Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DENTAL - MEDIZINISCHE GERÄTE
WASSEREINHEIT U732 L/R
für U1301 L/R Arbeitsplatz
Gebrauchs-, Wartungs- und Montageanweisung
GWM_U732_V2.00_364790_D.pdf
Best.-Nr.: 364790

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ultradent U732 L/R

  • Seite 1 DENTAL - MEDIZINISCHE GERÄTE WASSEREINHEIT U732 L/R für U1301 L/R Arbeitsplatz Gebrauchs-, Wartungs- und Montageanweisung GWM_U732_V2.00_364790_D.pdf Best.-Nr.: 364790...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Wassereinheit U732 L/R (03/2013) Gebrauchsanweisung G_U732_L/R_V4.00_364130_D.pdf Wartungsanweisung W_U732L/R_V4.00_364370_D.pdf Montageanweisung Die Wassereinheit kommt bereits fertig am U1301 L/R Gerät montiert zur Auslieferung. Reinigung und Pflege AH_RuP_V1.00_364100_D.pdf GWM_U732_V2.00_364790_D.pdf...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis GWM_U732_V2.00_364790_D.pdf...
  • Seite 6 ULTRADENT • DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE GMBH & CO.KG EUGEN-SÄNGER-RING 10 • D-85649 BRUNNTHAL TELEFON: 089/42 09 92-60 • TELEFAX: 089/42 09 92-30 INTERNET: WWW.ULTRADENT.DE • E-MAIL: INFO@ULTRADENT.DE...
  • Seite 7 DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE SPEIFONTÄNE U732 für U1301 L/R Arbeitsplatz Gebrauchsanweisung G_U732L/R_V4.00_364130_D.pdf Best.-Nr.: 364130...
  • Seite 9 Vorwort Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Sie zu Ihrem Entschluß beglückwün- schen, ein ULTRADENT-Produkt für Ihre Praxis gewählt zu haben. Wie bei allen ULTRADENT-Produkten wurde auch hier unsere über 88jährige Erfahrung mit den neuesten ergo- nomischen Erkenntnissen kombiniert. Zu diesem Erzeugnis gehören auch die mitgelie-...
  • Seite 10 (089) 42 09 92-60 Telefax (089) 42 09 92-30 e-Mail info@ultradent.de Internet www.ultradent.de © 08/2012 by ULTRADENT Diese Gebrauchsanweisung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Firma ULTRADENT vervielfältigt, übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden. G_U732L/R_V4.00_364130_D.pdf...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung......1 Kennzeichnung von Warn- und Gefahrenhinweisen .....1 Garantie ................1 Bestimmungsgemäße Verwendung und Haftungsausschluß..............2 Sicherheitshinweise .............3 Entsorgung .................5 Einleitung ................7 Hinweise zur Gebrauchsanweisung ........7 Lieferumfang ...............7 Kurzbeschreibung ...............8 Technische Daten ...............9 Typenschild Gerät U732............10 Typenschild Versorgungselement (Leistungsschild)..............10 Erläuterung der Symbole auf den Typenschildern ....10 Inbetriebnahme und Bedienung........11 Inbetriebnahme ..............11 Bedienteil ................12...
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis Sechswegespritze Sprayvit 4000 ........25 Inbetriebnahme ............25 Sterilisieren ..............25 Düse reinigen .............. 25 Desinfizieren ..............26 Lichtpolymerisationsgerät Typ Mini L.E.D......27 Beschreibung .............. 27 Wichtige Hinweise ............27 Spezifikation ..............28 Bedienelemente............28 Inbetriebnahme ............29 Wahl der Betriebsart............ 29 Modus „...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung

    Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung Bitte lesen Sie dieses Kapitel unbedingt vor der Inbetriebnahme des Gerätes. Zum richtigen, gefahrfreien und fachgerechten Gebrauch des Geräts ist es erforderlich, die jeweils entsprechenden Sicher- heitsvorschriften und Hinweise zu kennen und zu beachten! Lesen Sie deshalb vor der Inbetriebnahme des Geräts dieses Kapitel sorgfältig durch.
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Haftungsausschluß

    Praxen. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet die Firma ULTRADENT nicht; das Risiko trägt allein der Benutzer. Das Gerät versorgt die luft- und motorbetriebenen Hand- stücke mit Strom, Wasser, Druckluft und Steuerungssignalen.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Der Betreiber sollte regelmäßig bzw. bei Bedarf umgehend vollem Umfang erfüllt werden. technische Kontrollen an diesem Medizingerät durchführen oder durchführen lassen. Es wird empfohlen, das Gerät ein- mal jährlich von einer von Ultradent authorisierten Stelle bzw. vom Ultradent-Werkskundendienst warten zu lassen. G_U732L/R_V4.00_364130_D.pdf...
  • Seite 16 Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung Vorsicht! Trennen Sie bei Wartungsarbeiten und bei der Besei- tigung von Störungen zuerst das Gerät vom Netz! Vorsicht! Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Räumen bestimmt. Vorsicht! Hochtourige Antriebseinrichtungen erzeugen hochfrequente Betriebsgeräusche, die bei einer Langzeitbelastung Hörschäden zur Folge haben können.
  • Seite 17: Entsorgung

    Vorschriften vor der Bereitstellung zur Entsorgung! Nähere Hinweise zur Entsorgung finden Sie im Anhang unter „ Elektrogeräte-Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer“. Wenden Sie sich bitte an ihren Händler bzw. an Ultradent, wenn Ihr Produkt entgültig entsorgt werden soll. G_U732L/R_V4.00_364130_D.pdf...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung G_U732L/R_V4.00_364130_D.pdf...
  • Seite 19: Einleitung

    Zur Wartung des Geräts verfahren Sie unbedingt nach der Wartungsanweisung. Bei Fragen zum Gerät, zur Wartung oder Gebrauchsan- weisung wenden Sie sich an Ihren ULTRADENT-Händler. Die Stuhlspeifontäne U732 besteht aus der am Behandlungsstuhl befestigten Speifontäne, die an einem zum Lieferumfang gehörenden im Behand- lungsstuhl integrierten Versorgungselement ange- schlossen ist.
  • Seite 20: Kurzbeschreibung

    Einleitung Kurzbeschreibung Die Stuhlspeifontäne U732 (Abb. 1) ist serienmäßig zum Anbau an den ULTRADENT-Behandlungsstuhl UD2020 vor- gesehen. Die Stuhlspeifontäne ist dreh- und schwenkbar am Behand- lungsstuhl gelagert und kann sowohl in die Rechtshänder- wie auch in die Linkshänderposition geschwenkt werden.
  • Seite 21: Technische Daten

    Einleitung Technische Daten Typ............U732 Nennspannung (1) ........ 230 V~ 50/60 Hz (bei anderen Spannungen siehe Typenschild) Nennaufnahme........ca. 230 VA (je nach Bestückung) Gewicht..........max. 30 kg (je nach Version) Betriebsart(2)........DAB Absicherung im Versorgungselement ... T 10 A Schutzklasse ........
  • Seite 22: Typenschild Gerät U732

    Einleitung Typenschild Gerät U732 Anbringungsort unten am Speifontänenkörper, ➀ siehe (Abb. 2). Typ U 732 SN 431 ULTRADENT REF 8031 Dental-Med. Ger‰te Eugen-S‰nger-Ring 10 2007 D-85649 Brunnthal 0123 Typenschild Versorgungselement (Leistungsschild) Anbringungsort vorne auf der Bodenplatte des Behandlungs- ➀ stuhles, unterhalb der Motorhaube (von außen nicht sicht- bar).
  • Seite 23 Inbetiebnahme und Bedienung Inbetriebnahme Schalten Sie die Speifontäne am Hauptschalter für den ➀ Arbeitsplatz ein. Der Hauptschalter befindet sich seitlich in der Haube des Behandlungsstuhls (Abb. 3). Im eingeschalteten Zustand leuchtet der Schalter auf. Die Speifontäne ist betriebsbereit. Sie können nun die gewünschten Instrumente aus den Ablageköchern entnehmen und, wo notwendig, über den jeweiligen Fußanlasser starten.
  • Seite 24: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung Bedienteil ➀ ➁ Das Bedienteil (Abb. 4) umfaßt je zwei Tasten auf der Innen- und Aussenseite der Speifontäne. ➀ Speischalenspülung (Abb. 4) Antippen = EIN Nach der eingestellten Zeit schaltet sich die Speischalenspülung automatisch ab. • Stellen Sie die Spülzeit durch kontinuierliches Drücken ➀...
  • Seite 25: Ausstattung

    Ausstattung Spülrohr zur Schalenspülung ➀ ➂ ➀ ➁ Das Spülrohr zur Schalenspülung (Abb. 5) ist fest an der Stuhlspeifontäne montiert. • Falls notwendig kann der Wasserdruck, durch den Ser- vicetechniker, im Speifontänenkörper eingestellt werden. • Schalten Sie die Schalenspülung per Knopfdruck auf der ➀...
  • Seite 26: Herausnehmbare Köchereinsätze

    Ausstattung Herausnehmbare Köchereinsätze Die in den Köchern steckenden Einsätze können bei Bedarf aus den Köchern gezogen und im Autokaven bis 135°C, 2,1 bar (Haltezeit min. 3 min) sterilisiert werden. Köchereinsätze herausnehmen • Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter für den Arbeits- platz aus.
  • Seite 27: Kleiner Saugschlauch

    Ausstattung Kleiner Saugschlauch Beim kleinen Saugschlauch (Abb. 8) befindet sich im Hand- ➀ ➂ stück ein drehbares Adapterstück . In dieses Adapter- ➂ stück können handelsübliche Speichelsaugerkanülen oder chirurgische Kanülen eingesetzt werden. Gehen Sie zum Betreiben des Saugschlauchs wie folgt vor: ➅...
  • Seite 28: Großer Saugschlauch

    Ausstattung Großer Saugschlauch Beim großen Saugschlauch (Abb. 9) können handelsübliche ➀ Saugkanülen in das Adapterstück eingesetzt werden. ➀ Gehen Sie zum Betreiben des Saugschlauchs wie folgt vor: • Nehmen Sie den Saugschlauch aus dem Köcher. Mit der Entnahme des Saugschlauchs aus dem Köcher ➁...
  • Seite 29: Separierautomatik Cs1

    Ausstattung Separierautomatik CS1 Die Separierautomatik ist im Speifontänenkörper eingebaut. In der Separierautomatik wird die Saugluft von den festen und flüssigen Bestandteilen separiert. Dies geschieht auto- matisch, sobald einer der Saugschläuche aus dem Köcher genommen wird. Die Separierautomatik beinhaltet ein Saugstromventil (Platzwähler). G_U732L/R_V4.00_364130_D.pdf...
  • Seite 30: Separierautomatik Mit Amalgamabscheider Cas1

    Ausstattung Separierautomatik mit Amalgamabscheider CAS1 ➁ Der Typ CAS1 (Abb. 10) besteht aus einer Separierautomatik mit integriertem Amalgam-Abscheider. Er erfüllt die gesetzli- ➂ chen Bestimmungen zur Amalgamabscheidung (Prüfzeichen PA-II 3949). Der Sammelbehälter ist im Typ CAS1 integriert. Der Amal- gamfüllstand wird automatisch überwacht und angezeigt. ➀...
  • Seite 31: Seitliche Abdeckung Abnehmen

    Ausstattung Seitliche Abdeckung abnehmen Nehmen Sie den Deckel der Speifontäne wie nachfolgend beschrieben ab: Achtung! Gehen Sie beim Abnehmen vorsichtig vor und greifen Sie nicht ins Innere der Speifontäne. • Schalten Sie die Speifontäne mit dem Hauptschalter ab. • Betätigen Sie die Spritze über dem Speibecken damit sie drucklos wird.
  • Seite 32: Auffangbehälter Nicht Eingesetzt

    Ausstattung Auffangbehälter nicht eingesetzt ➁ ORANGE Anzeige (Abb. 11) blinkt und ➄ Signalton (Abb. 11) ertönt. • Gerät AUS schalten. • Auffangbehälter einsetzen. • Gerät EIN schalten. ➀ • GRÜNE Anzeige (Abb. 11) leuchtet „ Betriebsbereit“ Tritt diese Störmeldung auch bei eingesetztem Auffangbehälter auf, liegt ein technischer Defekt vor - Techniker verständigen.
  • Seite 33: Amalgam-Auffangbehälter Zu 95% Gefüllt

    Ausstattung Amalgam-Auffangbehälter zu 95% gefüllt Sobald der Füllstand des Amalgamsammelbehälters 95% beträgt ertönt eine Signalmelodie. - Ein Wechsel des Sammelbehälters ist notwendig! - Wechseln des Sammelbehälters Gehen Sie zum Wechsel wie in der separaten Wartungsanlei- ➁ tung beschrieben vor. ➄ ➀...
  • Seite 34: Platzwähler (Saugstromventil)

    Ausstattung Platzwähler (Saugstromventil) Bei Saugmaschinen, die keine Separation der Saugluft benö- tigen, ist in der Speifontäne ein Saugstromventil eingebaut, das dann nur als Platzwähler dient. Sobald ein Saugschlauch aus dem Köcher genommen wird, gibt das Saugstromventil den Saugweg zur jeweiligen Saug- maschine automatisch frei.
  • Seite 35: Dreiwegespritze Fpk

    135°C, 2,1 bar, Haltezeit min. 3 min sterilisierbar). • Die Kanüle ist um 360° drehbar. Da die Spritze keinerlei Heizelemente besitzt, wird sie über die zentrale Warmwasserversorgung im Versorgungselement (serienmäßig bei fast allen ULTRADENT-Geräten) permanent mit leicht vorgewärmtem Wasser versorgt. Die Luft wird nicht erwärmt. Inbetriebnahme ➃...
  • Seite 36 Ausstattung Sterilisieren Kanüle und Griffhülse können – getrennt voneinander – im Autoklaven bei 135°C, 2,1 bar, Haltezeit min. 3 min sterilisiert werden. Achtung! Sterilisieren Sie Hülse und Kanüle immer nur im ➂ ➅ Autoklaven bei 135°C, 2,1 bar, Haltezeit min. 3 min. Verwenden Sie auf keinen Fall Heißluft- sterilisierungsapparate! Abb.
  • Seite 37: Sterilisieren

    Ausstattung Sechswegespritze Sprayvit 4000 Die Sechswegespritze Sprayvit 4000 ist ein Mehrzweck- handstück. Sie ermöglicht durch einfache Drucktasten- betätigung die Abgabe von Luft, Wasser und Spray. Durch eine eingebaute Heizung werden die Medien erwärmt. Inbetriebnahme • Drücken Sie die rechte Taste für die Wasserzufuhr. •...
  • Seite 38: Desinfizieren

    Ausstattung Desinfizieren Das Desinfizieren ist nur äußerlich zulässig. Ziehen sie dazu die Griffhülse mit der Kanüle ab. Verwenden Sie zur Desinfektion ein in der Zahnmedizin übliches Desinfektionsmittel! Achtung! Tauchen Sie die Teile nie in Desinfektionslösungen! Bei Griffhülse und Düse ist nur eine äußerliche Desinfizierung zulässig.
  • Seite 39: Lichtpolymerisationsgerät Typ Mini L.e.d

    Ausstattung Lichtpolymerisationsgerät Typ Mini L.E.D. Beschreibung Mini L.E.D. strahlt ein sichtbares blaues Licht mit einer Wel- lenlänge zwischen 420 und 480 nm für die Photopolymerisa- tion von Dentalmaterialien aus. Es besteht aus: – dem Mini L.E.D. Handstück mit der Leuchtdiode –...
  • Seite 40: Spezifikation

    Ausstattung Abweichungen der Netzspannung oder des elek- tromagnetischen Feldes ausserhalb der norma- len Sicherheitsbestimmungen können die Lampe automatisch in Betrieb setzen oder ihre Funktion beeinflussen. Falls Sie ohne Schutzbrille mit Mini L.E.D. arbei- ten, empfehlen wir Ihnen, den zum Lieferumfang gehörigen Blendschutz auf den Lichtleiter aufzu- stecken.
  • Seite 41: Inbetriebnahme

    Ausstattung Inbetriebnahme • Sterilisieren Sie vor jedem Gebrauch den Lichtleiter und desinfizieren Sie das Handstück (Siehe „ Wartung“ ). ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ • Stecken Sie den sterilisierten Lichtleiter ins Handstück. Achten Sie darauf , dass der Lichtleiter richtig sitzt. Er rastet mit einem hörbaren Klick ein.
  • Seite 42: Handhabung

    Ausstattung Handhabung Nach Auswahl des Modus ist die Lampe einsatzbereit. • Bringen Sie den Lichtleiter so nah wie möglich an die Composite-Materialoberfläche, die auszuhärten ist. Achtung! Der Lichtleiter darf auf keinen Fall das zu härtende Material berühren, da er dadurch beschädigt werden kann und seine Wirkung verringert wird.
  • Seite 43: Reinigung

    Ausstattung Reinigung • Wischen Sie alle Teile mit einem weichen Tuch ab, das leicht mit einer Alkohollösung oder einem üblichen Flä- chendesinfektionsmittel befeuchtet ist. Achtung! Achten Sie darauf, das keine Flüssigkeit in das Hand- stück eindringt! • Befindet sich ausgehärtetes Composit-Material am Lichtlei- ter, entfernen Sie dies sofort vorsichtig mit einem Plastikin- strument, damit die polierte Oberfläche nicht zerkratzt wird.
  • Seite 44: Versorgungselement

    – die Hauptsicherungen; – die Transformator- und Boilersicherung; – die Schwachstromversorgung; – die zentrale Warmwasserversorgung; Achtung! Schalten Sie nach Praxisschluß das Gerät ab! Achtung! Das Gerät darf nur an ein CE-geprüftes und von ULTRADENT zugelassenes Versorgungsele- ment angeschlossen werden! G_U732L/R_V4.00_364130_D.pdf...
  • Seite 45: Sicherheitschalter

    Ausstattung Sicherheitschalter Die U732-Speifontäne besitzt einen Sicherheitsschalter. Die Sicherheitsschaltung funktioniert jedoch nur in Verbindung mit neuesten Ultradent-Behandlungsstühlen des Typs UD 2020. Trifft die Speifontäne - während der Behandlungsstuhl nach unten fährt - gegen ein Hindernis, stoppt der Sicherheits- schalter die Abwärtsbewegung des Stuhls und fährt den Stuhl automatisch wieder nach oben oder verbleibt in der gestoppten Stellung (je nach Stuhltyp).
  • Seite 46 Ausstattung G_U732L/R_V4.00_364130_D.pdf...
  • Seite 47: Anhang

    Anhang Elektrogeräte – Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer Auf Basis der EG-Richtlinie 2002/96 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte weisen wir darauf hin, dass das vorliegende Produkt der genannten Richtlinie unterliegt und innerhalb der europäischen Union einer speziellen Entsorgung zuge- führt werden muss. Vor Demontage / Entsorgung des Produktes muss eine vollständige Aufbereitung (Reinigung/Desinfektion/Sterilisation) durchgeführt werden.
  • Seite 48 Anhang...
  • Seite 49: Leitlinien Und Herstellererklärung

    Tabelle 201 - Elektromagnetische Aussendung Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendung Das ULTRADENT -Gerät ist für den Betrieb in den unten angegebenen elektromagnetischen Umge- bung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des ULTRADENT -Gerät sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Aussendungs-Messungen Übereinstimmung...
  • Seite 50 Tabelle 202 - Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das ULTRADENT Gerät ist für den Betrieb in den unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des ULTRADENT Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 51 Um die elektromagnetische Umgebung in Folge von stationären HF-Sendern zu ermitteln, ist eine Untersuchung des Standortes zu em- pfehlen. Wenn die ermittelte Feldstärke am Standort des ULTRADENT -Geräts den oben ange- gebenen Übereinstimmungspegel überschreitet, muss das ULTRADENT -Gerät hinsichtlich seinen normalen Betriebs an jedem Anwendungsort beobachtet werden.
  • Seite 52 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem ULTRADENT -Gerät Das ULTRADENT -Gerät ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Anwender des ULTRADENT -Geräts kann helfen, elektromagnetische Störungen dadurch zu verhindern, dass er Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationseinrichtungen (Sendern) und dem ULTRADENT -Gerät, wie unten entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationseinrichtung...
  • Seite 54 ULTRADENT • DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE GMBH & CO.KG EUGEN-SÄNGER-RING 10 • D-85649 BRUNNTHAL TELEFON: 089/42 09 92-60 • TELEFAX: 089/42 09 92-30 INTERNET: WWW.ULTRADENT.DE • E-MAIL: INFO@ULTRADENT.DE...
  • Seite 55 DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE WASSEREINHEIT U732 für U1301 L/R Arbeitsplatz Wartungsanweisung W_U732L/R_V4.00_364370_D.pdf Best.-Nr.: 364370...
  • Seite 57 Vorwort Sehr geehrter Kunde, diese Wartungsanweisung beschreibt die Pflege und Wartung Ihres Geräts und des Zubehörs. Lesen Sie diese Wartungsanweisung wie die Gebrauchsanweisung vor Benutzung des Geräts und beachten Sie unbedingt alle Hinweise, Warnungen und Anweisungen genau! Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- arbeiten unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung Ihres Geräts! Das Gerät darf nur von Personen benutzt, gewar-...
  • Seite 58 (089) 42 09 92-60 Telefax (089) 42 09 92-30 e-Mail info@ultradent.de Internet www.ultradent.de © 10/2012 by ULTRADENT Diese Wartungsanweisung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Firma ULTRADENT vervielfältigt, übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden. W_U732_V2.03_363220_D.pdf...
  • Seite 59 Inhaltsverzeichnis Einleitung ................1 Hinweise zur Wartungsanweisung ........1 Wartungsschwerpunkte............2 Sicherheitstechnische Kontrollen .........2 Wartung................3 Handstücke.................3 Handstückschläuche ............3 Schläuche für Spritzen FPK bzw. Sprayvit 4000, abnehmen bzw. austauschen.........3 Saugschläuche (nicht bespülbar) .........4 Saugschläuche..............4 Saugschlauch abnehmen ..........4 Reinigung und Pflege der Oberflächen.........5 Instrumentenschläuche ..........5 Lack und Kunststoffoberflächen ........5 Edelstahl und andere metallische Oberflächen....5 Glas und keramische Oberflächen ........5...
  • Seite 60 Inhaltsverzeichnis Entsorgung..............25 Gerätedokument für Amalgamabscheider....26 Instandhaltungsmaßnahmen........27 W_U732L/R_V4.00_364370_D.pdf...
  • Seite 61 Wartungs- und Pflegearbeiten unerläßlich. Zum Betrieb des Geräts verfahren Sie unbedingt nach der Gebrauchsanweisung. Bei Fragen zum Gerät, zur Wartungs- oder Gebrauchsan- weisung wenden Sie sich an Ihren ULTRADENT-Händler. Vorsicht! Trennen Sie bei Wartungsarbeiten und bei der Beseitigung von Störungen zuerst das Gerät vom Netz! W_U732L/R_V4.00_364370_D.pdf...
  • Seite 62: Einleitung

    Einleitung Wartungsschwerpunkte ➂ Die nebenstehende Abbildung (Abb. 1) gibt Ihnen einen Überblick der Positionen der Wartungsschwerpunkte. Sie können so schnell und sicher den jeweiligen Ort lokalisieren. ➃ ➀ – Versorgungselement (ohne Abbildung, vorne im Versorgungselement des Stuhls) Wartung bei Bedarf ➁...
  • Seite 63: Wartung

    Wartung Handstücke Die Wartung der an der Wassereinheit montierten Spritze, entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung U732. Handstückschläuche Diese Wartungsanweisung gilt für alle Handstückschläuche der Wassereinheit. Achtung! Schalten Sie vor dem Abnehmen der Handstück- schläuche unbedingt das Gerät über den Haupt- schalter aus, und erst nach Anschrauben der Schläuche wieder ein! Sie unterbrechen damit die Wasser- und Luftzufuhr zum Gerät.
  • Seite 64: Saugschläuche (Nicht Bespülbar)

    Wartung Saugschläuche (nicht bespülbar) kleiner Saugschlauch Bei starker Verschmutzung können die Handstücke (Adap- ter) am Saugschlauch, in die die Kanülen eingesetzt werden, ➂ teilweise zerlegt werden (Abb. 3). Sie lassen sich dann leicht reinigen. ➁ ➀ Kleiner Saugschlauch • Falls notwendig kann das Speichelsauger-Handstück ➃...
  • Seite 65: Reinigung Und Pflege Der Oberflächen

    Wartung Reinigung und Pflege der Oberflächen Instrumentenschläuche Siehe separate Anleitung „ Allgemeine Hinweise - Reinigung und Pflege“ Lack und Kunststoffoberflächen Siehe separate Anleitung „ Allgemeine Hinweise - Reinigung und Pflege“ Edelstahl und andere metallische Oberflächen Siehe separate Anleitung „ Allgemeine Hinweise - Reinigung und Pflege“ Glas und keramische Oberflächen Siehe separate Anleitung „...
  • Seite 66: Dosierspender „Orocup

    Wartung Dosierspender „OroCup“ Die Erfüllung der Anforderungen an die Hygiene und die Erhaltung der Funktionstüchtigkeit der Wassereinheit werden durch gewissenhafte manuelle Reinigung und Pflege der Sauganlage mit dem Dosierspender gewährleistet! Vorteile des Dosierspenders: – Geschlossenes Pflegesystem, bei dem kein Tropfen danebengeht.
  • Seite 67: Intensiventkeimungseinrichtung

    Wartung Intensiventkeimungseinrichtung Die Intensiventkeimungseinrichtung verhindert bzw. reduziert die Bildung eines mikrobiellen Belags im wasserdurchströmten System der Einheit. Auch nach längerer Standzeit gewährleistet die Anlage keimarmes Wasser und vermindert dadurch das Infektionsrisiko für Behandler und Patient. Die Bedienung der Intensiventkeimungseinrichtung ist in der Gebrauchsanweisung des zugehörigen Zahnarztgerätes beschrieben.
  • Seite 68: Versorgungselement

    Wartung Versorgungselement Bei allen Wartungsarbeiten am Versorgungselement muss die Abdeckhaube am Versorgungselement abgenommen werden. Vorsicht! Lassen Sie die Wartungsarbeiten im Versor- gungselement nur durch den Depottechniker vor- nehmen! Beachten Sie unbedingt die Vorgehensweise beim Abschalten des Geräts! Stuhlintegrierte Versorgungselemente Versorgungselement im Behandlungsstuhl ➁...
  • Seite 69: Sicherungen Wechseln

    Wartung Sicherungen wechseln Das Gerät ist mit vier Sicherungen ausgerüstet, die bei Bedarf ausgewechselt werden können (Abb. 6): ➀ Transformatorsicherung T3,15. ➁ Boilersicherung M1,6. ➂ Hauptsicherung T10. ➃ Lampensicherung T1,6 A (nur bei Aufbauleuchten die über keinen eigenen Trafo verfügen) Vorsicht! Setzen Sie nur solche Sicherungen ein, die die angegebenen Werte besitzen!
  • Seite 70: Zubehör

    Wartung • Stellen Sie die bauseitige Stromversorgung wieder her und schalten Sie das Gerät wieder an. Achtung! Rufen Sie unbedingt den Service-Techniker, falls nach dem Wechseln die Sicherung erneut ausfallen sollte! Zubehör Sicherungen jeweils 10 Stück: ➀ Transformatorsicherung T3,15. Best.-Nr. 72103861 ➁...
  • Seite 71: Auswechseln Des Luftfilters

    Wartung Auswechseln des Luftfilters ➀ Um den Luftfilter (Abb. 8) zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: • Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Geräts entsprechend den Anweisungen im Abschnitt „Stuhlintegrierte Versorgungselemente“ abgeschaltet ist! • Vor dem Auswechseln: Unterbrechen Sie unbedingt die bauseitige Luftzufuhr! Ansonsten kommt es am Filtergehäuse zum unkontrol- lierten Luftaustritt.
  • Seite 72: Einstellen Der Wassertemperatur Für Mundglaswasser

    Wartung Einstellen der Wassertemperatur für Mundglaswasser Die Wassertemperatur kann bei Bedarf am roten Stellrad ➂ (Abb. 9) eingestellt werden. Zum Einstellen der Temperatur gehen Sie wie folgt vor: • Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Geräts entsprechend den Anweisungen im Abschnitt „Stuhlintegrierte Versorgungselemente“...
  • Seite 73: Periodische Wartung

    – Wartung alle fünf Jahre Reinigungshinweise Zur Reinigung und Pflege sind ausschließlich Mittel der Fa. Dürr Dental und Ultradent erprobt und zugelassen. Bei der Verwendung anderer Mittel kann es zu größeren Schäden kommen, für die ULTRADENT keine Haftung übernimmt. Achtung! Ungeeignet und unzulässig sind phenol- und...
  • Seite 74: Schalenspülung Während Der Behandlung

    Wartung Schalenspülung während der Behandlung Hinweis! Betätigen Sie bei längeren Behandlungen mit hohem Blutanteil zwischendurch die Schalenspülung und sau- gen Sie möglichst viel kaltes Wasser ab! Die Absauganlage und das Abflußsystem werden da- durch gereinigt und weniger störanfällig. Wartung täglich vor Arbeitsbeginn Achtung! Betätigen Sie täglich vor der ersten Behandlung immer zuerst, mindestens 5x die Mundglasfüll-...
  • Seite 75 Wartung schlauch leer. Das darin befindliche Amalgam wird dabei automatisch in der Wassereinheit gesammelt. • Reinigen Sie den Goldfänger. Amalgamreste aus dem Goldfänger müssen nach den gesetzlichen Vorschriften entsorgt werden! Keinesfalls dürfen Sie in den normalen Abfall gelan- gen. Hinweis! Saugen Sie nach jeder Behandlung mit den beiden Saugschlächen mindestens je ein Glas Wasser leer.
  • Seite 76: Tägliche Wartung

    Wartung Tägliche Wartung Führen Sie die Wartung wie im Abschnitt „ Wartung nach jedem Patienten“ durch. Zusätzlich: Führen Sie mindestens einmal täglich (in der Regel nach ➀ Arbeitsende) folgende Wartungsarbeiten durch: ➀ • Ziehen Sie die Service-Klappe (Abb. 10) nach aussen (Magnetverschluß) und dann schräg nach oben vom Sei- tenteil der Wassereinheit ab.
  • Seite 77: Wöchentliche Wartung

    Wartung Wöchentliche Wartung Führen Sie die tägliche Wartung entsprechend den Anwei- sungen im Abschnitt „ Tägliche Wartung“ durch. Zusätzlich: • Ziehen Sie die Speischale vom Grundkörper ab (Abb. 13). Reinigen und desinfizieren Sie die Speischale. Grobfilter reinigen • Ziehen Sie die Service-Klappe vom Seitenteil der Wasse- reinheit ab wie unter „Tägliche Wartung“...
  • Seite 78: Seitliche Abdeckung Abnehmen

    Wartung Seitliche Abdeckung abnehmen Achtung! Bei älteren Ausführungen bis einschließlich März 2011 muß zum Wechseln des Filters das Seitenteil wie nach- folgend beschrieben abgenommen werden. Achtung! Schalten Sie vor dem Abnehmen unbedingt die Strom- versorgung über den Hauptschalter ab. • Schrauben Sie den Schlauch des äussersten Instrumen- tes (Spritzenschlauch, falls vorhanden) ab.
  • Seite 79: Intensiventkeimung

    Wartung Intensiventkeimung • Aktivieren Sie -falls eingebaut- die Intensiventkeimungs- einrichtung zur Reduzierung des Biofilms im wasserfüh- renden System des Arbeitsplatz, wie in der Gebrauchsanweisung des zugehörigen Zahnarztgerätes beschrieben. W_U732L/R_V4.00_364370_D.pdf...
  • Seite 80: Jährliche Wartung

    Wartung Jährliche Wartung Wir empfehlen Ihnen Ihre Ultradent-Geräte Führen Sie einmal jährlich folgende Wartungsarbeiten durch: (Arbeitsplätze) von autorisierter Stelle (Fachhändler) jährlich, entsprechend dem Führen Sie die wöchentliche Wartung entsprechend den jeweiligen Ultradent-Wartungsprotokoll, Anweisungen im Abschnitt „ Wöchentliche Wartung“ durch. überprüfen und warten zu lassen.
  • Seite 81: Wartung Nach Bedarf

    Wartung Wartung nach Bedarf Je nach Bedarf können verschiedene Wartungsarbeiten not- wendig werden. Solche, nicht regelmäßig anfallenden Arbei- ten sind: – Amalgamsammelbehälter wechseln. – Intensiventkeimungseinrichtung nachfüllen. – Permanententkeimungseinrichtung nachfüllen W_U732L/R_V4.00_364370_D.pdf...
  • Seite 82 Wartung Amalgamsammelbehälter wechseln (CAS) Sobald der Füllstand des Amalgam-Sammelbehälters 95% ➂ beträgt, leuchtet die Füllstandsanzeige (Abb. 16) vorne am Amalgamabscheider auf. Gleichzeitig ertönt eine Signalmelodie. Der Amalgam-Sammelbehälter muss dann ausge- wechselt werden. Achtung! ➁ ➄ Wir empfehlen Ihnen, den Wechsel des Amal- ➀...
  • Seite 83 Wartung Achtung! Wird der Auffangbehälter versehentlich bei nicht abgeschalteter Wassereinheit gelöst, blinkt das Sym- ➁ (Abb. 18) und es ertönt ein Signalton. Drehen Sie in diesem Fall den Behälter wieder fest, und ➃ drücken Sie die Taste (Abb. 18) nochmals. Damit wird wieder „Betriebsbereit“...
  • Seite 84: Intensiventkeimungseinrichtung Nachfüllen

    Wartung Intensiventkeimungseinrichtung nachfüllen Ertönt während der Entkeimung ein Dauerton im Versor- gungselement, ist der Entkeimungsvorgang zu unterbrechen und das Wasserdesinfektionsmittel nachzufüllen. Gehen Sie hierzu wie in der Gebrauchsanweisung der Was- sereinheit unter „ Intensiventkeimungseinrichtung“ beschrie- ben vor. Permanententkeimungseinrichtung nachfüllen Ertönt während der Behandlung ein Dauerton im Versorgungselement, kann die Behandlung bis zum Ende fortgesetzt werden.
  • Seite 85 Wartung Entsorgung Da der Inhalt des Amalgam-Sammelbehälters schwer- metallbelastet ist, darf dieser nicht mit dem Müll ent- sorgt werden! Beschriften Sie den Transportkarton mit der Adresse des entsprechenden Recyclingunternehmens und senden Sie den Karton auf dem Postweg zu diesem Unternehmen. Beachten Sie, daß...
  • Seite 86: Gerätedokument Für Amalgamabscheider

    Wartung Gerätedokument für Amalgamabscheider Bei eingebautem Amalgamabscheider liegt dieser Wartungs- anleitung ein separates Dürr Betriebsbuch Amalgamabschei- der bei. Hinweis! Dieses Gerätebuch beinhaltet wichtige Hinweise be- züglich der gesetzlichen Bestimmungen für den Amal- gamabscheider! Folgende Arbeiten müssen in den Gerätebüchern dokumen- tiert werden: Die Dokumentation von Inspektion und Wartung: •...
  • Seite 87: Instandhaltungsmaßnahmen

    Wartung Instandhaltungsmaßnahmen Achtung! Die Instandsetzung darf nur durch geschultes, autori- siertes Kundendienstpersonal durchgeführt werden! Die Durchgeführten Instandhaltungsmaßnahmen müßen im zum Lieferumfang gehörigen Medizinproduktebuch doku- mentiert werden. W_U732L/R_V4.00_364370_D.pdf...
  • Seite 88 Wartung W_U732L/R_V4.00_364370_D.pdf...
  • Seite 90 ULTRADENT • DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE GMBH & CO.KG EUGEN-SÄNGER-RING 10 • D-85649 BRUNNTHAL TELEFON: 089/42 09 92-60 • TELEFAX: 089/42 09 92-30 INTERNET: WWW.ULTRADENT.DE • E-MAIL: INFO@ULTRADENT.DE...
  • Seite 91: Behandlungsgeräte Und Arbeitsplätze

    DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE BEHANDLUNGSGERÄTE ARBEITSPLÄTZE Allgemeine Hinweise - Reinigung und Pflege AH_RuP_V1.00_364100_D.pdf Best.-Nr.: 364100...
  • Seite 93 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise............1 Instrumentenschläuche ...........3 Desinfektion ..............3 Medikamentenbeständigkeit...........3 Reinigung...............3 Lack- und Kunststoffoberflächen........4 Reinigung und Pflege .............4 Desinfektion ..............4 Medikamentenbeständigkeit...........5 Polster ................6 Polsterpflege allgemein...........6 Verfärbungen ..............6 Reinigung und Pflege .............7 Verschmutzungen ............7 Medikamentenbeständigkeit...........7 Edelstahl und andere metallische Oberflächen ....8 Glas und keramische Oberflächen .........8 Pflege- und Reinigungsmittel .........9 AH_RuP_V1.00_364100_D.pdf...
  • Seite 94 (089) 42 09 92-60 Telefax (089) 42 09 92-30 e-Mail info@ultradent.de Internet www.ultradent.de © 05/2012 by ULTRADENT Diese Pflegeanweisung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Firma ULTRADENT vervielfältigt, übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden. AH_RuP_V1.00_364100_D.pdf...
  • Seite 95: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Bei der Entwicklung und der Montage ihres ULTRADENT- Gerätes wurde ein besonderes Augenmerk auf die verwen- deten Materialien und deren Verarbeitungsqualität gelegt. Damit möchte ULTRADENT Ihren Qualitätsansprüchen gerecht werden und auch den eigenen. Um eine optimale Lebensdauer und Funktion zu erreichen und die Ästhetik ihres ULTRADENT-Gerätes so lange wie...
  • Seite 96 Präparate verwendet werden, die nicht ausdrücklich für den Einsatz an zahnärztlichen Arbeitsplätzen vorgesehen sind. Hinweis! Fragen Sie bitte im Zweifelsfall bei ULTRADENT nach. Tipp! ☞ Ein Sicherheitsblatt des Reinigungs-/ Desinfektionsmit- tels, welches Sie in Ihrer Praxis verwenden, in dem alle Inhaltsstoffe detailliert aufgeführt sind, würde helfen, Ih-...
  • Seite 97: Instrumentenschläuche

    Ausstattung Instrumentenschläuche Desinfektion Für die Wischdesinfektion können Produkte verwendet wer- den, die in der beigefügten ULTRADENT-Liste für Pflege- und Reinigungsmittel aufgeführt sind. Achtung! Beachten Sie unbedingt bei der Verwendung der ge- listeten Mittel auch die Hinweise der Hersteller bezüg- lich Einschränkungen in Bezug auf Materialverträglichkeit und sonstige Besonderheiten...
  • Seite 98: Lack- Und Kunststoffoberflächen

    Reinigungsmittel und wischen Sie die Oberfläche danach gründlich trocken. Desinfektion Eine Wischdesinfektion der Lackflächen mit Flächendesin- fektionsmitteln, die in der ULTRADENT-Liste für Pflege- und Reinigungsmittel aufgeführt sind, ist möglich. Achtung! Beachten Sie unbedingt bei der Verwendung der ge- listeten Mittel auch die Hinweise der Hersteller bezüg-...
  • Seite 99: Medikamentenbeständigkeit

    Ausstattung Durchsichtige Kunststoffabdeckungen, wie z.B. an Bedien- displays oder Behandlungsleuchten, sollten nicht mit Desin- fektionsmitteln auf Alkoholbasis in Kontakt kommen. Kann dies nicht vermieden werden, empfehlen wir, mit einem wei- chen und saugfähigen Tuch nachzuwischen, um Span- nungsrisse aufgrund von Verdunstungskälte entgegenzuwirken.
  • Seite 100: Polster

    Ausstattung Polster Polsterpflege allgemein ULTRADENT bietet Ihnen Standardpolster, Softpolster und Echtlederpolster, um Ihre individuellen Wünsche bestmöglich zu erfüllen. Dabei ist besonders zu erwähnen, dass bei der Entwicklung und Herstellung von Bezugsmaterialien aus hochwertigen Chemiewerkstoffen sehr große Verbesserungen in Bezug auf die Haptik und äußere Anmutung erreicht werden konnten.
  • Seite 101: Reinigung Und Pflege

    Polstern geachtet werden. Falls vorhanden sind diese sofort sorgfältig mit warmem Wasser, milder, möglichst ph-neutra- ler Seife oder geeignetem Polsterpflegemittel, wie z.B. von ULTRADENT (Art. Nr. 1095586 und TC030300) zu entfernen. Das ULTRADENT-Pflegemittel enthält auch Seifenbestand- teile. Bei dunklen, rauen Polstern können helle Rückstande sichtbar werden, die sich leicht mit Wasser entfernen lassen.
  • Seite 102: Edelstahl Und Andere Metallische Oberflächen

    Ausstattung Edelstahl und andere metallische Oberflächen Desinfektionsmittel, die Ammoniumchlorid oder QAVs enthal- ten, können an Edelstahl und anderen Metallen Korrosions- schäden hervorrufen. Diese Desinfektionsmittel sollten deshalb unter keinen Umständen an metallischen Oberflä- chen eingesetzt werden. Glas und keramische Oberflächen Beide Werkstoffe sind extrem hart und widerstandsfähig. Trotzdem muss der Kontakt mit rauen Oberflächen, scheu- ernden Reinigern, spitzen Metallgegenständen, sowie ande- ren Glas- und Keramikgegenständen vermieden werden, um...
  • Seite 103 Tabelle AH_RuP_V1.00_364100_D.pdf...
  • Seite 104 Tabelle AH_RuP_V1.00_364100_D.pdf...
  • Seite 106 ULTRADENT • DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE GMBH & CO.KG EUGEN-SÄNGER-RING 10 • D-85649 BRUNNTHAL TELEFON: 089/42 09 92-60 • TELEFAX: 089/42 09 92-30 INTERNET: WWW.ULTRADENT.DE • E-MAIL: INFO@ULTRADENT.DE...

Diese Anleitung auch für:

U732

Inhaltsverzeichnis