Seite 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
Seite 3
ENGLISH DEUTSCH LANGUAGE, SPRACHE COUNTRY, LAND...
Daily use Energy efficiency Hints and tips Environmental concerns Care and cleaning IKEA guarantee Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
ENGLISH Keep children and pets away from the appliance when it • operates or when it cools down. Accessible parts may become hot during use. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of •...
ENGLISH conditions specified in overvoltage category III must be guaranteed. The earth cable is excluded from this. When you route the mains cable, make sure that the cable • doesn't come into direct contact (for example using insulating sleeving) with parts that can reach temperatures of more than 50°C above room temperature.
Seite 7
ENGLISH • Use the strain relief clamp on the cable. • Make sure that there is air circulation • Make sure the mains cable or plug (if around the appliance. applicable) does not touch the hot • The information about the gas supply is appliance or hot cookware, when you on the rating plate.
Seite 8
ENGLISH • Do not put flammable products or items remover, touch the hob. This can cause that are wet with flammable products in, matt patches. near or on the appliance. • Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of Warning! Risk of damage to the the appliance.
ENGLISH Installation Warning! Refer to Safety Warning! The appliance must be chapters. earthed. Warning! Risk of injury from General information electrical current. Warning! This appliance must be • The electrical mains terminal is under installed, connected or repaired voltage . only by a registered competent •...
ENGLISH min. 28 mm min. 500 mm 0 mm 290 mm 520 mm 270 ±1 490 ±1 450 mm 55 mm min. max. 28 mm R 5 mm min. 28 mm For further information on the installation refer to the Assembly Instruction. Product description Cooking surface layout Rapid burner...
ENGLISH Symbol Description there is maximum gas supply / ignition setting there is minimum gas sup- to show the position of the burner Symbol Description there is no gas supply / off position Daily use Warning! Refer to Safety chapters. Ignition of the burner Always ignite the burner before you place the pots or pans.
ENGLISH If there is no electricity, you can When you switch on the mains ignite the burner without an after installation or a power cut, electrical device. In this case, the spark generator activates approach the burner with flame, automatically. push the relevant knob and turn The hob is supplied with the it anticlockwise to the maximum...
ENGLISH Warning! Do not clean the Do not put the pan supports in a appliance with steam blasters or dishwasher. Wash them high-pressure cleaners. manually and dry with a soft cloth. After cleaning, make sure Warning! Do not use abrasive that the pan supports are in cleaners, steel wool pads or correct position.
ENGLISH appliance power rating. Refer to the The manufacturer declines any Technical data chapter. liability if these safety measures are not observed. The rating plate is located below the surface of the casing. This hob is designed to be connected to a The appliance is supplied with a connection 220-240 V 50-60 Hz AC electrical supply.
Seite 17
ENGLISH 3. Using a socket spanner 7, unscrew and The installation must be compatible with the remove the injectors, and replace them current local regulations. Complying with with the ones required for the type of the local regulations, the connection of the gas in use.
ENGLISH 2. Set the gas tap to the minimum flame 6. Repeat this procedure for all burners. position and turn the control knob from 7. Reassemble the knobs. minimum to maximum several times. If Warning! If the appliance is the flame is unstable or extinguished, connected to liquid gas (G31 follow the procedure further.
IKEA. This guarantee is valid for 5 years from the original date of purchase of Your appliance What will IKEA do to correct the problem? at IKEA. The original sales receipt is IKEA appointed service provider will required as proof of purchase.
Seite 20
• Transportation damages. If a customer IKEA appliances: transports the product to their home or other address, IKEA is not liable for any Please do not hesitate to contact IKEA After damage that may occur during transport. Sales Service to: However, if IKEA delivers the product to 1.
Seite 21
How to reach us if You need our service Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide You with a...
Gasanschluss Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Tipps und Hinweise Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
DEUTSCH Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, •...
DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, • einem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Ist das Gerät direkt an die Stromversorgung angeschlossen, • wird ein allpoliger Netztrennschalter mit einem Kontaktabstand benötigt.
Seite 25
DEUTSCH Abstand für die Luftzirkulation beschädigen. Wenden Sie sich zum vorhanden ist. Austausch eines beschädigten • Der Boden des Geräts kann heiß Netzkabels an unseren autorisierten werden. Achten Sie darauf eine Kundendienst oder eine Elektrofachkraft. feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät •...
Seite 26
DEUTSCH • Informationen über die Gasversorgung • Die von sehr heißem Öl freigesetzten finden Sie auf dem Typenschild. Dämpfe können eine Selbstzündung • Das Gerät darf nicht an einen Abzug für verursachen. Verbrennungsprodukte angeschlossen • Bereits verwendetes Öl kann werden. Das Gerät muss gemäß der Lebensmittelreste enthalten und schon aktuell geltenden bei niedrigeren Temperaturen eher...
DEUTSCH dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt • Reinigen Sie das Gerät mit einem ist. weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie • Bei längerer Benutzung des Gerätes ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen kann eine zusätzliche Belüftung Sie keine Scheuermittel, scheuernde erforderlich werden, zum Beispiel durch Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel Öffnen eines Fensters oder die Erhöhung oder Metallgegenstände.
Seite 28
DEUTSCH Allgemeine Informationen WARNUNG! Das Gerät muss geerdet sein. WARNUNG! Das Gerät darf nur durch eine fachkundige und WARNUNG! Es besteht autorisierte Person gemäß den Verletzungsgefahr durch entsprechenden Vorschriften für Stromschläge. die Gasinstallation installiert, • Die Netzanschlussklemme steht unter angeschlossen oder repariert Spannung.
DEUTSCH min. 28 mm min. 500 mm 0 mm 290 mm 520 mm 270 ±1 490 ±1 450 mm 55 mm min. max. 28 mm R 5 mm min. 28 mm Weitere Informationen zur Montage finden Sie in der Montageanleitung. Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Starkbrenner...
DEUTSCH Symbol Beschreibung Maximale Gaszufuhr/ Zündung Minimale Gaszufuhr Anzeige der Brennerposi- tion Symbol Beschreibung Keine Gasversorgung/ Gerät ausgeschaltet Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Zünden des Brenners Zünden Sie den Brenner stets vor dem Aufsetzen von Kochgeschirr. So zünden Sie den Brenner: 1.
DEUTSCH WARNUNG! Der Einstellknopf Drehen Sie den Knopf in die Aus- darf höchstens 15 Sekunden Position, falls die Gasflamme gedrückt werden. Sollte der versehentlich erlischt. Warten Sie Brenner nach 15 Sekunden nicht dann mindestens eine Minute, zünden, lassen Sie den bevor Sie den Brenner erneut Einstellknopf los und drehen Sie zünden.
DEUTSCH Reinigung und Pflege Dieses Modell ist mit einer elektrischen WARNUNG! Siehe Kapitel Zündung ausgestattet. Um Probleme mit Sicherheitshinweise. der Zündung zu vermeiden, halten Sie die keramische „Kerze“ und die Elektrode Allgemeine Informationen sauber. WARNUNG! Schalten Sie das Geben Sie die Topfträger nicht in Gerät vor dem Reinigen aus und einen Geschirrspüler.
Wenn Sie das Problem nicht ist dieser Service auch während selbst lösen können, wenden Sie sich an das der Garantiezeit nicht kostenlos. IKEA Callcenter. Am Ende dieser Anleitung finden Sie Ansprechpartner von IKEA. Technische Daten Abmessungen des Kochfelds Sonstige technische Daten Geräteklasse: 3...
DEUTSCH Elektrischer Anschluss Typenschild angegebene WARNUNG! Siehe Kapitel Gesamtstromaufnahme ausgelegt ist. Siehe Sicherheitshinweise. hierzu Kapitel Technische Daten. Anschlusskabel Der Stecker muss in eine passende Steckdose gesteckt werden. Bei einem Vorsicht! Informationen Direktanschluss des Gerätes an das Netz ausschließlich für den muss zwischen dem Gerät und dem Netz autorisierten Installateur.
DEUTSCH Das Gerät wird mit einem 3-adrigen Für den Austausch des Netzkabels stets nur flexiblen Netzkabel geliefert. ein Kabel vom Typ H03V2V2-F T90 verwenden. Der Kabelquerschnitt muss für Nach Ausführung dieser Schritte dürfen die jeweilige Spannung und keine abgeschnittenen oder Betriebstemperatur ausgelegt sein.
Seite 37
DEUTSCH Das Typenschild befindet sich unter dem WARNUNG! Die Umstellung Gehäuse. bzw. das Auswechseln der Düsen darf nur von einem autorisierten Einstellen der Gasflamme Techniker durchgeführt werden. Nach der Installation des Kochfelds muss Auswechseln der Düsen: die Einstellung der kleinsten Flamme 1.
DEUTSCH Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation MÖJLIG 202.371.48 Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner Mitte hinten – Starkbrenner 59.2% Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner) Mitte vorne - Hilfsbrenner nicht zutreffend Energieeffizienz des Gaskochfelds 59.2% (EE gas hob) EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle Energienutzung - Allgemeines Energie sparen •...
DEUTSCH IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? IKEA hat Kundendienste, die das Produkt untersuchen und eigenständig entscheiden, Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem ob das Problem durch die Garantie Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA abgedeckt ist oder nicht. Wenn entschieden gültig.
Seite 40
Garantie abgedeckt. IKEA Geräte: • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA der IKEA Kundendienst oder sein Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: autorisierter Service-Partner das Gerät 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
Seite 41
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets Garantieanspruch unerlässlich. optimal unterstützen, lesen Sie bitte die Bitte beachten Sie, dass auf Montageanleitung und/oder den diesem Kaufbeleg auch die IKEA Bedienungsanleitungsabschnitt dieser Artikelbezeichnung und die Broschüre durch, bevor Sie sich an uns Nummer (der 8-stellige wenden.
Seite 42
061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...