Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STBS 6 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest STBS 6 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-flex-tastatur
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STBS 6 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Bluetooth
®
Flex Keyboard
Bluetooth
Operating instructions
®
Bluetooth
-flex-tastatur
Betjeningsvejledning
®
Bluetooth
-Flex-Tastatur
Bedienungsanleitung
IAN 110634
®
-Flex Keyboard STBS 6 A1
®
-Flex tangentbord
Bluetooth
Bruksanvisning
Flexibel Bluetooth
toetsenbord
Gebruiksaanwijzing
®
-

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STBS 6 A1

  • Seite 1 ® Bluetooth -Flex Keyboard STBS 6 A1 ® Flex Keyboard ® -Flex tangentbord Bluetooth Bluetooth Operating instructions Bruksanvisning ® ® Bluetooth -flex-tastatur Flexibel Bluetooth toetsenbord Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing ® Bluetooth -Flex-Tastatur Bedienungsanleitung IAN 110634...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisning- arna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
  • Seite 3 Bluetooth ® -Flex Keyboard STBS 6 A1 ® ® Bluetooth Flex Keyboard Bluetooth -Flex tangentbord Operating instructions Bruksanvisning ® Flexibel Bluetooth ® Bluetooth -flex-tastatur Betjeningsvejledning toetsenbord Gebruiksaanwijzing Bluetooth ® -Flex-Tastatur Bedienungsanleitung IAN 110634...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Function keys ........13 STBS 6 A1...
  • Seite 5 Importer ........21 EU conformity declaration ......22 STBS 6 A1...
  • Seite 6: Introduction

    No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. STBS 6 A1...
  • Seite 7: Notes On Trademarks

    Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. Comply with the respective provisions or laws of the country in which you are using the device. STBS 6 A1...
  • Seite 8: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device. STBS 6 A1...
  • Seite 9: Safety

    Do not expose the device to direct sunlight or high tem- peratures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged. ■ Do not place the product near heat sources such as radia- tors or other heat-generating devices. STBS 6 A1...
  • Seite 10 If you are using a USB power supply, the mains socket used must always be easily accessible so that the USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation. You should also observe the operating instructions for the USB power supply. STBS 6 A1...
  • Seite 11: Notes On The Radio Interface

    fire. ■ The range of the radio waves is dependent on the environment and the ambient conditions. ■ Data transmissions via a wireless connection can be inter- cepted by unauthorised third parties. STBS 6 A1...
  • Seite 12: Descriptions Of Components

    Descriptions of components ON/OFF switch (I / 0) Charging socket ( ; microUSB) Keypad Charging LED ( ; red) Connection LED ( ; blue) Charging cable (USB to microUSB) Operating instructions STBS 6 A1...
  • Seite 13: Before Use

    Before use Check the package contents (For illustrations see the fold-out page) The following components are included in delivery: ▯ keyboard STBS 6 A1 ® Bluetooth ▯ Charging cable ▯ These operating instructions ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
  • Seite 14: Charging The Battery

    If you connect the powered-on keyboard to a PC, the message "USB device not recognised" appears. This is not a malfunction as the keyboard is designed only for tablets and smartphones and cannot be used with a PC. STBS 6 A1...
  • Seite 15: Handling And Operation

    Press the keys "Q" + " ", to activate the Bluetooth ® discovery function for 3 minutes. The connection LED flashes at one-second intervals until the connection is made. ♦ Select the entry STBS 6 A1 from the list of discovered devices on your tablet/smartphone. STBS 6 A1...
  • Seite 16: Function Keys

    During the first connection to a tablet/smartphone, the keyboard layout of the top row is set to the iOS operating system. To adjust the keyboard layout to a different operating system, press the Android or iOS key on the keypad STBS 6 A1...
  • Seite 17 Search (Android only) Hide/show on-screen Screenshot keyboard Previous track/ Play/Pause rewind*2 Next track/ Mute/unmute sound fast forward*3 Decrease volume Increase volume Select all Copy Paste Undo: enter Redo: enter Select international Lock/release*4 keyboard Start Siri (iOS only) STBS 6 A1...
  • Seite 18: Operating System

    Key combination Operating system Cmd + „B“ Open browser Cmd + „C“ Open contacts Cmd + „L“ Open calendar Cmd + „P“ Open music player STBS 6 A1...
  • Seite 19: Troubleshooting

    (you will find a detailed description of how to do this in the operating instructions for your tablet/smartphone). NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see section Service). STBS 6 A1...
  • Seite 20: Cleaning

    Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. Storage when not in use ♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. STBS 6 A1...
  • Seite 21: Disposal

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. STBS 6 A1...
  • Seite 22: Appendix

    Battery life: standby approx. 7 days Operating temperature 5°C to +40°C −10°C to +55°C Storage temperature Humidity (no condensation) 10% - 70% Dimensions (W x H x D) approx. 38 x 9.7 x 1.1 cm Weight approx. 148 g STBS 6 A1...
  • Seite 23: Warranty

    This applies also to replaced and repaired parts. Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. STBS 6 A1...
  • Seite 24: Service

    IAN 110634 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 110634 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STBS 6 A1...
  • Seite 25: Eu Conformity Declaration

    EU conformity declaration We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that the product STBS 6 A1 keyboard complies with the essential require- ® Bluetooth ments and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Seite 26 Skapa förbindelse till en pekplatta eller smartphone ..34 Funktionstangenter ....... . 35 STBS 6 A1...
  • Seite 27 Importör ........43 Försäkran om EU-överensstämmelse ....44 STBS 6 A1...
  • Seite 28: Inledning

    Det går inte att ställa några krav på ersättning som baseras på information, bilder och beskrivningar i denna bruksanvisning. STBS 6 A1...
  • Seite 29: Information Om Varumärken

    All annan eller utökad form av användning strider mot föreskrifterna. Det finns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna. Allt ansvar vilar på använda- ren. STBS 6 A1...
  • Seite 30: Varningar Som Används

    Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli sakskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakska- dor. OBSERVERA ► Under Observera finns extra information som ska hjälpa dig att handskas med produkten. STBS 6 A1...
  • Seite 31: Säkerhet

    Utsätt inte produkten för direkt solljus eller höga tempera- turer. Då kan den bli överhettad och skadas så att den inte går att reparera. ■ Placera inte produkten i närheten av värmekällor som element eller andra apparater som alstrar värme. STBS 6 A1...
  • Seite 32 ■ Om du använder en USB-nätdel måste den kopplas till ett lättåtkomligt eluttag så att det går snabbt att dra ut den i en nödsituation. Följ även anvisningarna i USB-nätdelens bruksanvisning. STBS 6 A1...
  • Seite 33: Information Om Trådlöst Gränssnitt

    är aktiverade, eftersom de radiovågor som överförs kan utlösa brand eller explosion. ■ Radiovågornas räckvidd beror på miljön och omgivningsförhål- landena. ■ När data överförs trådlöst kan även obehöriga ta emot dem. STBS 6 A1...
  • Seite 34: Beskrivning Av Delar

    Beskrivning av delar PÅ/AV-knapp (I / 0) Laddningsuttag ( ; micro USB) Tangentfält Laddningslampa ( ; röd) Indikatorlampa ( ; blå) Laddningskabel (USB till micro USB) Bruksanvisning STBS 6 A1...
  • Seite 35: Ta Produkten I Bruk

    Ta produkten i bruk Kontrollera leveransens innehåll (se bilder på den uppfällbara sidan) Leveransen innehåller följande delar: ▯ -tangentbord STBS 6 A1 ® Bluetooth ▯ Laddningskabel ▯ Denna bruksanvisning ♦ Ta upp alla delar ur förpackningen och ta bort allt förpack- ningsmaterial.
  • Seite 36: Ladda Batteriet

    Om du ansluter det påkopplade tangentbordet till en PC kommer det upp ett meddelade - "Kunde inte hitta USB-en- het". Det betyder inte att något är fel, utan beror på att tangentbordet utformats för pekplattor och smartphones och inte kan användas till en PC. STBS 6 A1...
  • Seite 37: Användning Och Bruk

    Tryck på tangenterna Q + för att starta Bluetooth -sök- ® ningen i 3 minuter. Indikatorlampan blinkar en gång i sekunden tills förbindelsen skapats. ♦ I listan över apparater som hittats av din pekplatta/ smartphone väljer du STBS 6 A1. STBS 6 A1...
  • Seite 38: Funktionstangenter

    Första gången tangentbordet kopplas till en surfplat- ta/smartphone är tangenterna i den övre raden inställda på operativsystemet iOS. För att anpassa tangentbordets layout till ett annat operativsystem trycker du på Android- eller iOS-tang- enten i tangentfältet STBS 6 A1...
  • Seite 39 Föregående titel/ Play/Paus Snabbspolning bakåt*2 Nästa titel/Snabbspol- Koppla på/Koppla ning framåt*3 bort ljudet Minska volym Öka volym Markera alla Kopiera Klipp ut Infoga Ångra: Input Upprepa: Input Välj internationellt tang- Lås upp/Lås*4 entbord Starta Siri (bara iOS) STBS 6 A1...
  • Seite 40 Med Command (Cmd) och ytterligare en tangent kan extrafunk- tioner hämtas om man använder operativsystemet Android: Tangentkombination Operativsystem Cmd + „B“ Öppna webbläsare Cmd + „C“ Öppna kontakter Cmd + „L“ Öppna kalender Cmd + „P" Öppna musikspelare STBS 6 A1...
  • Seite 41: Felsökning

    (en detaljerad beskrivning finns i bruksanvisningen till din platta/smartphone). OBSERVERA ► Om det inte går att lösa problemet med hjälp av ovanstå- ende tips ber vi dig att kontakta vår Service Hotline (se kapitel Service). STBS 6 A1...
  • Seite 42: Rengöring

    De kan skada produktens yta. ♦ Rengör bara produkten med en lätt fuktad trasa och milt diskmedel. Förvara produkten när den inte används ♦ Förvara produkten på ett torrt och dammfritt ställe utan direkt solljus. STBS 6 A1...
  • Seite 43: Kassering

    återvinningsan- läggningar eller återvinningsföretag. Det kostar dig ingenting att lämna in produkten. Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt. Mer information finns hos din lokala avfallshantering eller din stads- eller kommunförvaltning. STBS 6 A1...
  • Seite 44: Bilaga

    7 dagar Drifttemperatur 5°C - +40°C −10°C - +55°C Förvaringstemperatur Luftfuktighet (utan kondensa- 10 % - 70 % tion) Mått (B x D x H) ca 38 x 9,7 x 1,1 cm Vikt ca 148 g STBS 6 A1...
  • Seite 45: Garanti

    även utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart apparaten packats upp, dock senast två dagar efter köpet. När garantitiden är slut kostar det pengar att reparera appa- raten. STBS 6 A1...
  • Seite 46: Service

    Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 110634 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 110634 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STBS 6 A1...
  • Seite 47: Försäkran Om Eu-Överensstämmelse

    Försäkran om EU-överensstämmelse Företaget Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, försäkrar härmed att vår produkt STBS 6 A1 Bluetooth -tangentbord uppfyller de grundläg- ® gande kraven och övriga relevanta föreskrifter i lågspännings- direktivet 2006/95/EC, R&TTE-direktivet 1999/5/EC och RoHS-direktivet 2011/65/EU.
  • Seite 48 Funktionstaster ........57 STBS 6 A1...
  • Seite 49 Importør ........65 EF-overensstemmelseserklæring ..... . 66 STBS 6 A1...
  • Seite 50: Introduktion

    Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på informatio- nerne, billederne og beskrivelserne i denne vejledning. STBS 6 A1...
  • Seite 51: Informationer Om Varemærker

    (f.eks. på kontorer). Brug udelukkende produktet i beboelser til privat brug. Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområ- det. Der kan ikke stilles krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse til formål uden for anvendelsesområdet. STBS 6 A1...
  • Seite 52: Anvendte Advarsler

    Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materi- elle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materi- elle skader. BEMÆRK ► Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. STBS 6 A1...
  • Seite 53: Sikkerhed

    Udsæt ikke produktet for direkte sollys eller høje temperatu- rer. Ellers kan det overophedes og gå i stykker, så det ikke længere kan repareres. ■ Stil ikke produktet i nærheden af varmekilder som radiatorer eller andre apparater, som producerer varme. STBS 6 A1...
  • Seite 54 Se betje- ningsvejledningen til USB-netdelen. ■ FARE! Forkert håndtering af genopladelige batterier kan føre til brand, eksplosioner, udløb for farlige stoffer eller andre farlige situationer! Kast ikke produktet ind i ild, da det integrerede genopladelige batteri kan eksplodere. STBS 6 A1...
  • Seite 55: Informationer Til Det Trådløse Interface

    ■ Radiobølgernes rækkevidde er afhængig af miljø- og omgivel- sesbetingelserne. ■ Ved datatrafik via en trådløs forbindelse er det muligt for an- dre at modtage dataene, selv om de er uberettigede hertil. STBS 6 A1...
  • Seite 56: Komponentbeskrivelse

    Komponentbeskrivelse TÆND- / SLUK-knap (I / 0) Ladeindgang ( ; micro-USB) Tastefelt Lade-LED ( ; rød) Forbindelses-LED ( ; blå) Ladekabel (USB på micro-USB) Betjeningsvejledning STBS 6 A1...
  • Seite 57: Første Brug

    Første brug Kontrol af de leverede dele (billeder se klap-ud-siden) Pakkens indhold består af følgende komponenter: ▯ -tastatur STBS 6 A1 ® Bluetooth ▯ Ladekabel ▯ Denne betjeningsvejledning ♦ Tag alle produktets dele ud af emballagen, og fjern alt emballeringsmaterialet.
  • Seite 58: Opladning Af Det Genopladelige Batteri

    ► Hvis det tændte tastatur sluttes til en pc, vises meldingen "USB-apparat ikke fundet" Det er ingen fejlfunktion, da tastaturet kun er konstrueret til tablets og smartphones og ikke kan anvendes med en pc. STBS 6 A1...
  • Seite 59: Betjening Og Funktion

    Tryk på tasterne "Q" + " " for at starte Bluetooth -søg- ® ningen i 3 minutter. Forbindelses-LED blinker i sekundtakt, indtil forbindelsen er etableret. ♦ Vælg STBS 6 A1 fra din tablets / smartphones liste over fundne apparater. STBS 6 A1...
  • Seite 60: Funktionstaster

    Ved den første forbindelse med en tablet/smartphone er tastaturlayoutet for øverste række indstillet til operativsystemet iOS. For at tilpas- se tastaturlayoutet til et andet operativsystem skal du trykke på tasten Android eller iOS på tastefeltet STBS 6 A1...
  • Seite 61 Play/Pause hurtigt tilbageløb*2 Næste nummer/ Tænd / sluk for lyden hurtigt fremløb*3 Skruer ned for Skruer op for lydstyrken lydstyrken Marker alt Kopiér Klip Tilføj Fortryd: Indtastning Gentag: Indtastning Vælg internationalt Oplåsning/låsning*4 tastatur Start Siri (kun iOS) STBS 6 A1...
  • Seite 62 Ved operativsystemet Android kan der åbnes andre funktioner via Command-tasten (Cmd) og endnu en taste: Tastekombination Operativsystem Cmd + „B“ Åbn browser Cmd + „C“ Åbn kontakter Cmd + „L“ Åbn kalender Cmd + „P" Åbn musikplayer STBS 6 A1...
  • Seite 63: Fejlsøgning

    (der findes en detaljeret beskrivelse hertil i betjeningsvejledningen til tabletten/smartphonen). BEMÆRK ► Hvis du ikke kan løse problemet med den foregående hjælp, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service). STBS 6 A1...
  • Seite 64: Rengøring

    De kan angribe produktets overflader. ♦ Rengør udelukkende produktet med en let fugtet klud og et mildt opvaskemiddel. Opbevaring, når produktet ikke anvendes ♦ Opbevar produktet et rent, tørt og støvfrit sted uden direkte sol. STBS 6 A1...
  • Seite 65: Bortskaffelse

    Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt. Yderligere informationer kan fås hos den lokale genbrugsplads eller hos kommunens tekniske forvaltning. STBS 6 A1...
  • Seite 66: Tillæg

    7 dage Driftstemperatur 5°C - +40°C −10°C - +55°C Opbevaringstemperatur Luftfugtighed (ingen kondens- 10 % - 70 % dannelse) Mål (B x D x H) ca. 38 x 9,7 x 1,1 cm Vægt ca. 148 g STBS 6 A1...
  • Seite 67: Garanti

    Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, der evt. allerede fandtes ved køb, skal anmeldes lige efter udpakning og senest to dage efter købsda- toen. Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales. STBS 6 A1...
  • Seite 68: Service

    Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 110634 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STBS 6 A1...
  • Seite 69: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF-overensstemmelseserklæring Vi , Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, erklærer, at produktet STBS 6 A1 -keyboard er i overensstemmelse med kravene ® Bluetooth og de øvrige relevante forskrifter i lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, R&TTE-direktivet 1999/5/EC og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Identifikationsnummer: IAN 110634...
  • Seite 70 Functietoetsen ........80 STBS 6 A1...
  • Seite 71 Importeur ........88 EU-conformiteitsverklaring ......89 STBS 6 A1...
  • Seite 72: Inleiding

    Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor het gebruik in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het ter perse gaan en worden naar ons beste weten verstrekt, met inachtneming van onze bestaande ervaringen en inzichten. STBS 6 A1...
  • Seite 73: Informatie Over Handelsmerken

    Google Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen. ■ Het merk iOS is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc., Cupertino Californië, VS. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of ge- deponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn. STBS 6 A1...
  • Seite 74: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor fataal of ernstig letsel van personen te voorkomen. STBS 6 A1...
  • Seite 75: Veiligheid

    Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: ■ Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits STBS 6 A1...
  • Seite 76 ■ Open nooit de behuizing van het toetsenbord. In het appa- raat bevinden zich geen onderdelen die de gebruiker zelf kan onderhouden of vervangen. ■ Probeer niet zelf het apparaat om te bouwen of te modifi- ceren. STBS 6 A1...
  • Seite 77 Gooi het apparaat niet in vuur, omdat dan de geïntegreerde batterij kan exploderen. ■ GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! STBS 6 A1...
  • Seite 78: Aanwijzingen Voor De Draadloze Interface

    ■ Het bereik van de radiogolven is afhankelijk van milieu- en omge- vingsomstandigheden. ■ Bij gegevensverkeer via een draadloze verbinding bestaat de kans dat ook onbevoegde derden de gegevens kunnen ontvangen. STBS 6 A1...
  • Seite 79: Beschrijving Van Onderdelen

    Beschrijving van onderdelen Aan-/uitknop (I / 0) Oplaadaansluiting ( ; Micro-USB) Toetsenpaneel Oplaad-LED ( ; rood) Verbindings-LED ( ; blauw) Oplaadkabel (USB naar Micro-USB) Gebruiksaanwijzing STBS 6 A1...
  • Seite 80: Ingebruikname

    Ingebruikname Inhoud van het pakket controleren (afbeeldingen zie uitvouwpagina) Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen: ▯ -toetsenbord STBS 6 A1 ® Bluetooth ▯ Oplaadkabel ▯ Deze gebruiksaanwijzing ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal.
  • Seite 81: Accu Opladen

    Wanneer u het ingeschakelde toetsenbord aansluit op een PC, verschijnt de melding "Het USB-apparaat wordt niet herkend". Dit is geen fout, aangezien het toetsenbord uitsluitend is bedoeld voor tablets en smartphones en niet met een PC kan worden gebruikt. STBS 6 A1...
  • Seite 82: Bediening En Gebruik

    2 seconden lang. ♦ Druk op de toetsen "Q" + " " om de Bluetooth -detectie ® gedurende 3 minuten te starten. De verbindings-LED knippert om de seconde tot de verbinding tot stand is gebracht. STBS 6 A1...
  • Seite 83: Functietoetsen

    ♦ Selecteer in de lijst met gevonden apparaten op uw tablet/ smartphone het item STBS 6 A1. ♦ Op het display van de tablet/smartphone verschijnt nu een code voor de verbinding. Voer deze in via het toetsenbord en bevestig dit met de Return-toets ( ).
  • Seite 84 (alleen Android) Beeldschermtoetsenbord Schermafbeelding weergeven/verbergen Vorige titel/Snel Afspelen/Pauzeren terugspoelen*2 Volgende titel/Snel Geluid in-/uitschakelen vooruitspoelen*3 Volume verlagen Volume verhogen Alles selecteren Kopiëren Knippen Invoegen Ongedaan maken: Herhalen: invoer invoer Ontgrendelen/ Internationaal toetsen- vergrendelen*4 bord selecteren Siri starten (alleen iOS) STBS 6 A1...
  • Seite 85 Bij het besturingssysteem Android kunnen met de toets Command (Cmd) in combinatie met een andere toets andere functies worden opgeroepen: Toetsencombinatie Besturingssysteem Cmd + „B“ Browser openen Cmd + „C“ Contacten openen Cmd + „L“ Kalender openen Cmd + „P" Muziekspeler openen STBS 6 A1...
  • Seite 86: Problemen Oplossen

    OPMERKING ► Neem contact op met de Service-Hotline als u met de stappen hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service). STBS 6 A1...
  • Seite 87: Reinigen

    Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten. ♦ Reinig het apparaat uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel. Opslag bij niet-gebruik ♦ Berg het apparaat op een droge en stofvrije plek zonder rechtstreeks zonlicht op. STBS 6 A1...
  • Seite 88: Afvoeren

    Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verant- woorde manier af. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalver- werkingsbedrijf of uw gemeentereiniging. STBS 6 A1...
  • Seite 89: Appendix

    Bedrijfstemperatuur 5 °C - +40 °C Opslagtemperatuur -10 °C - +55 °C Luchtvochtigheid (geen condensatie) 10 % - 70 % Afmetingen (b x d x h) ca. 38 x 9,7 x 1,1 cm Gewicht ca. 148 g STBS 6 A1...
  • Seite 90: Garantie

    Dit geldt eveneens voor vervangen en gere- pareerde onderdelen. Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwe- zig zijn moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum van aankoop. STBS 6 A1...
  • Seite 91: Service

    Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 110634 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STBS 6 A1...
  • Seite 92: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring Wij, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, verklaren dat het product STBS 6 A1 -toetsenbord voldoet aan de fundamentele eisen ® Bluetooth en de andere relevante voorschriften van de Laagspannings- richtlijn 2006/95/EC, de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
  • Seite 93 STBS 6 A1...
  • Seite 94 Verbindung mit einem Tablet/Smartphone herstellen ..102 Funktionstasten ........103 STBS 6 A1...
  • Seite 95 Importeur ........111 EU-Konformitätserklärung ......112 STBS 6 A1...
  • Seite 96: Einführung

    Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfah- rungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. STBS 6 A1...
  • Seite 97: Hinweise Zu Warenzeichen

    ® und dient als Eingabegerät für Tablets und Smartphones mit den Betriebssystemen iOS und Android. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vor- gesehen (z. B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät STBS 6 A1...
  • Seite 98: Verwendete Warnhinweise

    Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. STBS 6 A1...
  • Seite 99: Sicherheit

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich- tigung durchgeführt werden. ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. STBS 6 A1...
  • Seite 100 Reparaturen können Gefahren für den Benut- zer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. STBS 6 A1...
  • Seite 101: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Hinweise zur Funkschnittstelle ■ Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen. STBS 6 A1...
  • Seite 102: Teilebeschreibung

    Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, daten zu empfangen. Teilebeschreibung EIN- / AUS- Schalter (I / 0) Ladebuchse ( ; Micro-USB) Tastenfeld Lade-LED ( ; rot) Verbindungs-LED ( ; blau) Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung STBS 6 A1...
  • Seite 103: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ -Tastatur STBS 6 A1 ® Bluetooth ▯ Ladekabel ▯ Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ►...
  • Seite 104: Akku Laden

    Wenn Sie die eingeschaltete Tastatur an einen PC anschlie- ßen, erscheint die Meldung „USB-Gerät wurde nicht erkannt“. Dies ist keine Fehlfunktion, da die Tastatur nur für Tablets und Smartphones konzipiert ist und nicht an einem PC verwendet werden kann. STBS 6 A1...
  • Seite 105: Bedienung Und Betrieb

    Die Verbindungs-LED leuchtet für 2 Sekunden auf. ♦ Drücken Sie die Tasten "Q" + " ", um die Bluetooth ® Erkennung für 3 Minuten zu starten. Die Verbindungs-LED blinkt im Sekundentakt, bis die Verbindung hergestellt wurde. STBS 6 A1...
  • Seite 106: Funktionstasten

    Tasten unterschiedliche Funktionen. Bei der ersten Verbindung mit einem Tablet/Smartphone ist das Tastaturlayout der obersten Reihe auf das Betriebssystem iOS eingestellt. Um das Tastaturlayout an eine anderes Betriebssystem anzupassen, drücken Sie die Taste Android bzw. iOS auf dem Tastenfeld STBS 6 A1...
  • Seite 107 Android) Bildschirmtastatur ein-/ Bildschirmfoto ausblenden Vorheriger Titel/ Play/Pause schneller Rücklauf*2 Nächster Titel/ Ton ein-/ausschalten schneller Vorlauf*3 Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Alles markieren Kopieren Ausschneiden Einfügen Rückgängig: Eingabe Wiederholen: Eingabe Internationale Tastatur Ent-/Verriegeln*4 auswählen Siri starten (Nur iOS) STBS 6 A1...
  • Seite 108 Bei dem Betriebssystem Android können über die Command- (Cmd) und einer weiteren Taste können zusätzliche Funktionen aufgerufen werden: Tastenkombination Betriebssystem Cmd + „B“ Browser öffnen Cmd + „C“ Kontakte öffnen Cmd + „L“ Kalender öffnen Cmd + „P" Musikplayer öffnen STBS 6 A1...
  • Seite 109: Fehlersuche

    überprüfen Sie bitte, ob die richtige Tastatursprache eingestellt ist (Eine detailierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Tablets/Smartphones). HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). STBS 6 A1...
  • Seite 110: Reinigung

    Oberflächen des Gerätes angreifen. ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuch- ten Tuch und einem milden Spülmittel. Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. STBS 6 A1...
  • Seite 111: Entsorgung

    Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung. STBS 6 A1...
  • Seite 112: Anhang

    Batterielaufzeit Standby ca. 7 Tage Betriebstemperatur 5°C - +40°C Lagertemperatur −10°C - +55°C Luftfeuchtigkeit 10 % - 70 % (keine Kondensation) Abmessungen (B x T x H) ca. 38 x 9,7 x 1,1 cm Gewicht ca. 148 g STBS 6 A1...
  • Seite 113: Garantie

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätes- tens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. STBS 6 A1...
  • Seite 114: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 110634 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STBS 6 A1...
  • Seite 115: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt STBS 6 A1 -Tastatur den grundlegenden Anforderungen und ® Bluetooth den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsricht- linie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Seite 116 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 /2015 Ident.-No.: STBS6A1-032015-2 IAN 110634...

Diese Anleitung auch für:

Ian 110634

Inhaltsverzeichnis