Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele Range Cooker HR 1622-1, Range Cooker HR 1936-1, Range Cooker HR 1956-1 Installationsanweisung
Miele Range Cooker HR 1622-1, Range Cooker HR 1936-1, Range Cooker HR 1956-1 Installationsanweisung

Miele Range Cooker HR 1622-1, Range Cooker HR 1936-1, Range Cooker HR 1956-1 Installationsanweisung

Werbung

Installationsanweisung
Range Cooker
Lesen Sie unbedingt alle mitgelieferten Anweisungen vor Aufstellung –
Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Schäden.
de-DE, AT
M.-Nr. 11 170 250

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele Range Cooker HR 1622-1, Range Cooker HR 1936-1, Range Cooker HR 1956-1

  • Seite 1 Installationsanweisung Range Cooker Lesen Sie unbedingt alle mitgelieferten Anweisungen vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE, AT M.-Nr. 11 170 250...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Installation

    Wichtige Hinweise zur Installation Der Range Cooker ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländern zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Range Cookers haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zu- ständigen Kundendienst.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Hinweise zur Installation...............  2 Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 13 Ausstattung...................... 14 Modellbezeichnung ....................14 Typenschild ......................14 Abstand zur Dunstabzugshaube ................14 Lieferumfang Range Cooker ................. 14 Einbau der Sockelblende .................  15 Einbau der Tropfschutzleiste ................ 15 Nachkaufbares Zubehör..................
  • Seite 4 Inhalt Gas-Durchflusstabelle .................. 52 Düsentabelle ...................... 53 Erdgas ........................53 Brennerleistung .................... 54 Kundendienst.......................  56 Kontakt bei Störungen ..................56 Typenschild ......................56 Garantie ......................... 56 Konformitätserklärung.................. 57...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Installationsanweisung und die Gebrauchsan- weisung auf, und geben Sie beide an einen eventuellen Nachbesit- zer weiter.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Dieser Range Cooker ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieser Range Cooker ist nicht für die Verwendung im Außenbe- reich bestimmt.  Verwenden Sie den Range-Cooker ausschließlich im haushaltsüb- lichen Rahmen: –...
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter acht Jahren müssen vom Range Cooker ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Range Coo- kers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Range Cooker spielen.
  • Seite 8 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Tragen oder heben Sie den Range Cooker nicht am Backofentür- griff oder an der Bedienblende.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Der Gasanschluss muss von einer Gas-Fachkraft vorgenommen werden. Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausge- stattet ist, muss der Range Cooker von einer Elektrofachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden. ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Range Cooker nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden. ...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Range Cookers niemals einen Dampfreiniger.  Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metall- schaber.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör  Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Verwenden Sie nur das mitgelieferte Miele Speisenthermometer. Wenn das Speisenthermometer defekt ist, müssen Sie es durch ein Miele Original-Speisenthermometer ersetzen.
  • Seite 13: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Seite 14: Ausstattung

    – die Gebrauchsanweisung und das Halten Sie diese Informationen bereit, Rezeptheft für den Dual Fuel Range wenn Sie Fragen oder Probleme haben, Cooker 48" damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen (Backofen mit Mikrowelle) kann. – die Gebrauchsanweisung für den Dual Fuel Range Cooker 48"...
  • Seite 15: Einbau Der Sockelblende

    Ausstattung Einbau der Tropfschutzleiste Sockelblende und Tropfschutzleiste Die Tropfschutzleiste deckt den Spalt Die Bauteile für den 30" Range Coo- zwischen Garraum und Tür ab. ker befinden sich in der Verpackung. Die Bauteile für den 36" Range Coo-  Öffnen Sie die Backofentür. ker befinden sich in der Verpackung.
  • Seite 16: Nachkaufbares Zubehör

    Alle aufgeführten Zubehöre sind auf die Miele Range Cooker abgestimmt. Die Rückseite des Range Cookers muss zugänglich sein. Sie können sie über den Miele Web- shop, den Miele Werkkundendienst Montieren Sie den Wandschutz, bevor oder Ihren Miele Fachhändler beziehen. Sie die Kippsicherung und die An- schlüsse des Range Cookers installie-...
  • Seite 17: Hinweise Zur Installation

    Hinweise zur Installation Tragen oder heben Sie den Range Cooker nicht am Backofentürgriff oder an der Bedienblende. Der Range Cooker ist schwer. Aufgrund der Schwere und Größe des Gerätes ist es sinnvoll, die Montage mit Hilfe einer zweiten Person durchzuführen. Gewicht Geräte-Typ Bruttogewicht...
  • Seite 18: Aufstellort

    Hinweise zur Installation Aufstellort Der Range Cooker ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. Für eine sichere Aufstellung des Gerätes und Gewährleistung aller zugesicherten Funktionen muss der Nischenboden eben und waagerecht sein. Der Nischenboden muss aus hartem, unnachgiebigem Material bestehen. Aufgrund des hohen Gewichts eines Range Cookers und für die Befestigung der mitgelieferten Kippsicherung ist ein tragfähiger Untergrund erforderlich.
  • Seite 19: Erforderliche Anschlüsse

    Hinweise zur Installation Erforderliche Anschlüsse Geräte-Typ Elektroanschluss Gasanschluss HR 1622-1 erforderlich nicht erforderlich HR 1936-1 erforderlich erforderlich HR 1956-1 erforderlich erforderlich...
  • Seite 20: Maßskizzen All Electric Range Cooker

    Maßskizzen All Electric Range Cooker , ,  Der schraffierte Bereich stellt den Installationsbereich für die Anschlüsse dar: E = Elektroanschluss Position Maß Beschreibung  902–940 mm Abstand vom Fußboden zur Oberseite der Kochflä-  150 mm Mindestabstand zu brennbaren Oberflächen.
  • Seite 21 Maßskizzen All Electric Range Cooker Wenn unter einer Dunstabzugshaube mehrere Geräte eingebaut sind, für die un- terschiedliche Sicherheitsabstände angegeben werden, müssen Sie den größ- ten geforderten Sicherheitsabstand einhalten. Position Maß Beschreibung  762 mm Nischenbreite  760 mm erforderlicher Sicherheitsabstand, wenn die Anga- ben des Haubenherstellers fehlen oder leicht ent- flammbare Materialien (z. B.
  • Seite 22: Detailansichten Hr 1622-1

    Maßskizzen All Electric Range Cooker Detailansichten HR 1622-1 Seitenansicht HR 1622-1 (x) = abhängig von Gerätehöheneinstellung 127 mm–165,1 mm...
  • Seite 23 Maßskizzen All Electric Range Cooker Detail Seitenansicht Front HR 1622-1...
  • Seite 24 Maßskizzen All Electric Range Cooker Vorderseitenansicht HR 1622-1 (x) = abhängig von Gerätehöheneinstellung 127 mm–165,1 mm...
  • Seite 25 Maßskizzen All Electric Range Cooker Rückseitenansicht HR 1622-1 E = Elektroanschluss...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Zum Einbau

    Sicherheitshinweise zum Einbau  Für den Aufstellraum des Range Cookers müssen die geltenden Vorschriften und Richtlinien des Bestimmungslandes eingehalten werden. Für Deutschland: DVGW-TRGI Für Österreich: ÖVGW-TR Gas G1  Aufgrund eines möglichen Flammenüberschlags darf ein Gas- Kochfeld nicht direkt neben einer Fritteuse eingebaut werden. Zwi- schen dem Kochfeld und einer Fritteuse muss ein Mindestabstand von 300 mm eingehalten werden.
  • Seite 27: Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker

    Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker , ,  Der schraffierte Bereich stellt den Installationsbereich für die Anschlüsse dar: E = Elektroanschluss; G = Gasanschluss Position Maß Beschreibung  902–940 mm Abstand vom Fußboden zur Oberseite der Kochflä-  254 mm Mindestabstand zu brennbaren Oberflächen.
  • Seite 28 Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker HR 1936-1 Wenn unter einer Dunstabzugshaube mehrere Geräte eingebaut sind, für die un- terschiedliche Sicherheitsabstände angegeben werden, müssen Sie den größ- ten geforderten Sicherheitsabstand einhalten. Position Maß Beschreibung  915 mm Nischenbreite  760 mm erforderlicher Sicherheitsabstand, wenn die Anga- ben des Haubenherstellers fehlen oder leicht ent- flammbare Materialien (z. B.
  • Seite 29 Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker HR 1956-1 Wenn unter einer Dunstabzugshaube mehrere Geräte eingebaut sind, für die un- terschiedliche Sicherheitsabstände angegeben werden, müssen Sie den größ- ten geforderten Sicherheitsabstand einhalten. Position Maß Beschreibung  1220 mm Nischenbreite  760 mm erforderlicher Sicherheitsabstand, wenn die Anga- ben des Haubenherstellers fehlen oder leicht ent- flammbare Materialien (z. B.
  • Seite 30: Detailansichten Hr 1936-1

    Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker Detailansichten HR 1936-1 Seitenansicht HR 1936-1 (x) = abhängig von Gerätehöheneinstellung 127 mm–165,1 mm...
  • Seite 31 Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker Detail Seitenansicht Front HR 1936-1...
  • Seite 32 Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker Vorderseitenansicht HR 1936-1 (x) = abhängig von Gerätehöheneinstellung 127 mm–165,1 mm...
  • Seite 33 Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker Rückseitenansicht HR 1936-1 E = Elektroanschluss G = Gasanschluss...
  • Seite 34: Detailansichten Hr 1956-1

    Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker Detailansichten HR 1956-1 Seitenansicht HR 1956-1 (x) = abhängig von Gerätehöheneinstellung 101,6 mm–139,7 mm...
  • Seite 35 Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker Detail Seitenansicht Front HR 1956-1...
  • Seite 36 Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker Vorderseitenansicht HR 1956-1 (x) = abhängig von Gerätehöheneinstellung 101,6 mm–139,7 mm...
  • Seite 37 Maßskizzen Dual Fuel Range Cooker Rückseitenansicht HR 1956-1 E = Elektroanschluss G = Gasanschluss...
  • Seite 38: Kippsicherung

    Kippsicherung Vor dem Einbau Es ist sinnvoll, vor dem Einbau die Backofentür auszubauen (siehe Kapi-  WARNUNG tel „Tür ausbauen“ in der Gebrauchs- Kinder oder Erwachsene können den anweisung) und das Zubehör heraus- ungesicherten Range Cooker umkip- zunehmen. Der Range Cooker ist dann pen und tödliche Verletzungen erlei- leichter, wenn Sie ihn in die Nische den.
  • Seite 39: Einbaunische Überprüfen

    Kippsicherung Einbaunische überprüfen Installieren Sie die Kippsicherung auf tragfähigem Untergrund, wie z. B. einer Be- tondecke, Betonwand oder Holzkonstruktion. Der Untergrund muss eben und waagerecht sein.  Falls die Rückseite des Range Cookers aufgrund einer Unebenheit oder Wand- verkleidung (z. B. Fliesenspiegel) einen Abstand A von der tragfähigen Wand hat, müssen Sie die Kippsicherung auf dem tragfähigen Fußboden installieren.
  • Seite 40: Mitgeliefertes Zubehör

    Kippsicherung  Überprüfen Sie die Pläne der Versorgungsleitungen für das Gebäude. Stellen Sie sicher, dass Sie beim Bohren der Löcher für die Befestigung der Kippsicherung keine Leitungen beschädigen.  Prüfen Sie die Position des Elektro- und Gasanschlusses (siehe Kapitel „Maß- skizzen für die Installation“, „Elektroanschluss“...
  • Seite 41: Einbaumaß Sicherungsschraube

    Kippsicherung Einbaumaß Sicherungsschrau- Range Cooker mit Kippsiche- rung aufstellen  Tragen Sie Sicherheitsschuhe und schnittfeste Handschuhe. Die Kippsicherung wird so installiert, dass sie sich mittig unter der hinteren Längsseite des Range Cookers befin- det. Vorderansicht Kippsicherung  Messen Sie die für den Range Coo- ker vorgesehene Nische in Fußbo- Geräte- Breite...
  • Seite 42 Kippsicherung Schieben Sie den Range Cooker nicht in Position, bevor alle Versor- gungsanschlüsse vorgenommen wurden. Die Sockelblende ist mit Magneten am Sockel des Range Cookers befestigt. Befestigung am Boden a Sockelblende b Sicherungslasche Befestigung an der Wand  Nehmen Sie die Sockelblende  des a Kippsicherung Range Cookers ab.
  • Seite 43 Kippsicherung Die Sicherungslasche wird im Boden- Sie haben die Möglichkeit, den Range blech des Range Cooker-Gehäuses Cooker auszurichten. Verwenden Sie geführt. Sie können sie herausziehen eine Wasserwaage. und wieder zurückschieben. Ihre Län- – Justierung hinten rechts  und ge entspricht in etwa der Tiefe des links: Range Cookers.
  • Seite 44: Range Cooker Von Der Kippsicherung Abbauen

    Kippsicherung Im Gehäuse des Range Cookers befin- Range Cooker von der Kippsi- det sich eine Aussparung  für den cherung abbauen Bolzen  der Kippsicherung. So kann der Range Cooker auf die Kippsiche-  WARNUNG rung und bis an die Wand geschoben Kinder oder Erwachsene können den werden.
  • Seite 45: Elektroanschluss

    Der Anschluss an das Elektronetz Diese Angaben müssen mit denen des darf nur von einer qualifizierten Elek- Elektronetzes übereinstimmen. trofachkraft durchgeführt werden, die  Geben Sie bei Rückfragen an Miele die landesüblichen Vorschriften und immer Folgendes an: die Zusatz-Vorschriften der örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmen –...
  • Seite 46 Elektroanschluss Anschlussschema Range Cooker Der Range Cooker ist mit einer ca. 3N AC 380– 1,7 m langen Anschlussleitung ausge- 415 V rüstet und muss entsprechend dem An- schlussschema angeschlossen werden. 400 V 400 V 220– Maximaler Anschlusswert: siehe Typen- 240 V 220–240 V schild.
  • Seite 47 Elektroanschluss Folgende Absicherungen werden mindestens benötigt: 3-phasiger Elektroan- 1-phasiger Elektroan- schluss schluss HR 1622-1 20/20/20 A 50 A HR 1936-1 16/16/16 A 20 A HR 1956-1 20/20/20 A 45 A...
  • Seite 48 Elektroanschluss HR 1622-1: Umrüstung Elektroan- Anschluss AC 230V schluss Der Elektroanschluss kann umgerüstet werden. Die 2 Ferrit-Ringe müssen sowohl beim 3-phasigen als auch beim 1-pha- sigen Elektroanschluss gemäß Abbil- dung verwendet werden. Anschluss 3N AC 230V a 2 x Ferrit-Ring b PE (grün/gelb) c N (blau) d L (schwarz oder braun)
  • Seite 49 Elektroanschluss HR 1956-1: Umrüstung Elektroan- Anschluss AC 230V schluss Der Elektroanschluss kann umgerüstet werden. Der Ferrit-Ring muss sowohl beim 3- phasigen als auch beim 1-phasigen Elektroanschluss gemäß Abbildung verwendet werden. Anschluss 3N AC 230V a 1 x Ferrit-Ring b PE (grün/gelb) c N (blau) d L (schwarz oder braun) e 2 x Brücke...
  • Seite 50: Gasanschluss

    Gasanschluss  Die Gasanschlüsse, der Gasschlauch Der Gasanschluss darf nur von und die Netzanschlussleitung können einem beim zuständigen Gasversor- bei Betrieb des Kochfeldes durch Er- gungsunternehmen zugelassenen In- wärmung beschädigt werden. stallateur vorgenommen werden. Stellen Sie sicher, dass der Gas- Dieser ist für die einwandfreie Funkti- schlauch sowie die Netzanschlusslei- on am Aufstellort verantwortlich.
  • Seite 51: Funktion Prüfen

    Gasanschluss Das Kochfeld entspricht der Geräteklas- Anschluss am Range Cooker se 1 und 2, Unterklasse 1 und ist für Der Gasanschluss des Range Cookers Erdgas geeignet. ist mit einem konischen ½" Gewinde Kategorie gemäß EN 30 (R½" ISO 7-1, DIN EN 10226) ausge- stattet.
  • Seite 52: Gas-Durchflusstabelle

    Gas-Durchflusstabelle Bren- Gasvolumenstrom (m³/h) / (l/min) /101,325 kPa, 15 °C Erdgas E ner- bei einem Betriebsheizwert Hi in MJ/m³ (kWh/m³) belas- tung 25,9 (7,2) 27,4 (7,6) 28,8 (8,0) 30,2 (8,4) 31,7 (8,8) 33,1 (9,2) entsprechend einem Brennwert Hs in MJ/m³ (kWh/m³) 28,8 (8,0) 30,2 (8,4) 31,7 (8,8) 33,8 (9,4)
  • Seite 53: Düsentabelle

    Düsentabelle Erdgas Hauptdüse Simmerdüse Kleinstelldüse Kleinstelldüse     Code Code Code Code Normalbren- 1,00 0,60 0,75 0,50 Starkbrenner 1,23 0,65 0,88 0,57 Extrastark- 1,39 0,64 0,88 0,65 brenner Flächenbren- 1,55 – – – – – – Die Düsenkennzeichnungen beziehen sich auf 1/100 mm Bohrungsdurchmesser.
  • Seite 54: Brennerleistung

    Brennerleistung Nennbelastung HR 1936-1 (Erdgas H+E G20, 20 mbar) Brenner Gasart Großstellung Kleinstellung Normalbren- Erdgas H+E – 0,40 Starkbrenner Erdgas H+E – 0,45 Extrastark- Erdgas H+E – 0,55 brenner Flächenbren- Erdgas H+E – – ner Griddle- platte Gesamt Erdgas H+E 16,6 –...
  • Seite 55 Brennerleistung Nennbelastung HR 1956-1 (Erdgas H+E G20, 20 mbar) Brenner Gasart Großstellung Kleinstellung Normalbren- Erdgas H+E – 0,40 Starkbrenner Erdgas H+E – 0,45 Extrastark- Erdgas H+E – 0,55 brenner Flächenbren- Erdgas H+E – – ner Griddle- platte Gesamt Erdgas H+E 21,2 –...
  • Seite 56: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Das Typenschild befindet sich hinter der heben können, benachrichtigen Sie Ih- Sockelblende. Die Sockelblende ist mit ren Miele Fachhändler oder den Miele Magneten am Sockel des Range Coo- Kundendienst. kers befestigt, so dass sie einfach ab-...
  • Seite 57: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Range Cooker der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.mie- le.de – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
  • Seite 59 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 60 HR 1622-1, HR 1936-1, HR 1956-1 de-DE, AT M.-Nr. 11 170 250 / 00...

Inhaltsverzeichnis