Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSM 550 D1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSM 550 D1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STANDMIXER SSM 550 D1
STANDMIXER
Bedienungsanleitung
FRULLATORE
Istruzioni per l'uso
IAN 273264
BLENDER
Mode d'emploi
BLENDER
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSM 550 D1

  • Seite 1 STANDMIXER SSM 550 D1 STANDMIXER BLENDER Bedienungsanleitung Mode d'emploi FRULLATORE BLENDER Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 273264...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ........... 16 SSM 550 D1...
  • Seite 5: Einleitung

    Andere Teile sind möglicherweise nicht ausreichend geeignet oder sicher! Lieferumfang Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Lieferung auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang enthalten ist: ▯ Motorblock, mit Netzkabel und Netzstecker ▯ Mixaufsatz, mit fest montiertem Schneidmesser ▯ Deckel ▯ Dosierkappe ▯ Bedienungsanleitung SSM 550 D1...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass ► oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von ► autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. SSM 550 D1...
  • Seite 7 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in die- ► ser Anleitung beschrieben. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam- ► menbau, dem Auseinander nehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. SSM 550 D1...
  • Seite 8 Mixaufsatz! Lassen Sie diese erst auf handwarme Temperatur abkühlen. Andernfalls kann das Gerät überhitzen und auch das Glas des Mixaufsatzes springen! Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand, d.h. ohne Zutaten ► im Mixaufsatz. SSM 550 D1...
  • Seite 9: Auspacken

    Vergewissern Sie sich vor dem Montieren stets, dass das Gerät ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen ist. – Schalten Sie erst aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand des Motors ab, bevor Sie den Mixaufsatz abnehmen. SSM 550 D1...
  • Seite 10: Mixaufsatz Befüllen Und Montieren

    . Es können Lebensmittelteile mit hoher Geschwindigkeit herausfliegen! ► Führen Sie niemals Besteckteile oder Rührgegenstände in den Mixaufsatz solange das Gerät in Betrieb ist. Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr, wenn diese das sich sehr schnell drehende Schneidmesser berühren! SSM 550 D1...
  • Seite 11: Mixaufsatz Abnehmen

    Stufe Ice Crush/Clean zu verwenden, um ein Festsetzen des Schneidmessers zu verhindern. HINWEIS ► Benutzen Sie das Gerät nicht, um die Körnung von Speisesalz, Raffinade- zucker oder weißem Zucker zu verringern. Zum Beispiel, um Puderzucker herzustellen. SSM 550 D1...
  • Seite 12: Rezepte

    50 ml Orangensaft ▯ ½ kleine Dose Pfirsiche mit Saft ▯ 125 ml Eiswürfel Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice Crush/Clean. Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und mischen Sie alles auf Stufe 3 durch. SSM 550 D1...
  • Seite 13: Nuss-Nougat-Shake

    Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice Crush/Clean. Waschen Sie die Erd- beeren und entfernen Sie das Grün. Pürieren Sie sie auf Stufe 2. Geben Sie dann die restlichen Zutaten hinzu und mixen Sie alles auf Stufe 1. SSM 550 D1...
  • Seite 14: Andalusische Kalte Suppe (Gazpacho)

    Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte. HINWEIS ► Bei Laktose-Intoleranz empfehlen wir Ihnen laktosefreie Milch zu verwenden. Bedenken Sie dabei jedoch, dass laktosefreie Milch ein wenig süßer ist. SSM 550 D1...
  • Seite 15: Reinigen

    Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie den Mixaufsatz auch in der Spülmaschine reinigen lassen. Demontieren Sie dafür immer den Mixaufsatz wie später beschrieben. ■ Reinigen Sie den Deckel und die Dosierkappe in der Spülmaschine oder beim normalen Geschirrspülen. SSM 550 D1...
  • Seite 16 Schneidmesser vom Glasteil des Mixaufsatzes lösen: Glasteil Dichtungsring Messer Plastikteil 1) Nehmen Sie den Mixaufsatz vom Motorblock 2) Drehen Sie das Plastikteil des Mixaufsatzes gegen den Uhrzeigersinn, so dass es sich vom Glasteil des Mixaufsatzes lösen lässt. SSM 550 D1...
  • Seite 17: Motorblock Reinigen

    1) Wenn Sie den Standmixer längere Zeit nicht verwenden, reinigen Sie ihn gründlich (siehe Kapitel „Reinigen“). 2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung am Boden des Motorblocks 3) Bewahren Sie den Standmixer an einem kühlen, trockenen Ort auf. SSM 550 D1...
  • Seite 18: Entsorgung

    Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SSM 550 D1...
  • Seite 19: Importeur

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273264 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSM 550 D1...
  • Seite 20 Importateur ..........32 SSM 550 D1...
  • Seite 21: Introduction

    Vérifiez après déballage que toutes les pièces sont fournies. Les accessoires livrés sont les suivants : ▯ bloc moteur avec cordon d’alimentation et fiche secteur ▯ bol mixeur avec des lames montées ▯ couvercle ▯ bouchon doseur ▯ mode d’emploi SSM 550 D1...
  • Seite 22: Description De L'appareil

    Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit coincé ou endommagé. Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon ► d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service après-vente afin d'éviter tout danger. SSM 550 D1...
  • Seite 23 N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce ► mode d'emploi. En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désas- ► semblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur. SSM 550 D1...
  • Seite 24 Laissez-les refroidir auparavant à température ambiante. Dans le cas contraire, l'appareil risque de surchauffer et le verre du bol mixeur risque d'éclater ! N'opérez jamais l'appareil lorsqu'il est vide, c'est-à-dire sans ► ingrédients dans le bol mixeur. SSM 550 D1...
  • Seite 25: Déballage

    Avant de procéder au montage, assurez-vous que l'appareil est éteint ou que la fiche secteur est débranchée. – Éteignez tout d'abord l'appareil, débranchez la fiche secteur et atten- dez que le moteur soit arrêté complètement avant de déposer le bol mixeur SSM 550 D1...
  • Seite 26: Remplir Et Monter Le Bol Mixeur

    à l'extérieur ! ► N'introduisez pas de couvert ou d'ustensile pour remuer à l'intérieur du bol mixeur lorsque l'appareil est en marche. Vous risquez de graves blessures s'ils entrent en contact avec les lames en rotation rapide ! SSM 550 D1...
  • Seite 27: Déposer Le Bol Mixeur

    Ice Crush/Clean pour éviter que les lames ne bloquent. REMARQUE ► N'utilisez pas l'appareil pour réduire la granularité du sel alimentaire, du sucre cristallisé ou du sucre blanc, par exemple pour obtenir du sucre en poudre. SSM 550 D1...
  • Seite 28: Recettes

    ½ petite boîte de pêches dans leur jus ▯ 125 ml de glaçons Concassez les glaçons en mettant le mixeur sur le niveau Ice Crush/Clean. Mettez tous les ingrédients dans le mixeur et mélangez le tout à niveau 3. SSM 550 D1...
  • Seite 29: Shake À La Nougatine

    Concassez les glaçons en mettant le mixeur sur le niveau Ice Crush/Clean. Lavez les fraises et retirez les morceaux verts. Réduisez-les en purée à niveau 2. Ajoutez ensuite les autres ingrédients et mélangez le tout à niveau 1. SSM 550 D1...
  • Seite 30: Soupe Froide Andalouse (Gazpacho)

    Complétez ces proposi- tions de recette avec vos expériences personnelles. REMARQUE ► En cas d'intolérance au lactose, nous vous recommandons d'utiliser du lait sans lactose. Toutefois, n'oubliez pas que le lait sans lactose est un peu plus sucré. SSM 550 D1...
  • Seite 31: Nettoyage

    En cas de saletés fortement incrustées, vous pouvez laver le bol mixeur au lave-vaisselle. Démontez toujours le bol mixeur , comme indiqué ci-après. ■ Nettoyez le couvercle et le bouchon doseur au lave-vaisselle ou avec la vaisselle normale. SSM 550 D1...
  • Seite 32 Pièce en plastique 1) Déposez le bol mixeur du bloc moteur 2) Tourner la pièce en plastique du bol mixeur dans le sens antihoraire, en vérifiant qu’elle se détache de la pièce en verre du bol mixeur SSM 550 D1...
  • Seite 33: Nettoyage Du Bloc Moteur

    1) Si vous laissez l’appareil inutilisé pendant une durée prolongée, nettoyez-le soigneusement (voir chapitre «Nettoyage»). 2) Enroulez le cordon d’alimentation autour de l’enroulement du cordon d’alimentation sur le bas du bloc-moteur 3) Rangez le batteur-mélangeur dans un endroit sec et frais. SSM 550 D1...
  • Seite 34: Mise Au Rebut

    Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations effectuées après la période sous garantie sont payantes. SSM 550 D1...
  • Seite 35: Importateur

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273264 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSM 550 D1...
  • Seite 36 Importatore ..........48 SSM 550 D1...
  • Seite 37: Introduzione

    Dopo aver aperto la confezione, verificare la completezza della fornitura. Della dotazione standard fanno parte: ▯ blocco motorino, con cavo di rete e spina di rete ▯ bicchiere frullatore, con lame fisse ▯ coperchio ▯ coperchio di riempimento ▯ manuale di istruzioni SSM 550 D1...
  • Seite 38: Descrizione Dell'apparecchio

    Disporlo in modo tale che non si incastri o si danneggi in altro modo. Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneg- ► giato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possibili danni. SSM 550 D1...
  • Seite 39 Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti ► nelle istruzioni per l'uso. Staccare sempre l'apparecchio dalla rete in caso di mancata ► sorveglianza e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia. SSM 550 D1...
  • Seite 40 Non introdurre mai liquidi bollenti nel bicchiere del frullatore! ► Lasciarli dapprima raffreddare a temperatura ambiente. In caso contrario l'apparecchio può surriscaldarsi e il bicchiere può saltare! Non azionare mai l'apparecchio a vuoto, ovvero senza ingredienti ► nel supporto alimenti. SSM 550 D1...
  • Seite 41: Disimballaggio

    – Prima del montaggio accertarsi che l'apparecchio sia disinserito o che la spina di rete sia estratta. – Disinserire dapprima l'apparecchio, estrarre la spina e attendere l'arresto del motore prima di rimuovere il bicchiere del frullatore SSM 550 D1...
  • Seite 42: Riempimento E Montaggio Del Bicchiere Del Frullatore

    ► Non introdurre mai posate o oggetti per mescolare nel bicchiere del frullato- mentre quest'ultimo è in funzione. Sussiste notevole pericolo di lesioni in caso di contatto con lame che ruotano a velocità molto elevata! SSM 550 D1...
  • Seite 43: Rimozione Del Bicchiere

    Ice Crush/Clean al fine di impedire un bloccaggio della lama AVVISO ► Non utilizzare l'apparecchio per ridurre la granulazione di sale da cucina, zucchero raffinato o zucchero, ad es. per la produzione di zucchero a velo. SSM 550 D1...
  • Seite 44: Ricette

    ½ barattolino di pesche con il relativo liquido ▯ 125 ml di cubetti di ghiaccio Tritare i cubetti di ghiaccio con il livello Ice Crush/Clean. Versare tutti gli ingredienti nel mixer e mescolare tutto al livello 3. SSM 550 D1...
  • Seite 45: Frullato Alla Noce E Nougat

    Tritare i cubetti di ghiaccio con il livello Ice Crush/Clean. Rimuovere i piccioli e lavare le fragole. Sbucciare le banane e ridurle in purea utilizzando il livello 2. Aggiungere gli altri ingredienti e mescolare tutto al livello 1. SSM 550 D1...
  • Seite 46: Minestra Fredda Andalusa (Gazpacho)

    Integrare questi suggerimenti di ricette con i propri valori derivanti dall'esperienza. AVVERTENZA ► In caso d'intolleranza al lattosio consigliamo l'impiego di latte privo di lattosio. Ricordare comunque che il latte privo di lattosio è un po' meno dolce. SSM 550 D1...
  • Seite 47: Pulizia

    In caso di sporco ostinato è possibile lavare il bicchiere del frullatore anche nella lavastoviglie. Smontare sempre il bicchiere del frullatore come descritto di seguito. ■ Pulire il coperchio e il coperchio di riempimento nella lavastoviglie o durante il normale lavaggio delle stoviglie. SSM 550 D1...
  • Seite 48 Parte in vetro Anello di tenuta Lame Parte in plastica 1) Rimuovere il bicchiere del frullatore dal blocco motorino 2) Ruotare la parte in plastica dell’inserto mixer in senso antiorario, per staccarlo dalla parte in vetro dell’inserto mixer SSM 550 D1...
  • Seite 49: Pulizia Del Blocco Motorino

    Conservazione 1) In caso di prolungato inutilizzo del frullatore, pulirlo accuratamente (v. capitolo “Pulizia”). 2) Avvolgere il cavo di rete intorno all’avvolgi-cavo alla base del blocco motorino 3) Conservare il frullatore in un luogo fresco e asciutto. SSM 550 D1...
  • Seite 50: Smaltimento

    I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. SSM 550 D1...
  • Seite 51: Importatore

    Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273264 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSM 550 D1...
  • Seite 52 Importer ........... . . 64 SSM 550 D1...
  • Seite 53: Introduction

    Other parts may not be adequately suitable or safe! Package contents After unpacking, check to ensure all items are available. The package contains: ▯ Motor block, with power cable and plug ▯ Blender, with permanently assembled cutting blades ▯ ▯ Measuring cap ▯ Operating instructions SSM 550 D1...
  • Seite 54: Description Of The Appliance

    Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced ► as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury. SSM 550 D1...
  • Seite 55 ► with the appliance. Never use the appliance for purposes other than those described ► in these instructions. The appliance should always be disconnected from the mains when ► not supervised and before assembly, disassembly or cleaning. SSM 550 D1...
  • Seite 56 Otherwise, the appli- ance could overheat and/or the glass of the blender could crack! NEVER operate the appliance when it is empty, i.e. without ► ingredients in the blender attachment. SSM 550 D1...
  • Seite 57: Unpacking

    Before fitting the blender, always check to see that the appliance is switched off or that the power plug has been removed. – Before removing the blender , switch the appliance off, remove the power plug and wait for the motor to stop turning. SSM 550 D1...
  • Seite 58: Filling And Fitting The Blender

    ► Do not insert cutlery items or mixing tools into the blender while the appliance is in use. There is a considerable risk of injury if these come into contact with the swiftly rotating cutting blades SSM 550 D1...
  • Seite 59: Removing The Blender

    When stirring firm or very viscous foods, it can be helpful to use the level Ice Crush/Clean to avoid a blocking of the cutting blades NOTE ► Do not use the appliance to grind crystals of cooking salt, refined sugar or white sugar. For example, to make powdered sugar. SSM 550 D1...
  • Seite 60: Recipes

    50 ml orange juice ▯ ½ small tin of peaches with juice ▯ 125 ml ice cubes Crush the ice cubes using the level Ice Crush/Clean. Place all ingredients into the mixer and blend them together at level 3. SSM 550 D1...
  • Seite 61: Nut Nougat Shake

    4 ice cubes Crush the ice cubes using the level Ice Crush/Clean. Wash the strawberries and remove the green parts. Liquidise them at level 2. Then add the other ingredients and mix everything together at level 1. SSM 550 D1...
  • Seite 62: Andalusian Cold Soup (Gazpacho)

    Adapt these recipe suggestions based on your personal experience. NOTE ► In cases of lactose intolerance, we recommend you use a lactose-free milk. Keep in mind, however, that lactose-free milk is a little sweeter. SSM 550 D1...
  • Seite 63: Cleaning

    In a case of stubborn soiling, the blender can also be cleaned in a dish- washer. To do this, always remove the blender , as described later. ■ Clean the lid and the measuring cap in a dishwasher or with the normal washing up. SSM 550 D1...
  • Seite 64 Glass element Sealing ring Cutting blade Plastic element 1) Remove the blender from the motor block 2) Turn the plastic element of the blender anticlockwise, so that it can be separated from the glass element of the blender SSM 550 D1...
  • Seite 65: Cleaning The Motor Block

    1) If you do not intend to use the blender for an extended period, clean it thoroughly (see chapter “Cleaning”). 2) Wrap the power cable around the cable retainer on the base of the motor block 3) Store the blender in a cool and dry location. SSM 550 D1...
  • Seite 66: Disposal

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 273264 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SSM 550 D1...
  • Seite 67: Importer

    Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSM 550 D1 SSM 550 D1...
  • Seite 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 09 / 2015 · Ident.-No.: SSM550D1-082015-1 IAN 273264...

Inhaltsverzeichnis