Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSM 550 D1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSM 550 D1 Bedienungsanleitung

Blender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSM 550 D1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLENDER SSM 550 D1
BLENDER
Mode d'emploi
BLENDER
Operating instructions
IAN 277069
STANDMIXER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSM 550 D1

  • Seite 1 BLENDER SSM 550 D1 BLENDER STANDMIXER Mode d'emploi Bedienungsanleitung BLENDER Operating instructions IAN 277069...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. FR │ BE │ SSM 550 D1    1 ■...
  • Seite 5: Introduction

    Après le déballage, contrôlez si la livraison est au complet. Les éléments suivants sont compris dans la livraison : ▯ Bloc-moteur avec cordon d'alimentation et fiche secteur ▯ Bol mixeur avec couteau cruciforme ▯ Couvercle ▯ Capuchon de dosage ▯ Mode d'emploi ■ 2  │   FR │ BE SSM 550 D1...
  • Seite 6: Élimination De L'emballage

    Quantité de remplissage 1,75 l max. Classe de protection Temps d'opération par 3 minutes intermittence Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. FR │ BE │ SSM 550 D1    3 ■...
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise si ► vous constatez de la fumée, une odeur inhabituelle ou un dysfonctionnement visible. ■ 4  │   FR │ BE SSM 550 D1...
  • Seite 8 L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. ► Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de ► portée des enfants. FR │ BE │ SSM 550 D1    5 ■...
  • Seite 9 Utilisez le bol mixeur exclusivement avec le bloc-moteur com- ► pris dans la livraison. Assurez-vous que le mixeur est toujours éteint avant de le ► soulever du bloc-moteur ! ■ 6  │   FR │ BE SSM 550 D1...
  • Seite 10: Déballage

    – que le cordon d'alimentation ne pénètre pas dans la zone de travail et qu'une traction du câble par mégarde ne renverse pas l'appareil. FR │ BE │ SSM 550 D1    7 ■...
  • Seite 11: Utilisation

    , afin de ne pas surcharger le moteur. Pour cette raison, ne maintenez le sélecteur que brièvement sur cette position. ■ 8  │   FR │ BE SSM 550 D1...
  • Seite 12: Remplissage Pendant Le Fonctionnement

    Si vous devez traiter des ingrédients fermes, coupez-les d'abord en petits morceaux (2 - 3 cm). ■ Pour mixer des ingrédients liquides, commencez par une petite quantité de liquide. Rajoutez ensuite progressivement le liquide par l'orifice ménagé dans le couvercle. FR │ BE │ SSM 550 D1    9 ■...
  • Seite 13: Recettes

    65 ml d'expresso froid (ou d'un café très fort) ▯ 65 ml de lait ▯ 15 g de sucre ▯ 65 ml de glace à la vanille ▯ 100 ml de glaçons pilés ■ 10  │   FR │ BE SSM 550 D1...
  • Seite 14: Tropical-Mix

    ▯ 1/4 de litre de babeurre ▯ 1/4 de litre de jus de cassis Versez tous les ingrédients dans le bol mixeur et mélangez bien le tout au niveau 3. FR │ BE │ SSM 550 D1    11 ■...
  • Seite 15: Shake Hawaï

    3. Ajoutez les ingrédients restants et réduisez-les en purée/mélangez-les bien au niveau 3 jusqu'à obtenir une soupe d'une consistance et d'un aspect homogènes. Servez le tout avec du pain. ■ 12  │   FR │ BE SSM 550 D1...
  • Seite 16: Nettoyage

    À cette fin démontez toujours préalablement le bol mixeur comme décrit plus loin. ■ Nettoyez le couvercle et le capuchon de dosage au lave-vaisselle ou lors du lavage habituel de la vaisselle. FR │ BE │ SSM 550 D1    13 ■...
  • Seite 17 7) Remettez la partie en plastique bol mixeur sur la partie en verre du bol mixeur . Veillez bien à ce que la bague d'étanchéité soit en place. ■ 14  │   FR │ BE SSM 550 D1...
  • Seite 18: Nettoyage Du Bloc-Moteur

    En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE │ SSM 550 D1    15 ■...
  • Seite 19: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 16  │   FR │ BE SSM 550 D1...
  • Seite 20 Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. FR │ BE │ SSM 550 D1    17 ■...
  • Seite 21: Article 1641 Du Code Civil

    à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. ■ 18  │   FR │ BE SSM 550 D1...
  • Seite 22: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FR │ BE │ SSM 550 D1    19 ■...
  • Seite 23 ■ 20  │   FR │ BE SSM 550 D1...
  • Seite 24 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SSM 550 D1    21 ■...
  • Seite 25: Einleitung

    Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Lieferung auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang enthalten ist: ▯ Motorblock, mit Netzkabel und Netzstecker ▯ Mixaufsatz mit Schneidmesser ▯ Deckel ▯ Dosierkappe ▯ Bedienungsanleitung ■ 22  │   DE │ AT │ CH SSM 550 D1...
  • Seite 26: Entsorgung Der Verpackung

    220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 550 W Max. Einfüllmenge 1,75 l Schutzklasse KB-Zeit 3 Minuten Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH │ SSM 550 D1    23 ■...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Schäden erkennbar sind, insbesondere an dem Motorblock oder gläsernen Mixaufsatz. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn ► Sie eine ungewöhnliche Geräusch- oder Geruchsentwicklung wahrnehmen oder bei erkennbarer Fehlfunktion. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SSM 550 D1...
  • Seite 28 Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern ► fernzuhalten. DE │ AT │ CH │ SSM 550 D1    25 ■...
  • Seite 29: Motorblock

    Betriebs bewegen. Verwenden Sie den Mixaufsatz nur mit dem mitgelieferten ► Motorblock! Stellen Sie sicher, dass der Mixer immer ausgeschaltet ist, ► bevor Sie ihn vom Motorblock heben! ■ 26  │   DE │ AT │ CH SSM 550 D1...
  • Seite 30: Auspacken

    Saugnäpfe Halt finden, damit bei Vibrationen das Gerät nicht umkippt, – dass das Netzkabel nicht in den Arbeitsbereich ragt und durch verse- hentliches Ziehen daran das Gerät umkippen kann. DE │ AT │ CH │ SSM 550 D1    27 ■...
  • Seite 31: Bedienen

    Crushen von Eiswürfeln oder zur Reinigung. Der Schalter rastet in dieser Stellung nicht ein, um den Motor nicht zu überlasten. Halten Sie den Schalter deshalb nur kurz in dieser Stellung. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SSM 550 D1...
  • Seite 32: Einfüllen Im Betrieb

    Wenn Sie feste Zutaten verarbeiten, schneiden Sie diese in kleine Stücke (2 - 3 cm). ■ Beim Mixen flüssiger Zutaten beginnen Sie zunächst mit einer geringen Menge Flüssigkeit. Geben Sie dann nach und nach mehr Flüssigkeit durch die Deckelöffnung hinzu. DE │ AT │ CH │ SSM 550 D1    29 ■...
  • Seite 33: Rezepte

    Cappuccino-Shake ▯ 65 ml kalten Espresso (oder sehr starken Kaffee) ▯ 65 ml Milch ▯ 15 g Zucker ▯ 65 ml Vanille Eis ▯ 100 ml gecrushte Eiswürfel ■ 30  │   DE │ AT │ CH SSM 550 D1...
  • Seite 34: Tropical-Mix

    2 Teelöffel Honig ▯ 2 Bananen ▯ 1/4 Liter Buttermilch ▯ 1/4 Liter Johannisbeersaft (schwarz) Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und mixen Sie alles auf Stufe 3 durch. DE │ AT │ CH │ SSM 550 D1    31 ■...
  • Seite 35: Hawaii-Shake

    Tomatenstücke und danach die Gurke in den Mixer. Pürieren Sie diese auf Stufe 3. Fügen Sie die restlichen Zutaten hinzu und pürieren/durchmengen Sie alles auf Stufe 3, bis eine gleichmäßige Suppe entsteht. Servieren Sie das Ganze mit Brot. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SSM 550 D1...
  • Seite 36: Reinigen

    Spülmaschine reinigen lassen. Demontieren Sie dafür immer den Mixaufsatz wie später beschrieben. ■ Reinigen Sie den Deckel und die Dosierkappe in der Spülmaschine oder beim normalen Geschirrspülen. DE │ AT │ CH │ SSM 550 D1    33 ■...
  • Seite 37 Seifenlauge oder in der Spülma- schine. 7) Setzen Sie das Plastikteil des Mixauf- satzes wieder auf den Glasteil Mixaufsatzes . Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring eingesetzt ist. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SSM 550 D1...
  • Seite 38: Motorblock Reinigen

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ SSM 550 D1    35 ■...
  • Seite 39: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SSM 550 D1...
  • Seite 40: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 277069 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SSM 550 D1    37 ■...
  • Seite 41 ■ 38  │   DE │ AT │ CH SSM 550 D1...
  • Seite 42 Importer ............. . . 55 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). │ SSM 550 D1     ■...
  • Seite 43: Introduction

    Package contents Check the delivery for completeness after unpacking. Included in the delivery: ▯ Motor unit, with mains cable and plug ▯ Blender attachment with cutting blades ▯ ▯ Measuring cap ▯ Operating instructions ■ │    GB SSM 550 D1...
  • Seite 44: Disposal Of The Packaging

    220 - 240 V ~ , 50 Hz Rated power 550 W Max. fill volume 1.75 l Protection class CO time 3 minutes All parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. │ SSM 550 D1     ■...
  • Seite 45: Safety Information

    Remove the plug from the socket immediately if you notice ► unexpected smells or noises coming from the appliance when it is in use or there is an evident malfunction. ■ │    GB SSM 550 D1...
  • Seite 46 The appliance must always be disconnected from the mains ► when left unsupervised and before assembly, disassembly or cleaning. This appliance may not be used by children. ► The appliance and its connecting cable must be kept away ► from children. │ SSM 550 D1     ■...
  • Seite 47 Use the blender attachment only with the supplied motor ► unit! Ensure that the blender is switched off before removing it ► from the motor unit! ■ │    GB SSM 550 D1...
  • Seite 48: Unpacking

    firm hold, so that the vibration does not tip over the appliance, – that mains cable does not extend into the working area and cannot tip over the appliance by being pulled accidentally. │ SSM 550 D1     ■...
  • Seite 49: Operation

    Level Ice Crush/Clean: for short, powerful pulse operation, e.g. for crushing ice cubes or cleaning. To prevent overloading the motor, the switch will not click into place in this setting. Therefore, hold the speed switch in this position only for short periods. ■ │    GB SSM 550 D1...
  • Seite 50: Filling During Operation

    If you are working with solid foods, cut them into small pieces (2–3 cm). ■ When mixing liquid ingredients, start by adding small quantities of liquid. Add further liquid as required through the opening in the lid. │ SSM 550 D1     ■...
  • Seite 51: Recipes

    Blend everything at level 2 until the liquid has a smooth consistency. Cappuccino shake ▯ 65 ml cold espresso (or very strong coffee) ▯ 65 ml milk ▯ 15 g sugar ▯ 65 ml vanilla ice cream ▯ 100 ml crushed ice cubes ■ │    GB SSM 550 D1...
  • Seite 52: Tropical Mix

    Blackcurrant mix ▯ 2 teaspoons of honey ▯ 2 bananas ▯ 1/4 litre buttermilk ▯ 1/4 litre blackcurrant juice Add all ingredients to the blender and blend everything at level 3. │ SSM 550 D1     ■...
  • Seite 53: Hawaii Shake

    Chop the vegetables into pieces approx. 2 cm big. First add the tomato pieces and then the cucumber to the blender. Puree them at level 3. Then add the remaining ingredients and blend/stir everything at level 3 until you have a smooth soup. Serve with bread. ■ │    GB SSM 550 D1...
  • Seite 54: Cleaning

    For stubborn residues, you can also wash the blender attachment the dishwasher. To do this, always remove the blender attachment , as described later. ■ Clean the lid and the measuring cap in the dishwasher or with your normal washing up. │ SSM 550 D1     ■...
  • Seite 55 6) Clean both parts in a mild soap solu- tion or in the dishwasher. 7) Re-attach the plastic part of the blender attachment to the glass part of the blender attachment . Make sure the sealing ring is inserted. ■ │    GB SSM 550 D1...
  • Seite 56: Cleaning The Motor Unit

    2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. │ SSM 550 D1     ■...
  • Seite 57: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ │    GB SSM 550 D1...
  • Seite 58: Warranty Claim Procedure

    IAN 277069 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ SSM 550 D1     ■...
  • Seite 59 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 06 / 2016 · Ident.-No.: SSM550D1-042016-1 IAN 277069...

Diese Anleitung auch für:

Ian 277069

Inhaltsverzeichnis