Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
REMEHA Quinta Ace 45 Installations- Und Bedienungsanleitung

REMEHA Quinta Ace 45 Installations- Und Bedienungsanleitung

Hocheffizienter wandhängender gasheizkessel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Quinta Ace 45:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deutschland
de
Installations- und Bedienungsanleitung
Hocheffizienter wandhängender Gasheizkessel
Quinta Ace 45 - 65 - 90 - 115

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMEHA Quinta Ace 45

  • Seite 1 Deutschland Installations- und Bedienungsanleitung Hocheffizienter wandhängender Gasheizkessel Quinta Ace 45 - 65 - 90 - 115...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................5 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme ..................41 Inbetriebnahme .
  • Seite 5: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Für den Heizungsfachhandwerker: Gefahr! Wenn Sie Gas riechen: 1. Unbedingt offene Flammen vermeiden, nicht rauchen und keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Türklingel, Licht, Motoren, Fahrstuhl, usw.). 2. Die Gaszufuhr schließen. 3. Die Fenster öffnen. 4.
  • Seite 6 1 Sicherheit Gefahr! Wenn Sie Gas riechen: 1. Unbedingt offene Flammen vermeiden, nicht rauchen und keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Türklingel, Licht, Motoren, Fahrstuhl, usw.). 2. Die Gaszufuhr schließen. 3. Die Fenster öffnen. 4. Das Gebäude evakuieren. 5. Einen qualifizierten Heizungsinstallateur kontaktieren.
  • Seite 7 1 Sicherheit Warnung! Der Kondensatabfluss darf nicht verändert oder verstopft werden. Wenn eine Kondenswasser- Neutralisationsanlage genutzt wird, muss die Anlage regelmäßig und unter Beachtung der Anweisungen des Herstellers gereinigt werden. Vorsicht! Sicherstellen, dass der Heizkessel regelmäßig gewartet wird. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Heizungsfachhandwerker oder schließen Sie für die Wartung des Heizkessels einen Wartungsvertrag ab.
  • Seite 8: Empfehlungen

    1 Sicherheit Empfehlungen Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt und bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 9 1 Sicherheit Warnung! Nach der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten das gesamte System auf Leckagen überprüfen. Gefahr! Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir die Montage von Rauchmeldern und CO-Meldern an geeigneten Stellen in Ihrem Haus. Vorsicht! Sicherstellen, dass der Heizkessel jederzeit erreicht werden kann. Der Heizkessel muss in einem frostfreien Raum installiert werden.
  • Seite 10: Verantwortlichkeiten

    1 Sicherheit Wichtig: Veränderungen am Heizkessel bedürfen der schriftlichen Genehmigung von Remeha. Verantwortlichkeiten 1.3.1 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien gefertigt. Daher werden sie mit der Kennzeichnung und sämtlichen erforderlichen Dokumenten ausgeliefert. Im Interesse der Qualität unserer Produkte streben wir...
  • Seite 11 1 Sicherheit Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen. Für die Installation und die erste Inbetriebnahme muss qualifiziertes Fachpersonal beauftragt werden. Lassen Sie sich Ihre Anlage vom Fachhandwerker erklären. Lassen Sie die erforderlichen Prüf- und Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Fachhandwerker durchführen.
  • Seite 12: Über Dieses Handbuch

    2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Allgemeines In diesem Handbuch werden die Montage, Verwendung und Wartung des Quinta Ace-Kessels beschrieben. Dieses Handbuch ist Teil der mit dem Kessel gelieferten Dokumentation. Zusätzliche Dokumentation Zusätzlich zu diesem Handbuch ist die folgende Dokumentation erhältlich: Wartungsanleitung mit umfassender Anleitung für das Schaltfeld und Einzelheiten zur Wartung (verfügbar auf unserer Webseite) Anweisungen zur Wasserqualität...
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Der Quinta Ace Heizkessel wird mit einer Kombination aus Schaltfeld, Regelungseinheit und Regelungleiterplatte geliefert. Der Inhalt dieser Anleitung basiert auf folgender Software- und Navigationsinformation: Tab.1 Software- und Navigationsinformation Name im Display angezeigt Softwareversion Heizkessel Quinta Ace CU-GH08 01.04 Schaltfeld HMI S-control 02.01...
  • Seite 14 3 Produktbeschreibung Wenn möglich, die Pumpe direkt unter dem Heizkessel am Rücklaufanschluss anschließen. 7684358 - v.04 - 16012019...
  • Seite 15: Vor Der Installation

    4 Vor der Installation Vor der Installation Installationsvorschriften Warnung! Der Heizkessel muss von einem qualifizierten Heizungsfachmann unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften installiert werden. Auswahl des Aufstellungsorts 4.2.1 Typenschild Abb.2 Position des Typenschilds Auf dem Typenschild oben am Heizkessel sind die Seriennummer und wichtige Spezifikationen des Heizkessels, wie Ausführung und Gerätekategorie, angegeben.
  • Seite 16: Belüftung

    4 Vor der Installation Belüftung Abb.4 Platz für Belüftung (1) Abstand zwischen der Vorderseite des Heizkessels und der Innenwand der Verkleidung. (2) Platz an beiden Seiten des Heizkessels. Wenn der Heizkessel in einem geschlossenen Gehäuse montiert wird, die n . 1 angegebenen Mindestabmessungen beachten.
  • Seite 17: Anforderungen An Die Elektrischen Anschlüsse

    4 Vor der Installation Anforderungen an die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse gemäß allen lokalen und nationalen Vorschriften und Verordnungen herstellen. Elektrische Anschlüsse müssen grundsätzlich bei getrennter Stromversorgung und von qualifizierten Fachhandwerkern durchgeführt werden. Der Heizkessel ist vollständig vorverdrahtet. Die internen Anschlüsse des Schaltfelds niemals ändern.
  • Seite 18 Zugelassene Hersteller Raumluftunabhängige Ausführung Außenwanddurchführung und Anschlussmaterial: Abführung in die Außenwand. Die Luftzufuhröffnung befindet sich im selben Druckbereich Remeha, kombiniert mit An­ wie die Abführung (z. B. kombinierte Außenwanddurchfüh­ schlussmaterial von Burger­ rung). hout Parallel nicht zulässig. Remeha, kombiniert mit An­...
  • Seite 19 4 Vor der Installation Tab.6 Anschlusstyp Abgas: C Prinzip Beschreibung Zugelassene Hersteller Anschluss in unterschiedlichen Druckbereichen Anschlussmaterial und Dach­ abführung: Raumluftunabhängige Einheit. Separater Zuluftkanal. Burgerhout Separater Abgaskanal. Centrotherm Abführung in verschiedene Druckbereiche. Cox Geelen Luftzufuhr und Abgasstutzen dürfen nicht an gegenüberliegen­ Muelink &...
  • Seite 20: Material

    4 Vor der Installation Version (D) Ohne Luftzufuhr Mit Luftzufuhr Konzentrisch 80/125 mm Ø 145 mm □ 145 x 145 mm Ø 145 mm □ 145 x 145 mm Konzentrisch 100/150 mm Ø 170 mm □ 170 x 170 mm Ø...
  • Seite 21: Abmessungen Abgasstutzenleitung

    AD-0000028-02 Tab.12 Maximallänge (L) 80 mm 90 mm 100 mm 110 mm 130 mm Durchmesser Quinta Ace 45 39 m 40 m 40 m 40 m 40 m Quinta Ace 65 11 m 17 m 26 m...
  • Seite 22 Bei der raumluftunabhängigen Ausführung sind sowohl der Abgasstutzen als auch die Luftzufuhröffnungen angeschlossen (konzentrisch). Tab.13 Maximale Schornsteinlänge (L) Durchmesser 80/125 mm 100/150 mm Quinta Ace 45 20 m 20 m Quinta Ace 65 18 m Quinta Ace 90 17 m...
  • Seite 23: Ergänzende Anweisungen

    4 Vor der Installation Tab.16 Leitungsverkürzung für jedes verwendete Element (konzentrisch) Durchmesser 80/125 mm 100/150 mm 45°-Bogen 1,0 m 1,0 m 90°-Bogen 2,0 m 2,0 m 4.8.5 Ergänzende Anweisungen Installation Zur Installation des Abgasstutzens und der Luftzufuhrmaterialien siehe Anweisungen des Herstellers zu den betreffenden Materialien. Nach der Installation müssen zumindest alle Teile des Abgasstutzens und der Luftzufuhr auf Dichtheit geprüft werden.
  • Seite 24: Erhöhen Der Δt Standardeinstellung

    Luftheizung Fernwärme einer Wärmepumpe. Tab.17 Erhöhen der ΔT-Standardeinstellung Heizkesseltyp ΔT-Einstellung Quinta Ace 45 Die ΔT-Standardeinstellung von 25K kann auf ma­ Quinta Ace 65 ximal 40K erhöht werden. Quinta Ace 90 Quinta Ace 115 Die ΔT-Standardeinstellung von 20K kann auf ma­...
  • Seite 25: Installation

    5 Installation Installation Positionierung des Heizkessels Abb.11 Montage des Heizkessels Die Wandhalterung auf der Rückseite der Verkleidung kann verwendet werden, um den Heizkessel direkt am Aufhängebügel zu montieren. Der Heizkessel wird mit einer Montageschablone geliefert. 1. Mittels Klebestreifen die Montageschablone des Heizkessels an der Wand befestigen.
  • Seite 26: Anschluss Des Heizkreises

    5 Installation Anschluss des Heizkreises Abb.12 Anschluss von ZH-Vorlauf und ZH- 1. Die Staubkappe vom ZH-Vorlaufanschluss unten am Heizkessel Rücklauf entfernen. 2. Die Vorlaufleitung für ZH-Wasser am ZH-Vorlaufanschluss anbringen. 3. Die Staubkappe vom ZH-Rücklaufanschluss unten am Heizkessel entfernen. 4. Die Rücklaufleitung für ZH-Wasser am ZH-Rücklaufanschluss anbringen.
  • Seite 27: Gasanschluss

    5 Installation Gasanschluss Abb.14 Anschluss der Gasleitung 1. Die Staubkappe von der Gaszufuhrleitung unten am Heizkessel entfernen. 2. Die Gasversorgungsleitung einbauen. 3. Den Gasabsperrhahn in diese Leitung direkt unter dem Heizkessel (bis 1 Meter) einbauen. 4. Die Gasleitung am Gasabsperrhahn montieren. Wichtig: Der Gasabsperrhahn muss stets zugänglich sein AD-0000025-02...
  • Seite 28 Ersatzsicherung befindet sich im Gehäuse der Steuereinheit. Vorsicht! Das Ersatzkabel muss immer bei Remeha bestellt werden. Das Netzkabel darf nur von Remeha oder von einem von Remeha zertifizierten Fachhandwerkern ausgetauscht werden. Der Stecker des Heizkessels muss stets zugänglich sein. Der Heizkessel hat mehrere Optionen für Steuer-, Schutz- und Regleranschlüsse.
  • Seite 29: Zugang Zu Den Anschlüssen

    5 Installation 5.7.2 Zugang zu den Anschlüssen Abb.16 Zugang zu den Anschlüssen Im Instrumentengehäuse ist Folgendes installiert: Die Standard-Leiterplatte CB-03 mit Anschluss X-03. die IF-01 Leiterplatte mit Anschluss X4 und X5 Hier können verschiedene Thermostate und Regelungen angeschlossen werden. 90 º Zugang zu den Anschlüssen: 1.
  • Seite 30 (z. B. einer Garage) anbringen. 2. Das Frostschutzthermostat (Tv) parallel zum Ein/Aus-Thermostat (Tk) mit den R-Bus-Klemmen der Klemmleiste verbinden. Warnung! Wenn ein Remeha eTwist oder OpenTherm-Thermostat verwendet wird, kann kein Frostschutzthermostat parallel zu den AD-4100103-02 R-Bus-Klemmen angeschlossen werden. In diesem Fall den Frostschutz des Zentralheizungssystems mit einem Außentemperatursensor ausstatten.
  • Seite 31 5 Installation Anschließen eines Außenfühlers Abb.21 Anschließen eines Außenfühlers Ein Außenfühler kann an die Tout-Klemmen der Klemmleiste (Zubehör) angeschlossen werden. Bei einem Ein-/Aus-Thermostat reguliert der Heizkessel die Temperatur mit dem Sollwert der internen Heizkennlinie (F). Die interne Heizkennlinie kann mit verschiedenen Parametereinstellungen geändert werden.
  • Seite 32 5 Installation Sperreingang Abb.23 Sperreingang Der Heizkessel verfügt über einen Sperreingang (Öffnerkontakt). Dieser Eingang ist auf der Klemmleiste mit BL bezeichnet. Wenn dieser Kontakt öffnet, schaltet der Heizkessel ab oder wird gesperrt. Tout Tdhw Die Funktion des Eingangs mit der Parametereinstellung AP001 ändern. Für diesen Parameter bestehen die folgenden 3 Optionen: Vollständige Sperrung: kein Frostschutz mit dem Außenfühler und kein Kesselfrostschutz (die Pumpe und der Brenner springen nicht an)
  • Seite 33 5 Installation Anschluss der PWM-Pumpe Abb.26 Anschließen des Die energieeffiziente modulierende Pumpe muss an die Standard- Stromversorgungskabels Regelungsleiterplatte angeschlossen werden. Hierzu wie folgt vorgehen: 1. Das Stromversorgungskabel und das Kabel für das PWM-Signal an die Pumpe anschließen. 2. Die Durchführung aus der Öffnung in der Mitte des Kesselbodens entfernen.
  • Seite 34: Zusätzliche Regelungsleiterplatten

    5 Installation 5.7.4 Zusätzliche Regelungsleiterplatten Anschlussoptionen für die Erweiterungsleiterplatte IF-01 Abb.28 Leiterplatte IF-01 Die IF-01 Erweiterungsleiterplatte ist standardmäßig im Schaltkasten verbaut. Vorsicht! Keinen Frostschutz- oder Raumthermostat an den Heizkessel anschließen, wenn die 0–10-V-Regelungsleiterplatte verwendet wird. IF-01 AD-0000054-01 Anschließen des Statusrelais (Nc) Wenn der Heizkessel auf Störung schaltet, wird ein Relais geschaltet, und der Alarm kann über einen potentialfreien Kontakt (maximal 230 V, 1 A) zu den Anschlüssen Nc und C des Steckverbinders übertragen werden.
  • Seite 35 5 Installation Tab.21 Regelung basierend auf abgegebener Heizleistung Jumper 2 Eingangssignal (V) Abgegebene Beschreibung Heizleistung (%) 0 bis 20 Heizkessel abge­ 0 bis 2,0 schaltet 20–22 Hysterese 2,0–2,2 20–100 Gewünschte Heiz­ 2,0–10 leistung (1) Abhängig von der Mindest-Modulationstiefe (voreingestellte Leistung, Stan­ dard 20 %) Das 0- bis 10-V-Signal regelt die Leistung des Heizkessels.
  • Seite 36 5 Installation Beschreibung der GTW-25 Regelungsleiterplatte Abb.31 1 S-Bus Steckverbinder 2 S-Bus Steckverbinder Die GTW-25 Regelungsleiterplatte dient zum Anschluss eines Gerätes, das über keinen BDR Bus-System Anschluss verfügt, über ein BDR S- BusBDR S-Bus Gateway. Die GTW-25 Regelungsleiterplatte ist werkseitig installiert. MW-2000859-01 Kaskadenregelung mit Leiterplatte SCB-10 und GTW-25 Abb.32...
  • Seite 37: Vor Der Inbetriebnahme

    6 Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Beschreibung des Schaltfelds 6.1.1 Bedeutung der einzelnen Tasten Abb.33 Schaltfeld Escape: Rückkehr zur vorherigen Ebene. Zurücksetzen: Manuelle Entstörung. ZH-Vorlauftemperatur, Zugriff auf Temperatursollwert. Minus-Taste: Absenken des Werts. 3 WW-Temperatur: Zugriff auf Temperatursollwert. Plus-Taste: Anheben des Werts. ZH/WW-Funktion: Schaltet die Funktion EIN/AUS.
  • Seite 38: Navigation In Den Menüs

    6 Vor der Inbetriebnahme Heizwassererzeugung ist aktiviert. Warmwassererzeugung ist aktiviert. Anzeigen der ausgewählten Leiterplatte. Das 3-Wege-Ventil ist eingeschaltet. Die Zirkulationspumpe läuft. Sparbetrieb ist aktiviert. Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder ein. 6.1.3 Navigation in den Menüs Wichtig: Je nach Art der angeschlossenen Geräte und Steuerplatinen werden in einigen Menüs unterschiedliche Auswahloptionen angezeigt.
  • Seite 39: Checkliste Vor Der Inbetriebnahme

    6 Vor der Inbetriebnahme Abb.40 Schritt 7 7. Taste drücken, um den Wert zu bestätigen. MW-3000304-01 Abb.41 Schritt 8 8. Taste drücken, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Wichtig: Wenn innerhalb von drei Minuten keine Taste gedrückt wird, wird MW-3000305-01 auf die Standby-Anzeige umgeschaltet. Checkliste vor der Inbetriebnahme 6.2.1 Befüllen des Siphons...
  • Seite 40: Gaskreis

    6 Vor der Inbetriebnahme 6.2.3 Gaskreis Abb.43 Prüföffnungen C der 1 Quinta Ace 45 - 65 - 90 Gasventileinheit 2 Quinta Ace 115 Warnung! Sicherstellen, dass der Kessel spannungslos ist. Den Heizkessel nicht in Betrieb setzen, wenn die bereitgestellte Gasart nicht mit den zugelassenen Gasarten übereinstimmt.
  • Seite 41: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme Warnung! Die Erstinbetriebnahme darf nur durch einen qualifizierten Heizungsfachmann erfolgen. Bei Verwendung einer anderen Gasart, z. B. Propan, muss der Heizkessel vor dem Einschalten zunächst entsprechend eingestellt werden. Verweis: Einstellung auf eine andere Gasart, Seite 42 1.
  • Seite 42: Einstellungen Gasversorgung

    Einstellungen Gasversorgung 7.2.1 Einstellung auf eine andere Gasart Abb.44 Position der Einstellschraube A 1 Quinta Ace 45 - 65 - 90 2 Quinta Ace 115 Die Werkseinstellung des Heizkessels ist für den Betrieb mit Erdgas G20 (H-Gas) ausgelegt. AD-0000067-02 Tab.26...
  • Seite 43: Prüfen Und Einstellen Des Gas/Luft-Verhältnisses

    7 Inbetriebnahme Tab.28 Einstellung für Gasart G25 (L-Gas) Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich DP003 Abs.max. Gebl. Maximale Gebläsedrehzahl 1000 1/min 7000 1/min 5600 5800 6300 7000 Brauchwarmwasserbereitun GP007 Max. Gebl.drehz. Maximale Gebläsedrehzahl 1400 1/min 7000 1/min 5600 5800 6300 7000 im Zentralheizungsmodus GP008 Min.
  • Seite 44 Soll-/Einstellwerte für O bei Volllast Abb.48 Position der Einstellschraube A 1 Quinta Ace 45 - 65 - 90 2 Quinta Ace 115 1. Den Prozentsatz des O in den Abgasen messen. 2. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten vergleichen.
  • Seite 45 Soll-/Einstellwerte für O bei Teillast Abb.50 Position der Einstellschraube B 1 Quinta Ace 45 - 65 - 90 2 Quinta Ace 115 1. Den Prozentsatz des O in den Abgasen messen. 2. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten vergleichen.
  • Seite 46: Abschließende Arbeiten

    7 Inbetriebnahme Abschließende Arbeiten 1. Messausrüstung entfernen. 2. Die Kappe auf die Prüföffnung für Abgas schrauben. 3. Die Gasventilbaugruppe abdichten. 4. Frontverkleidung wieder montieren. 5. Die Heizungsanlage auf etwa 70 °C aufheizen. 6. Den Heizkessel abschalten. 7. Die Heizungsanlage nach etwa 10 Minuten entlüften. 8.
  • Seite 47: Einstellungen

    8 Einstellungen Einstellungen Ändern der Parameter Die Steuereinheit des Heizkessels ist für die meisten gängigen Heizungsanlagen eingestellt. Diese Einstellungen gewährleisten einen effektiven Betrieb praktisch jedes Zentralheizungssystems. Der Benutzer oder der Heizungsfachmann können die Parameter nach Bedarf optimieren. Vorsicht! Die Änderung der Werkseinstellungen kann sich unter Umständen nachteilig auf die Funktion des Heizkessels auswirken.
  • Seite 48: Parameterliste

    8 Einstellungen Abb.60 Schritt 10 10. Taste drücken, um den Wert zu bestätigen. MW-3000338-01 Abb.61 Schritt 11 11. Die Taste mehrmals drücken, um zur Hauptanzeige zurückzukehren. MW-3000316-01 Parameterliste Der Code der Parameter enthält immer zwei Buchstaben und drei Zahlen. Die Buchstaben stehen für: Geräteparameter Zonenbezogene Parameter Gasheizkessel-Parameter...
  • Seite 49: Beschreibung Der Parameter - Cu-Gh08 Regelungseinheit

    8 Einstellungen 8.2.2 Beschreibung der Parameter - CU-GH08 Regelungseinheit Wichtig: Alle Tabellen zeigen die Werkseinstellung für die Parameter. Alle möglichen Optionen werden im Einstellbereich angezeigt. Die Anzeige des Heizkessels zeigt nur die relevanten Einstellungen für das Gerät an. Tab.37 Navigation auf Benutzerebene Ebene Menükaskade Benutzer...
  • Seite 50 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Bereich Steuerung CP510 Zeitweiliger Zeitweiliger Raumsollwert 5 °C - 30 °C CIRCA Raum-SW je Zone CP550 Zone, Kamin Kaminfunktion ist aktiv 0 = Aus CIRCA 1 = Ein CP660 Ikon-Anzeige Das Ikon wählen, das für 0 = Keine CIRCA Zone...
  • Seite 51 8 Einstellungen Tab.39 Navigation für Fachmannebene Ebene Menükaskade Heizungsfachmann > Navigation (1) Siehe die Spalte "Navigation" in der nachfolgenden Tabelle zur korrekten Navigation. Die Parameter sind nach Funktionalitäten unter­ teilt. Tab.40 Werkseinstellung auf Fachhandwerkerebene Code Anzeigetext Beschreibung Bereich Steuerung AP001 Einst. Funktion Sperreingang 1 = Vollständig CU-GH08...
  • Seite 52 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Bereich Steuerung AP079 Gebäudezeitkon Für den 0 - 15 CU-GH08 stante Aufheizungsgradienten verwendete Gebäudezeitkonstante AP080 Frost Außentemperatur, unter -60 °C - 25 °C CU-GH08 MindAußenTem der die Frostschutzfunktion aktiviert wird AP082 Sommerzeit Aktivieren der 0 = Aus CU-GH08 aktivier.
  • Seite 53 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Bereich Steuerung CP070 HK, Sollwert Nachttemperatur-Sollwert 5 °C - 30 °C CIRCA Nacht je Heizkreis CP210 HK, Tages-Komfort-Startwert 15 °C - 90 °C CIRCA Startp.Heizk. der Temperatur in der Heizkennlinie des Heizkreises CP220 HK, Nacht-Komfort-Startwert 15 °C - 90 °C CIRCA Nachtw.Heizk.
  • Seite 54 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Bereich Steuerung DP007 BWW 3WV Position des 0 = ZH Position Standby Dreiwegeventils während 1 = BWW des Standby Position DP035 Start Pumpe Start Pumpe für -20 °C - 20 °C BWW-WWB Brauchwarmwasser- Warmwasserbereiter DP150 BWW Aktivieren der BWW- 0 = Aus Thermostat...
  • Seite 55 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Bereich Steuerung CP250 HK, Kalibrierung des -5 °C - 5 °C CIRCA Raumgerätkal. Heizkreis-Raumgeräts CP670 KonfPairing RG Konfiguration des Pairing CIRCA Zone Raumgerät je Zone CP770 Zone gepuffert Die Zone befindet sich 0 = Nein CIRCA hinter dem Pufferspeicher 1 = Ja...
  • Seite 56 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Bereich Steuerung PP017 HzgPump.drzM Maximale 0 % - 100 % CU-GH08 axFaktor Pumpendrehzahl bei minimaler Belastung in % der max. Pumpendrehzahl PP018 min. Minimale 20 % - 100 % CU-GH08 Pump.drehz. Pumpendrehzahl für Heizung PP023 Start-Hysterese Hysterese zum Starten 1 °C - 10 °C CU-GH08...
  • Seite 57: Wartung

    9 Wartung Wartung Allgemeines Die Standard Kontroll- und Wartungsarbeiten einmal jährlich durchführen. Die besonderen Wartungsarbeiten bei Bedarf durchführen. Vorsicht! Die Wartungsarbeiten sind von einem qualifizierten Fachhandwerkern auszuführen. Während Inspektions- oder Wartungsarbeiten müssen alle Dichtungen der demontierten Teile ersetzt werden. Es wird empfohlen, einen Wartungsvertrag abzuschließen. Defekte oder verschlissene Teile nur durch Originalersatzteile ersetzen.
  • Seite 58: Reinigung Des Siphons

    9 Wartung 9.2.5 Reinigung des Siphons Abb.63 Reinigung des Siphons Gefahr! Der Siphon muss immer ausreichend mit Wasser gefüllt sein. Dadurch wird verhindert, dass Abgase in den Raum eindringen. 1. Den Siphon zerlegen und reinigen. 2. Den Siphon mit Wasser auffüllen. 3.
  • Seite 59: Überprüfen Des Rückschlagventils

    9 Wartung 9.3.3 Überprüfen des Rückschlagventils Abb.65 Entfernen des Gebläses 1. Das Luftzuführungsrohr von der Venturi-Düse lösen. 2. Die Mutter der Gasventilbaugruppe abschrauben. 3. Die Gebläsestecker (vorne und hinten) abziehen. 4. Den eingeschraubten Stecker von der Gasventilbaugruppe entfernen. 5. Die Steckverbinder der Zündelektrode vom Zündtrafo abziehen. AD-3001178-01 Abb.66 Überprüfen des Rückschlagventils...
  • Seite 60: 10 Fehlerbehebung

    Reset durchgeführt wurde. Die Bedeutung der Codes ist in den verschiedenen Fehlercodetabellen aufgeführt. Wichtig: Der Fehlercode wird zum schnellen und richtigen Auffinden des Fehlers und für den Kundendienst durch Remeha benötigt. 10.1.1 Warnung Tab.44 Warncodes Code...
  • Seite 61: Sperrung

    10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe A02.37 Unkr. Gerät verloren Unkritisches Gerät wurde getrennt SCB nicht gefunden: Schlechte Verbindung: Verkabelung und An­ schlüsse überprüfen. SCB defekt: SCB austauschen A02.45 Volle CAN VerbMatrix Vollst. CAN Verbindungsmatrix SCB nicht gefunden: Automatische Erkennungsfunktion ausführen A02.46 Volle CAN Ger.
  • Seite 62 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H01.08 Delta T Max 3 Delta T Max 3 Maximaler Temperaturanstieg des Wärmetau­ schers wurde überschritten: Kein Durchfluss oder unzureichender Durch­ fluss: Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) Wasserdruck überprüfen Sauberkeit des Wärmetauschers überprüfen Überprüfen, ob die Heizung korrekt entlüftet wurde Fühlerfehler: Prüfen, ob die Fühler ordnungsgemäß...
  • Seite 63: Sperre

    10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H02.12 Freigabesignal Freigabesignaleingang der Wartezeit Freigabesignal abgelaufen Regelungseinheit von der externen Externe Ursache: Externe Ursache beheben Geräteumgebung Parametereinstellung falsch: Parameter über­ prüfen Mangelhafte Verbindung: Verbindung überprü­ H02.38 Keine Wasserhärte Keine Wasserhärte – H02.70 Fehler WRückg-Test Test externe Die externe Wärmerückgewinnungseinheit prü­...
  • Seite 64 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E00.07 dT Rückl zu hoch Rücklauf-Temperaturdifferenz ist zu Differenz zwischen Vorlauf- und Rücklauftempe­ hoch raturen zu groß: Keine Zirkulation: Heizungssystem entlüften Wasserdruck prüfen Falls vorhanden: Heizkesseltyp-Parameter­ einstellung prüfen Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) Wärmepumpe auf Funktionstüchtigkeit über­ prüfen Sauberkeit des Wärmetauschers überprüfen Fühler nicht oder falsch angeschlossen:...
  • Seite 65 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E01.24 Fehler Verbrennung Mehrere Verbrennungsfehler in 24 Geringer Ionisationsstrom: Stunden aufgetreten Die Gasversorgungsleitung entlüften. Prüfen Sie, ob der Gashahn vollständig geöff­ net ist. Druck der Gasversorgung prüfen. Funktion und Einstellung des Gasventilblocks überprüfen. Sicherstellen, dass weder die Luftzuleitung noch der Abgasstutzen verstopft sind.
  • Seite 66: Fehlerspeicher

    10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E04.10 Start n. erfolgreich 5 erfolglose Brennerstarts erkannt Fünf fehlerhafte Brennerstarts: Kein Zündfunke: Verkabelung zwischen der CU-GH und dem Zündtrafo überprüfen Zünd- und Ionisationselektrode überprüfen Bohrung zur Masse/Erde überprüfen Zustand der Brennerabdeckung überprüfen Erdung überprüfen CU-GH ersetzen Zündfunke vorhanden, jedoch keine Flammen­...
  • Seite 67: 11 Technische Angaben

    11 Technische Angaben 11 Technische Angaben 11.1 Zulassungen 11.1.1 Zertifizierungen Tab.47 Zertifizierungen CE-Kennzeichnung PIN 0063CS3928 NOx-Klasse Anschlusstyp Abgas 13(X) 63(X) 93(X) (1) EN 15502–1 (2) Bei der Installation eines Heizkessels mit Anschlusstyp B , verringert sich die IP-Schutzklasse des Heizkessels auf IP20. 11.1.2 Gerätekategorien Tab.48...
  • Seite 68: Abmessungen Und Anschlüsse

    11 Technische Angaben 11.2 Abmessungen und Anschlüsse Abb.67 Abmessungen AD-4100113-02 Tab.49 Anschlüsse Symbol Anschluss Quinta Ace Quinta Ace Quinta Ace Quinta Ace Abgasstutzen Ø 80 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Luftzufuhr Ø 125 mm Ø 150 mm Ø...
  • Seite 69: Elektrischer Schaltplan

    11 Technische Angaben 11.3 Elektrischer Schaltplan Abb.68 Elektrischer Schaltplan 6 7 8 9 10 11 1 2 3 3 4 5 3 4 5 X136 X131 X135 X134 1 3 4 R-Bus Tout Tdhw CB-03 1 2 3 4 5 6 9 10 24V, 50Hz X132...
  • Seite 70: Technische Daten

    11 Technische Angaben 7 Anschluss für zusätzliche SCB-xx 20 Anschlusspunkt für Abgasfühler (PTC <20Ω/25°C) Regelungsleiterplatten 21 Anschluss für Luftdruckdifferenzschalter 8 Wartungsanschluss 22 Gebläsesteuerung 9 L-Bus Anschluss für SCB-xx Regelungsleiterplatten 23 Druckfühler 10 Stromversorgung Gebläse 24 Regelung für PWM-Pumpe 11 Standard-Regelungsleiterplatte CB-03 25 Speicherinformationen (CSU) 12 Regelungseinheit CU-GH08 BK Schwarz...
  • Seite 71 11 Technische Angaben Quinta Ace Wirkungsgrad der Heizung bei Teillast 99,6 99,4 97,3 97,3 (Pn) (Hs) (Rücklauftemperatur 30 °C) Wirkungsgrad der Heizung bei Teillast 97,6 98,1 97,3 97,3 (Pa) (Hs) (Rücklauftemperatur 30 °C) (1) Werkseinstellung Tab.51 Gas- und Abgasdaten Quinta Ace Gasanschlussdruck G20 (H-Gas) Min.
  • Seite 72 11 Technische Angaben Tab.53 Elektrische Daten Quinta Ace Versorgungsspannung Stromverbrauch - Heizbetrieb bei Voll­ max. last Stromverbrauch - Heizbetrieb bei Teilllast min. (30%) Stromverbrauch - Heizbetrieb bei Mini­ min. mallast max. Stromverbrauch - Standby (Psb) Elektrischer Schutzgrad Sicherungen (träge) Haupt CU-GH08 (1) ohne Pumpe Tab.54...
  • Seite 73 11 Technische Angaben Quinta Ace Schallleistungspegel in Innenräumen Stickoxidausstoß mg/kWh (1) Niedertemperaturbetrieb steht für Brennwertkessel bei 30 °C, für Niedertemperaturkessel bei 37 °C und für andere Heizgeräte (am Heizgeräteeinlass) bei 50 °C. (2) Hochtemperaturbetrieb bedeutet eine Rücklauftemperatur von 60 °C am Heizgeräteeinlass und eine Vorlauftemperatur von 80 °C am Heizgeräteauslass.
  • Seite 74: 12 Anhang

    12 Anhang 12 Anhang 12.1 ErP Informationen 12.1.1 Produktdatenblatt Tab.56 Produktdatenblatt Remeha-Quinta Ace Energieeffizienzklasse für die jahreszeitbedingte Raum­ heizung (Prated oder Psup) Wärmenennleistung Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz — Jährlicher Energieverbrauch Schallleistungspegel L in Innenräumen (1) Für ZH-Heizkessel und Heizkessel über 70 kW muss keine ErP-Information angegeben werden.
  • Seite 75: Anlagendatenblatt

    12 Anhang 12.1.2 Anlagendatenblatt Abb.69 Anlagendatenblatt für Heizkessel mit Angabe der Raumheizungs-Energieeffizienz der Anlage Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffi zienz des Heizkessels ‘I’ Temperaturregler Klasse I = 1 %, Klasse II = 2 %, Klasse III = 1,5 %, Klasse IV = 2 %, Klasse V = 3 %, Klasse VI = 4 %, vom Datenblatt desTemperaturreglers Klasse VII = 3,5 %, Klasse VIII = 5 % Zusatzheizkessel...
  • Seite 76: Entsorgung

    12 Anhang Der Wert des mathematischen Ausdrucks: 294/(11 Prated), wobei sich „Prated“ auf das Vorzugsraumheizgerät bezieht. Der Wert des mathematischen Ausdrucks 115/(11 Prated), wobei sich „Prated“ auf das Vorzugsraumheizgerät bezieht. Tab.57 Gewichtung von Kesseln Psup / (Prated + Psup) II, Verbundanlage ohne Warmwasserspei­ II, Verbundanlage mit Warmwasserspeicher (1)(2) cher...
  • Seite 77: Optionale Elektrische Anschlüsse

    12 Anhang 12.4 Optionale elektrische Anschlüsse 12.4.1 Elektronik-Erweiterungsgehäuse für Erweiterungsleiterplatten Abb.71 Gehäuse für Wenn im Schaltkasten des Heizkessels kein Platz für den Einbau einer Erweiterungsleiterplatten öffnen (optionalen) Erweiterungsleiterplatte ist, die Leiterplatte im Elektronik- Erweiterungsgehäuse installieren. Diese ist als Zubehör erhältlich. 1.
  • Seite 78 12 Anhang 7684358 - v.04 - 16012019...
  • Seite 79 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 80 T +49 2572 9161 - 0 F +49 2572 9161 - 102 E info@remeha.de Remeha GmbH Rheiner Strasse 151 48282 Emsdetten 7684358 - v.04 - 16012019 7684358...

Inhaltsverzeichnis