Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
MÖJLIG
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA MÖJLIG 302-371-38

  • Seite 1 MÖJLIG...
  • Seite 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Daily use Energy efficiency Hints and tips ENVIRONMENTAL CONCERNS Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Seite 5: General Safety

    ENGLISH General Safety WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external timer •...
  • Seite 6: Safety Instructions

    ENGLISH Safety instructions • All electrical connections should be made Installation by a qualified electrician. Warning! Only a qualified • The appliance must be earthed. person must install this • Before carrying out any operation make appliance. sure that the appliance is disconnected from the power supply.
  • Seite 7 ENGLISH • Use only correct isolation devices: line • Fats and oil when heated can release protecting cut-outs, fuses (screw type flammable vapours. Keep flames or fuses removed from the holder), earth heated objects away from fats and oils leakage trips and contactors. when you cook with them.
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH not use any abrasive products, abrasive • Contact your municipal authority for cleaning pads, solvents or metal objects. information on how to discard the appliance correctly. Disposal • Disconnect the appliance from the mains supply. Warning! Risk of injury or •...
  • Seite 9: Daily Use

    ENGLISH Timer display: 00 - 99 minutes. Display Description To increase, or to decrease the Incorrect or too Timer. small cookware or To increase, or to decrease the no cookware on the heat settings. cooking zone. To activate the function STOP+GO. Automatic Switch Off function oper- Power setting displays...
  • Seite 10 ENGLISH Touch of a respective cooking zone simultaneously to deactivate the cooking zone. The settings will reverse to Using the Timer Touch repeatedly until the indicator of a desired cooking zone flashes. For example for the front right zone. Using the Booster function The Booster function makes additional power available for the induction cooking Touch...
  • Seite 11 ENGLISH STOP+GO • Activate the appliance with . Do not set the power settings. Touch for 4 The function sets all cooking zones that seconds. The symbol comes on. operate to the lowest power setting When the function operates, you cannot •...
  • Seite 12: Hints And Tips

    ENGLISH If cookware that is not suitable is 4. Touch of the front left zone to choose one of the following: used, lights up on the display • - the sound is off. and after 2 minutes the indicator for the cooking zone deactivates •...
  • Seite 13: Care And Cleaning

    ENGLISH Care and cleaning General information Removing the residues and stubborn residues Warning! Deactivate the 1. Food containing sugar, plastics, tin foil appliance and let it cool down residues should be removed at once, before you clean it. best tool for cleaning glass surface is a scraper (not included with the Warning! For safety reasons, do appliance).
  • Seite 14 ENGLISH What to do if… Problem Possible cause Remedy The appliance cannot be ac- The appliance is not connec- Check if the appliance is cor- tivated or is not operating. ted to an electrical supply or rectly connected to the elec- it is connected incorrectly.
  • Seite 15: Installation

    ENGLISH Problem Possible cause Remedy Electronic component error. Disconnect the appliance symbol plus a number from the electrical supply for appears on the power set- a few minutes. Remove the ting display. fuse, wait one minute, and insert the fuse again. Overheating protection for Deactivate the appliance.
  • Seite 16 ENGLISH • The electrical mains terminal is live. • The appliance is supplied with a • Make electrical mains terminal free of connection cable. This has to be voltage. provided with a proper plug, able to • Loose and inappropriate plug and support the load marked on the socket connections can make the identification plate.
  • Seite 17: Technical Data

    Technical data Rating Plate 0694 Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 21552 IKEA of Sweden AB SE - 343 81 Älmhult 230 V 50 Hz TYPE 00000000-0/00 PNC.
  • Seite 18: Environmental Concerns

    Do not IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? this will not extend the guarantee period for the appliance, This guarantee is valid for five (5) years...
  • Seite 19 IKEA. service contractual partner or where non-original parts have been used. What will IKEA do to correct the problem? • Repairs caused by installation which is IKEA appointed service provider will faulty or not according to specification.
  • Seite 20 For appliances which are purchased in one Please refer to the last page of this manual EU country and taken to another EU for the full list of IKEA appointed contacts country, the services will be provided in the and relative national phone numbers.
  • Seite 21 ENGLISH documentation carefully before contacting...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Tipps und Hinweise UMWELTTIPPS Reinigung und Pflege IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. Sicherheitsanweisungen • Der Boden des Geräts kann heiß Montage werden.
  • Seite 25 DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kontaktöffnungsbreite von mindestens Kabel für den elektrischen Netzanschluss 3 mm ausgeführt sein. verwenden. Gebrauch • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert. WARNUNG! Verletzungs-, • Sorgen Sie dafür, dass ein Verbrennungs- und Berührungsschutz installiert wird.
  • Seite 26 DEUTSCH und erhitzte Gegenstände beim Kochen • Dieses Gerät ist nur zum Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern. bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als • Die von sehr heißem Öl freigesetzten bestimmungsfremd anzusehen, zum Dämpfe können eine Selbstzündung Beispiel das Beheizen eines Raums.
  • Seite 27: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W, mit Power-Funktion 2500 W Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W, mit Power-Funktion 2500 W Bedienfeld Bedienfeldanordnung Ein- und Ausschalten des Kochfelds. Verlängerung oder Verkürzung der für den Timer eingestellten Zeit. Zum Ein- und Ausschalten der Tastenverriegelung oder Zum Erhöhen oder Verringern Kindersicherung.
  • Seite 28: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Display Beschreibung Display Beschreibung Die Kochzone ist Die Abschaltauto- eingeschaltet. matik ist in Betrieb. Eine Störung ist auf- Die Funktion STOP + Zahl getreten. Siehe Ab- +GO ist in Betrieb. schnitt „Fehlersu- che“. Restwärmeanzeige Eine Kochzone ist WARNUNG! Es besteht noch heiß...
  • Seite 29 DEUTSCH Verwenden des Timers Berühren Sie wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone blinkt. Zum Beispiel der vorderen rechten Kochzone. Verwenden der Power-Funktion Die Power-Funktion stellt den Induktions- Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Berühren Sie zum Einschalten Berühren Sie oder des Timers, um die , im Display wird angezeigt.
  • Seite 30 DEUTSCH • Berühren Sie zum Ausschalten dieser • Schalten Sie das Gerät mit ein. Das Funktion . Die zuvor eingestellte Symbol leuchtet auf. Leistungsstufe leuchtet auf. • Berühren Sie 4 Sekunden lang Stellen Sie die Leistungsstufe innerhalb Verriegeln von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, jetzt benutzt werden.
  • Seite 31: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Wird ungeeignetes Geschirr 4. Berühren Sie der vorderen linken Zone zum Auswählen von: verwendet, leuchtet • - Der Signalton ist ausgeschaltet. Display. Nach 2 Minuten schaltet sich die Anzeige der Kochzone • - Der Signalton ist eingeschaltet. automatisch aus. Warten Sie zur Bestätigung Ihrer Wahl 10 Sekunden, bis das Gerät automatisch OffSound Control (Ein- und Ausschalten...
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Kochzone Mindestdurchmes- Mittlere, vordere ser des Kochge- Kochzone schirrbodens [mm] Mittlere, hintere Kochzone Reinigung und Pflege Allgemeine Informationen Entfernen von Speiseresten und hartnäckigen Flecken WARNUNG! Schalten Sie das 1. Zuckerhaltige Speiserückstände sowie Gerät vor dem Reinigen aus und Reste von Kunststoffen oder Alufolie lassen Sie es abkühlen.
  • Seite 33 DEUTSCH Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht Das Gerät ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Gerät einschalten oder funktioniert ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die nicht. Spannungsversorgung an- Spannungsversorgung an- geschlossen. geschlossen ist (siehe An- schlussplan).
  • Seite 34: Montage

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Fehler eines elektronischen Trennen Sie das Gerät eini- Das Symbol und eine Bauteils. ge Minuten vom Stromnetz. Zahl erscheinen in der Leis- Nehmen Sie die Sicherung tungsstufenanzeige. heraus, warten Sie eine Mi- nute und setzen Sie die Si- cherung wieder ein.
  • Seite 35 DEUTSCH Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei WARNUNG! Die Montage muss mit der Arbeitsplatte ab. sich nach den im Einsatzland • Tragen Sie zwischen dem Gerät und der geltenden Gesetze, Arbeitsplatte keine Silikon- Verordnungen, Richtlinien und Dichtungsmasse auf. Installieren Sie das Normen richten! Gerät nicht direkt neben Türen und unter (Sicherheitsbestimmungen und...
  • Seite 36: Technische Daten

    Leistung einstellen. Originalkabel, das beim Ersatzteilservice erhältlich ist, verwendet werden. Der Technische Daten Typenschild 0694 Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 21552 IKEA of Sweden AB SE - 343 81 Älmhult 230 V 50 Hz TYPE 00000000-0/00 PNC.
  • Seite 37: Energieeffizienz

    DEUTSCH Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation MÖJLIG 302-371-38 Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisför- Vorne Mitte 18,0 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten Mitte 18,0 cm Energieverbrauch pro Vorne Mitte 184,4 Wh/kg Kochzone (EC electric coo- Hinten Mitte 180,5 Wh/kg king)
  • Seite 38: Umwelttipps

    (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? Eigentum von IKEA über. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, Was wird IKEA zur Lösung des Problems die vor dem 1. August 2007 bei IKEA tun? gekauft wurden. IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Wer übernimmt den Kundendienst? untersuchen und eigenständig entscheiden,...
  • Seite 39 Produkt nach Hause oder an eine Reaktion (Rost, Korrosion oder andere Adresse transportiert, haftet Wasserschäden eingeschlossen - aber IKEA nicht für Schäden, die während nicht darauf beschränkt) - Schäden, die dieses Transports entstehen. Liefert IKEA durch übermäßigen Kalk in der...
  • Seite 40 Telefonnummern zu benutzen. IKEA Geräte: Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Broschüre zu dem jeweiligen Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Gerät aufgelistet sind, zu dem 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
  • Seite 41 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Seite 44 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-575002-6...

Inhaltsverzeichnis