Seite 1
FUNKTASTATUR WIRELESS KEYBOARD CLAVIER SANS FIL SFT 2.4 A1 FUNKTASTATUR DRAADLOOS Bedienungs- und TOETSENBORD Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies WIRELESS KEYBOARD Operation and safety notes BEZDRÁTOVÁ KLÁVESNICE Pokyny pro obsluhu a CLAVIER SANS FIL bezpečnostní pokyny Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana...
FUNKTASTATUR Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Seite 5
Verwendete Warnhinweise und Symbole Diese Gebrauchsanweisung enthält die folgenden Warnhinweise: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit hohem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führt . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit mittlerem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann .
Marke von Microsoft ® Corporation in den USA und anderen Ländern . Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber . Alle anderen Namen und Produkte können Marken oder ...
Lieferumfang 1 x Funktastatur 2 x 1,5 V Batterien (Typ AAA) 1 x Nano-Empfänger 1 x Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER!
GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können . Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser! Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuerstellen in der Nähe des Produktes . Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Stellen ...
Seite 9
Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierbaren Kardioverter- Defibrillatoren fern, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann . Die übertragenen Funkwellen könnten Störungen in Hörgeräten verursachen . Positionieren Sie das Produkt nicht mit eingeschalteten ...
Seite 10
jeder Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser, sowie ätzenden Flüssigkeiten vermieden wird und dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser verwendet wird . Insbesondere sollte das Produkt nicht in Flüssigkeit eingetaucht werden; stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit, beispielsweise Vasen oder Getränke, auf oder in der Nähe des Produktes ab .
Es besteht die Gefahr, dass die Batterien/Akkus auslaufen Vermeiden Sie extreme Umgebungsbedingungen und Temperaturen, die einen Einfluss auf die Batterien/Akkus haben könnten, z . B . Heizkörper/direktes Sonnenlicht . Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten . Im Falle eines Kontaktes mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle gründlich mit reichlich sauberem Wasser ab und suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf .
Technische Daten Betriebssysteme: Microsoft Windows 7/8/10, ® ® WIN/XP/VISTA Abmessungen (L x B x H): 478 x 174 x 28 mm Betriebsdauer: 3 bis 6 Monate (Alkali-Batterien) Betriebsspannung: 2 x 1,5 V Batterien (Typ AAA) Reichweite: 8 Meter Maximale Sendeleistung: 4 dBm Frequenzbereich: 2405 –...
Einlegen/Ersetzen der Batterien Öffnen Sie das Batteriefach 2 auf der Unterseite des Produktes . Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien (Typ AAA) unter Beachtung der richtigen Polarität in das Batteriefach 2 (Abb . A) . Schließen Sie das Batteriefach 2 .
Taste Funktionen Aktivieren des Stromsparmodus . Starten des Standard-Webbrowsers und Laden der Startseite . Öffnen des Favoriten-Ordners . Öffnen der Suche . Starten des Standard-E-Mail-Programmes . Einschalten des Mediaplayer- Programmes . DE/AT/CH...
Taste Funktionen Wiedergabe/Pause . Erhöhen der Lautstärke . Verringern der Lautstärke . Stummschaltung . Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Gerät in einem trockenen Innenraum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung . 16 DE/AT/CH...
Reinigung Verwenden Sie keine säurehaltigen, scheuernden oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen können . Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch! Bei anhaltender Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden . Es ist notwendig, das Produkt zu reparieren, wenn es ...
Fehlerbehebung Problem Behebung Option 1: Achten Sie darauf, dass die Das Gerät reagiert Batterien mit den richtigen +/– Polaritäten nach der eingelegt sind . Option 2: Achten Sie darauf, dass der Installation nicht . Nano-Empfänger 3 ordnungsgemäß an Ihren Computer angeschlossen ist .
Die Entsorgung ist für Sie kostenlos . Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß . Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die Stadt-/Gemeindeverwaltung . Denken Sie an die Umwelt und Ihre Gesundheit . Entsorgen Sie leere Batterien in getrennten Sammelbehältern .
Seite 86
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03075 Version: 06/2017 IAN 293964...