Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordson MEG II Airless Betriebsanleitung

Nordson MEG II Airless Betriebsanleitung

Sprühpistolen (reduced cavity und extended tip)

Werbung

MEG II Airless Sprühpistolen
(Reduced Cavity und Extended Tip)
Betriebsanleitung
P/N 7105094‐09
– German –
Ausgabe 07/16
Dieses Dokument kann ohne gesonderte Mitteilung geändert werden.
Siehe http://emanuals.nordson.com/finishing zur aktuellen Version
und zu verfügbaren Sprachen.
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordson MEG II Airless

  • Seite 1 MEG II Airless Sprühpistolen (Reduced Cavity und Extended Tip) Betriebsanleitung P/N 7105094‐09 – German – Ausgabe 07/16 Dieses Dokument kann ohne gesonderte Mitteilung geändert werden. Siehe http://emanuals.nordson.com/finishing zur aktuellen Version und zu verfügbaren Sprachen. NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    - Übersetzung des Originaldokuments - Nordson begrüßt Informationsanfragen, Kommentare und Warenzeichen Angebotsanfragen zu seinen Produkten. Allgemeine Informationen über Nordson sind unter der folgenden Adresse im Internet zu finden: CanWorks, CleanSleeve, MEG, Nordson und das Nordson Logo sind http://www.nordson.com. eingetragene Warenzeichen der Nordson Corporation.
  • Seite 3: Nordson International

    46‐40-680 1700 46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2016 Nordson Corporation NI_EN_18_0116_MX...
  • Seite 4: Outside Europe

    O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitsbestimmungen vertraut und physisch in der Lage, die ihnen zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen. Bestimmungsgemäße Verwendung Wenn Nordson Geräte auf andere Weise verwendet werden als in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation beschrieben, kann dies zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Seite 6: Persönliche Sicherheit

    Flüssigkeit mitgeben. Die National Spray Equipment Manufacturers Association (NSEMA) hat ein Kärtchen erstellt, das Bediener von Hochdruck‐Sprüh‐ oder Spritzgeräten bei sich tragen sollten. Diese Karten werden mit dem Gerät geliefert. Nachstehend der Text dieser Karte: E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 7: Brandschutz

    Partikel oder Dämpfe zu vermeiden. Weitere Hinweise finden sich in örtlichen Bestimmungen oder in dem zum verwendeten Material gehörenden SDB. Während der Arbeit mit entzündlichen Materialien keine stromführenden elektrischen Stromkreise trennen. Schalten Sie zunächst die Stromversorgung an einem Trennschalter aus, um Funkenschlag zu vermeiden. P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 8: Gefahren Von Lösungsmitteln Mit Halogenierten Kohlenwasserstoffen

    "Iod−" Im SDB des Materials nachsehen oder vom Lieferanten des Materials weitere Informationen anfordern. Wenn Sie Lösungsmittel mit halogenierten Kohlenwasserstoffen verwenden müssen, fragen Sie Ihren Nordson Vertreter nach Informationen zu kompatiblen Nordson Komponenten. Maßnahmen beim Auftreten einer Fehlfunktion Wenn es in einem System oder in einem Systemgerät zu einer Fehlfunktion kommt, das System sofort ausschalten und folgende Schritte durchführen:...
  • Seite 9: Beschreibung

    Zoll flüssigkeitsdichtes Leiterrohr (4), 142 cm (56 Zoll) lang Zwei oder drei MEG II Pistolen können für Zonensprühapplikationen in einer Sprühstation positioniert werden. Die MEG II Pistole kann auf Montageplatten einer bestehenden Sprühanlage installiert werden, die folgende Nordson Pistolen verwenden: A20A A10A A14A Siehe Technische Daten auf Seite 29 zu technischen Daten und Hinweisschildern.
  • Seite 10: Installieren

    Nippelgröße: ‐20 37_ JIC. Abbildung 2 Installation 1. Innensechskantschrauben 5. Düsenmutter 8. Erdungskabel und Klemme 2. Pistole 6. Leiterrohr 9. Druckmessumformerschrauben und O-Ringe 3. Sitz‐O‐Ring 7. Fluidanschlussnippel 10. CO-Plattenschraube und O-Ring 4. Düse E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 11: Elektrische Anschlüsse

    Anforderungen in dieser Betriebsanleitung verwenden. Bei Verwendung eines falschen Schaltverstärkers/Triggers können Pistole und/oder Schaltverstärker/Trigger Schaden nehmen. Weitere Informationen gibt Ihnen gern die für Sie zuständige Nordson Niederlassung. Besondere Bestimmungen zur sicheren Handhabung Baseefa (2001) Ltd. Die Leiter im Leiterrohr müssen in geeigneter Weise vor mechanischer Beschädigung geschützt werden und in einer Klemmen- oder Anschlussbox...
  • Seite 12: Düse Und Cleansleever-Abdeckung

    3. Eine Düse (4) in die Düsenmutter stecken. 4. Die Düsenmutter auf die Sprühpistole schrauben und mit dem optionalen Düsenschlüssel mit 20–27 NSm (15–20 ft‐lb) festziehen. Die Mutter nicht zu fest anziehen. 5. Bei Bedarf eine CleanSleeve-Abdeckung an der Sprühpistole installieren. E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 13: Druckmessumformer

    MEG II Pistole über lange Zeit hinweg EIN bleibt. Die MEG II Pistole ist für Anwendungen mit hohen Schaltgeschwindigkeiten ausgelegt. Beim Spülen des Systems den Trigger der Sprühpistole nicht länger als 5 Sekunden lang auslösen. P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 14: Fehlersuche

    In diesem Abschnitt werden Verfahren zur Fehlersuche beschrieben. Diese Verfahren decken nur die am häufigsten auftretenden Probleme ab. Wenn das Problem mit den hier gebotenen Informationen nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an die Vertretung von Nordson. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Pistole löst nicht aus...
  • Seite 15: Reparatur

    2. Düsenmutter (6) losschrauben und Düse (5) abnehmen. 3. Sitzhaltemutter (1) losschrauben und zurückschieben. 4. Sitz (4), Distanzstück (2) und Armatureneinheit (3) vom Pistolenmodul abnehmen. 5. Die O-Ring-Dichtfläche an der Innenseite des Pistolenmoduls reinigen. P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 16 Die Mutter nicht zu fest anziehen. 10. Wenn eingesetzt, eine CleanSleeve-Abdeckung an der Sprühpistole installieren. Ersatzteile für Extended Tip Abbildung 4 Kugel und Sitz ersetzen 1. Sitzhaltemutter 3. Armatureneinheit 5. Düse 2. Distanzstück 4. Sitz 6. Düsenmutter E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 17: Pistolenmodul Ersetzen

    Pistolenmodul beschädigt werden. 6. Das neue Pistolenmodul vorsichtig installieren und dabei die Kontakte in die Kontaktbuchsen im oberen Verteilerblock einsetzen. Pistolenmodulhaltemutter mit 27-34 N•m (20-25 ft‐lb) anziehen. 7. Den Gewindestift an der Pistolenmodulmutter festziehen. P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 18 Die Mutter nicht zu fest anziehen. 10. Wenn eingesetzt, eine CleanSleeve Abdeckung installieren. Ersatzteil für Extended Tip Abbildung 5 Pistolenmodul ersetzen 1. Gewindestift 4. Pistolenmodul 6. Düse 2. Pistolenmodulmutter 5. O‐Ring 7. Düsenmutter 3. O‐Ring E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 19: O-Ringe Am Oberen Verteilerblock Ersetzen

    Installieren 1. Siehe Abbildung 6. Die neuen O-Ringe (1, 4, 5) mit Rohvaseline einfetten und am oberen Verteilerblock (3) installieren. 2. Die Pistolenmodulmutter (12) bis an den Absatz am oberen Verteilerblock nach vorn schieben. P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 20 Abbildung 6 O-Ringe am oberen Verteilerblock ersetzen 1. O‐Ringe 6. Pistolenmodul 11. Unterer Verteilerblock 2. Nut im oberen Verteilerblock 7. Leiterrohr 12. Pistolenmodulmutter 3. Oberer Verteilerblock 8. Stopfbuchsenmutter 13. Gewindestift 4. O‐Ring 9. Steckergehäuse 14. Anschlagschraube 5. O‐Ring 10. Verteilerblock-Haltemutter E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 21: Ersatzteile

    Ein Strich (—) wird verwendet, wenn die Teilenummer für alle Teile in der Abbildung gilt. Die Zahl in der Spalte "P/N" ist die Nordson Bestellnummer. Mehrere Striche hintereinander (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) in dieser Spalte bedeuten, dass das Teil nicht separat bestellt werden kann.
  • Seite 22: Ersatzteile Für Standard Pistole

    MEG II Pistole in der Ausführung Reduced Cavity bestellen. Siehe Abbildung 7 und nachstehende Ersatzteilliste. ABBILDUNG ZEIGT OBEREN VERTEILERBLOCK DER MEG II PISTOLE IN AUSFÜHRUNG REDUCED CAVITY. Abbildung 7 Ersatzteile für MEG II Sprühpistole in Ausführungen Standard und Reduced Cavity E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 23 C: Diese Ersatzteile sind in P/N 343993, Wartungssatz Gehäuse mit Spule, MEG II, enthalten. D: Diese Ersatzteile sind in P/N 343989, Wartungssatz Sonstiges, EPR, MEG II, enthalten. E: Alternativer PTFE-O‐Ring, enthalten in P/N 1073596, Satz, PTFE O‐Ring, im Lieferumfang der Pistole enthalten. NS: Nicht abgebildet (Not Shown) P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 24: Ersatzteile Für Reduced Cavity Pistole

    C: Diese Ersatzteile sind in P/N 343993, Wartungssatz Gehäuse mit Spule, MEG II, enthalten. D: Diese Ersatzteile sind in P/N 343989, Wartungssatz Sonstiges, EPR, MEG II, enthalten. E: Alternativer PTFE-O‐Ring, enthalten in P/N 1073596, Satz, PTFE O‐Ring, im Lieferumfang der Pistole enthalten. NS: Nicht abgebildet (Not Shown) E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 25: Ersatzteilliste Für Extended Tip Pistole

    MEGr II Airless Sprühpistolen Ersatzteilliste für Extended Tip Pistole Abbildung 8. P/N der Pistole prüfen und die richtige Ersatzteilliste für Ihre Sprühpistole benutzen. Abbildung 8 Ersatzteile für Extended Tip MEG II Sprühpistole P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 26 F: Bei der Montage der Düsenmutter an der Sprühpistole einen Schraubenschlüssel an den abgeflachten Stellen des verlängerten Sitzes ansetzen, um die Düsenmutter festzuziehen. Die Mutter nicht zu fest anziehen. NS: Nicht abgebildet (Not Shown) E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 27: Sonderwerkzeuge

    O-RING, EPR, 0.688 x 0.813 x 0.063 in. S CARD, medical alert, injection 247646 HINWEIS A: Siehe Abbildung 7. B: Siehe Abbildung 8. C: Der O‐Ring ist nicht im Wartungssatz Modul Extended Tip, P/N 1075291, enthalten. NS: Nicht abgebildet (Not Shown) P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 28: Wartungssätze Kugel Und Sitz

    S O-RING, EPR, 0.625 x 0.750 x 0.063 in. 941163 S O-RING, EPR, 945064 -in. tube S O-RING, EPR, 945087 -in. tube HINWEIS A: Der O‐Ring ist nicht in der MEG II Extended Tip Sprühpistole, P/N 1076017, enthalten. E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 29: Ptfe O-Ring-Satz

    S ADHESIVE, threadlocking 900200 1046818 TOOL, armature assembly HINWEIS A: Der O‐Ring ist nicht in der MEG II Extended Tip Sprühpistole, P/N 1076017, enthalten. B: Das Armaturmontagewerkzeug muss getrennt bestellt werden. NS: Nicht abgebildet (Not Shown) P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 30: Optionale Ausrüstung

    S NIPPLE, ¼ NPT x 1.5 in., stainless steel - - - - - - S ELBOW, male, pipe, hydraulic, ¼ in., SSTL 973141 Von Pistole entfernt An Pistole lassen 10015057 Abbildung 10 Satz mit 90-Grad-Winkelverschraubung zur Kabelverlegung E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...
  • Seite 31: Cleansleeve Abdeckung

    Hinweis 149237 COVER, CleanSleeve, mini, 500 pieces Düsenschlüssel Benennung Hinweis 163945 WRENCH, nozzle Druckmessumformer Druckmessumformer mit dem iTrax Sprühüberwachungssystem einsetzen. Benennung Hinweis 771220 600 psi transducer and amplifier 333055 1500 psi transducer and amplifier P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 32: Co-Plattenauswahltabelle

    MEGr II Airless Sprühpistolen CO‐Plattenauswahltabelle CO-Platten mit dem iTrax Sprühüberwachungssystem einsetzen. Wenden Sie sich an Ihre Nordson Vertretung zu weiteren Informationen über CO-Platten für Ihre Anwendung. Tabelle 1 CO‐Plattenauswahltabelle Sprühdruck (psi) Düsen− [Federbereich] durch− messer 13,8 20,7 (200) (300) (400)
  • Seite 33: Technische Daten

    (4,87 in.) 47 mm 9 mm (1,85 in.) (0,37 in.) 32 mm (1,28 in.) 146 mm 20 mm (0,80 in.) (5,75 in.) 39 mm (1,54 in.) Abbildung 11 Pistolenmaße für Ausführungen Standard und Reduced Cavity P/N 7105094-09 E 2016 Nordson Corporation...
  • Seite 34: Schutzarten Und Typenschild

    KLASSE I, ZONE 1, AEx de IIB T3 ZUGELASSEN 1180 BAS000ATEX2061X Ex de IIB T3 Ta = −20 _C bis + 60 _C Gb NICHT UNTER SPANNUNG TRENNEN Abbildung 13 Typenschild, MEG II Pistole E 2016 Nordson Corporation P/N 7105094-09...

Diese Anleitung auch für:

Meg ii

Inhaltsverzeichnis