 s Nachlaufzeit): Feststellschraube (120b) lösen...
Seite 11
Tabelle 3: Störungen und ihre Behebung Störung mögliche Ursache Behebung Anschluss prüfen und ggf. neuer 1. Anschluss Betriebsnetz defekt Anschluss Sicherung prüfen, wieder einschalten 2. Sicherung Betriebsnetz STÖRUNG oder austauschen 3. Schalter (31) defekt oder Kontakte und Anschluss prüfen, ggf. Anschluss locker Schalter austauschen 4.
Tabelle 3: Störungen und ihre Behebung Schalter (31) einschalten, Motor läuft Neu einstellen auf Bremszeit unter 3s Sägeblatt nicht auf Dreh- 16. Fliehkraftbremse ist zu stark (s. Kapitel 4.5 "Reparatur der Flie- zahl eingestellt hkraftbremse" (S. 9) Sägeblatt zu langsam (n=1350 U/min) 17.
Üblicher- weise sollte das Gerät vor jeder Reinigung Best.-Nr. 001 365 645 (5 kg) desinfiziert werden. Klüber KSB 12 EFA-Spezialfett Beachten Sie dazu die geltenden Sicherheits- und Best.-Nr. 001 365 622 ( 1 kg) Hygieneanforderungen (DIN EN 1672)! Desinfektionsmittel dürfen weder direkt noch indi-...
Siehe dazu auch Kapitel 4.2 "Schärfen des haus zurück. Sägeblattes" (S. 7). Keine Gewalt anwenden, da Teile beschädigt werden könnten! Ver- wenden Sie ausschließlich EFA- Originalersatzteile! 6.4 Reparatur durch den Kundendi- enst Vor allen Reparaturarbeiten das Gerät vom Betriebsnetz trennen! Reparaturen dürfen nur von autorisierten...
The breaking saws are used for breaking cows, nel. calves, pigs and sheep. The performance and the 300 mm saw blade of the model EFA SK30/ 18 make it particularly suitable for cutting beef halves. Schmid & Wezel Seite/ Page Ausführung/ Version...
Figure 1: Use only original EFA saw blades. Follow the Spring balancer instructions given under "Changing the saw blade" (see chapter 3.1 "Changing the saw Information on fine adjustment of the spring bal- blade"...
When the breaking saw is not in use, store it so that 2.2.2 Switching off there is no risk of accidental contact with the sharp Release the trigger switch saw blade. The saw blade can be switched on and off at any 2.1.2 Electrical connection time.
Never work with a defective run-down brake. For safe operation (guidance), the reciprocating 1. EFA SK23/ 18: First remove the depth stop as saw must be suspended from a spring balancer. follows (see Fig. 7): Loosen the wing nut (F).
Figure 3: Loosening the saw blade 7. Remove single-head wrench and retention pin. 8. EFA SK23/ 18: Install the depth stop as 4. Replace the saw blade. Place the new saw blade described in chapter 3.3.1 "EFA SK23/ 18:" (p.
Adjustment range: 15 - 75 mm Figure 9: Carbon deposits After at least every second carbon brush change, Figure 7: Adjustment of the depth stop EFA SK 23/ 18 the gaps in the armature must be cleaned out using a plastic brush.
6. Check the balls (117) for ease of movement. 7. Inspect the friction disc (113) and disc (112) for wear and replace, if necessary. 8. Grease all parts lightly with "EFA Special Grease" (Order No. 00 1365 622). 9. Adjust the centrifugal brake as follows (max. 3 s...
Seite 23
Table 3: Troubleshooting Malfunction Possible cause Remedy 1. Connection to works mains defec- Check the connection and install a tive new connection, if necessary 2. Circuit breaker of works mains Inspect the circuit breaker, switch on FAULT again or replace 3.
Seite 24
Table 3: Troubleshooting Turn on switch (31), the motor starts Adjust to a braking time of under 3 s Saw blade does not come 16. Centrifugal brake is set with too (see chapter 3.5 "Repair of the cen- up to speed high a braking effect trifugal brake"...
Order No. 001 365 644 (0.8 kg) Order No. 001 365 645 (5 kg) Continuous reliable operation can only be assured if Klüber KSB 12 EFA Special Grease the breaking saw is kept hygienically clean at all times. The machine should normally be disinfected Order No.
7. End of life provisions Do not use force as parts could be At the end of their useful service life, return old ma- damaged! Use only original EFA chines to the parent company for disposal. spare parts! 5.4 Repair by After-Sales Service...
A.3 Liste der Ersatz- und Verschleißteile/ List of spare and wear parts EFA SK 23/ EFA SK 30/ Bild Benennung Designation Best.-Nr. Best.-Nr. Fig. Zerlegsäge (230 V) Breaking saw (230 V) 110 890 306 110 890 406 Zerlegsäge (42V) Breaking saw (42 V)
Seite 30
Scheibe (230 V) Disc (230V) 001 606 712 Dichtring (230 V) Seal ring (230V) 001 606 713 Kabelschelle (230 V) Cable clamp (230V) 001 606 338 Linsenblechschraube (230 Lens sheet metal screw 001 327 512 (230V) Dichtung Gasket 001 606 721 Abdeckkappe Cover cap 007 001 867...
Spring balance 9 - 14 kg 001 620 018 Fettpresse Grease gun 001 365 403 EFA-Spezialfett (0,8 kg) EFA Special Grease (0.8 kg) 001 365 613 EFA-Spezialfett (5 kg) EFA Special Grease (5 kg) 001 365 625 Personenschutzstecker Personal safety plug 230 V...
A.5 Anschlussdiagramm/ Connection diagram A.5.1 230 Volt Anschlusskabel blau/ Connecting lead blue Anschlusskabel braun/ Connecting lead brown Feld schwarz/ Stator black Soft-Start el. grau/ Soft-start lead grey Soft-Start el. blau/ Soft-start lead blue Schalter/ Switch Soft-Start el. rot/ Soft-start lead red Feld schwarz/ Stator black rot/ grau/...
Seite 34
A.5.2 42 Volt Anschlusskabel blau/ Connecting lead blue Soft-Start el. blau/ Soft-start lead blue Feld rosa/ Stator pink Schalter/ Soft-Start el. rot/ Soft-start lead red Switch Soft-Start el. grau/ Soft-start lead grey Feld rosa/ Stator pink Anschlusskabel braun/ Connecting lead brown rot/ grau/ grey...