Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
oticon Geno serie Bedienungsanleitung

oticon Geno serie Bedienungsanleitung

Mini-hdo
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Geno serie:

Werbung

Bedienungsanleitung
Mini-HdO
Oticon Geno

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oticon Geno serie

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mini-HdO Oticon Geno...
  • Seite 2: Modellübersicht

    Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung der folgenden Hörsystem-Familien: und Pflege Ihres neuen Hörsystems. Bitte machen Sie sich mit dem gesamten Inhalt dieser Anleitung vertraut, insbesondere mit den Oticon Geno 1 Warnhinweisen. Damit stellen Sie sicher, dass Sie optimal von Ihrem  Oticon Geno 2 neuen Hörsystem profitieren.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Indikationen für den Einsatz von Hörsystemen Inhaltsverzeichnis 1/2 Hörsysteme sollen den Schall verstärken, ihn an die Ohren Hörsystem übertragen und damit ein eingeschränktes Hörvermögen – von Hörsystem-Modell und Ohrstück leicht bis fortgeschritten – ausgleichen. Dieses Hörsystem ist für Hörwinkel und Otoplastik die Anwendung bei Erwachsenen und Kindern ab 36 Monaten Dünnschlauch (Corda MiniFit) vorgesehen.
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 2/2 Reinigen mit Wasser Warnhinweise Dünnschlauch (Corda MiniFit) Warnhinweise Einsetzen des Hörsystems mit Dünnschlauch Zusätzliche Informationen Reinigen des Dünnschlauchs Anleitung zur Fehlersuche Standard-Ohrstücke: Schirm oder Grip Tip Wasserresistenz Schirm oder Grip Tip wechseln Betrieb Dünnschlauch mit Mini-Otoplastik oder LiteTip Garantie Reinigen von Mini-Otoplastik oder LiteTip Internationale Garantie...
  • Seite 5: Hörsystem-Modell Und Ohrstück

    Hörsystem-Modell und Ohrstück Mit Hörwinkel und Mit Dünnschlauch Ohrstücke Es gibt verschiedene Ausführungen Ihres Hinter- Otoplastik (Corda MiniFit) Dieses Modell kann folgende dem-Ohr-Gerätes (HdO). Ihr Ein Gerät mit Hörwinkel hat Ohrstücke haben: Hörakustiker kann Ihre Variante eine Otoplastik als Ohrstück. hier angeben.
  • Seite 6: Hörwinkel Und Otoplastik

    Hörwinkel und Otoplastik Funktionsweise Aufbau Mikrofon- Schalleintritt öffnungen Hörwinkel Schlauch Otoplastik Multifunk- Programme tionstaster wechseln, Lautstärke Schall- regeln, Gerät austritt stummschalten Batteriefach Das Batteriefach enthält die Batterie und dient als Ein-/Ausschalter Hörsystem Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Bedienung Warnhinweise Zusätzliche Informationen...
  • Seite 7: Dünnschlauch (Corda Minifit)

    Dünnschlauch (Corda MiniFit) Funktionsweise Aufbau Mikrofonöff- Schalleintritt nungen Dünnschlauch Multifunk- Programme tionstaster wechseln, Hier das Schall- Lautstärke austritt Ohrstück regeln, Gerät anbringen stummschalten Das Batteriefach enthält Batteriefach die Batterie und dient als Ein-/Ausschalter Hörsystem Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Bedienung Warnhinweise Zusätzliche Informationen...
  • Seite 8: Linkes Und Rechtes Hörsystem Erkennen

    Linkes und rechtes Hörsystem erkennen Batterie Es ist wichtig, das linke und rechte Hörsystem zu unterscheiden, da Hörsysteme sind elektronische Miniatursysteme, die mit speziellen diese unterschiedlich programmiert sein könnten. Batterien laufen. Um sie in Betrieb zu nehmen, muss eine neue Batterie in das Batteriefach gelegt werden.
  • Seite 9: Das Hörsystem Ein- Und Ausschalten

    Das Hörsystem ein- und ausschalten Batteriewechsel – Warntöne Das Batteriefach dient auch zum Ein- und Ausschalten des Wenn die Batterie fast leer ist, hören Sie zwei Warntöne. Diese Hörsystems. Öffnen Sie das Batteriefach, so weit es geht, wenn Sie Vorwarnung wird in Intervallen wiederholt, bis die Batterie leer ist. das Hörsystem nicht benutzen.
  • Seite 10: Batterie Wechseln

    Batterie wechseln 1. Herausnehmen 2. Schutzfolie 3. Einsetzen 4. Schließen Tipp abziehen Reinigungsbürste Öffnen Sie das Bat- Ziehen Sie die Setzen Sie die neue Schließen Sie das Batteriefach. Zum Wechseln der Batterie kann teriefach vollständig. Schutzfolie von der Batterie in das Bat- Es ertönt eine Startmelodie.
  • Seite 11: Die Pflege Des Hörsystems

    Die Pflege des Hörsystems Reinigungsbürste für Batteriewechsel und Reinigung Halten Sie Ihr Hörsystem Oberfläche, um eventuelle beim Reinigen bitte stets über Ablagerungen zu entfernen. Die Reinigungsbürste enthält einen Magneten, der den Wechsel der eine weiche Unterlage, um Achten Sie darauf, die Bürste Batterie erleichtert.
  • Seite 12: Hörwinkel Mit Otoplastik

    Hörwinkel mit Otoplastik Einsetzen des Hörsystems mit Otoplastik Auf den nächsten Seiten finden Schritt 1 Schritt 2 Sie ausführliche Hinweise zur Handhabung von Hörsystemen mit Hörwinkel und Otoplastik. Die Otoplastik wird individuell an die Form Ihres Ohrs angepasst. Ziehen Sie das Ohr etwas nach Setzen Sie das Hörsystem hinten und drücken Sie die Otoplas- vorsichtig hinter das Ohr.
  • Seite 13: Reinigen Der Otoplastik

    Reinigen der Otoplastik Reinigen mit Wasser Wechseln des Schlauchs Reinigen Sie die Otoplastik Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 regelmäßig. Nutzen Sie ein Der Schallschlauch zwischen der weiches, trockenes Tuch, um Otoplastik und dem Hörsystem die Oberfläche der Otoplastik zu muss erneuert werden, wenn reinigen.
  • Seite 14: Dünnschlauch (Corda Minifit)

    Dünnschlauch (Corda MiniFit) Einsetzen des Hörsystems mit Dünnschlauch Auf den nächsten Seiten finden Sie ausführliche Hinweise zur Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Handhabung von Hörsystemen mit Dünnschlauch (Corda MiniFit) und einem Ohrstück (Schirm, Grip Tip, Mini-Otoplastik, LiteTip). Corda MiniFit ist ein dünner Halterung (optional) Schlauch, über den der Schall...
  • Seite 15: Reinigen Des Dünnschlauchs

    Reinigen des Dünnschlauchs Der Dünnschlauch sollte gereinigt werden, um ihn vor Feuchtigkeit Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 und Cerumen zu schützen. Wird er nicht gereinigt, kann er verstopfen und keinen Schall übertragen. Ziehen Sie den Führen Sie ein Verbinden Sie Dünnschlauch Reinigungswerkzeug anschließend den vorsichtig aus dem durch den gesamten...
  • Seite 16: Standard-Ohrstücke: Schirm Oder Grip Tip

    Standard-Ohrstücke: Schirm oder Grip Tip Schirm oder Grip Tip wechseln Sowohl die Schirme als auch Grip Tip bestehen aus weichem Material. Ein Standard-Ohrstück (Schirm/Grip Tip) selbst sollte nicht gereinigt Es gibt vier verschiedene Arten von Schirmen. Ermitteln Sie unten die werden.
  • Seite 17: Dünnschlauch Mit Mini-Otoplastik Oder Litetip

    Dünnschlauch mit Mini-Otoplastik oder LiteTip Reinigen von Mini-Otoplastik oder LiteTip Auf den nächsten Seiten finden Sie ausführliche Hinweise zur Reinigen Sie das Ohrstück Handhabung von Hörsystemen mit einer individuell für Sie regelmäßig. angepassten Mini-Otoplastik oder LiteTip. Der Cerumenschutz im Ohrstück muss ersetzt werden, wenn er verstopft ist oder das Hörsystem nicht wie sonst klingt.
  • Seite 18: Prowax-Cerumenschutz Wechseln

    ProWax-Cerumenschutz wechseln 1. Werkzeug 2. Herausnehmen 3. Einsetzen Neuer Filter Neuer Filter Alter Filter Nehmen Sie das Drücken Sie den Drücken Sie nun den Werkzeug aus der leeren Stift in den Stift mit dem neuen Halterung. Das Cerumenschutz am Cerumenschutz in die Werkzeug hat zwei Lautsprecher und Öffnung.
  • Seite 19: Weitere Funktionen Und Zusatzausstattung

    Weitere Funktionen und Zusatzausstattung Stummschalten des Hörsystems Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Funktionen und Benutzen Sie Stummschaltfunktion, wenn Sie das Hörsystem Zusatzausstattungen sind optional (erhältlich). Fragen Sie Ihren stummschalten möchten, während Sie es tragen. Hörakustiker, welche Programme er in Ihrem Hörsystem für Sie vorgesehen hat.
  • Seite 20: Programm Wechseln

    Programm wechseln Wird vom Hörakustiker ausgefüllt Ihr Hörsystem kann bis zu vier unterschiedliche Programme speichern. Hörpro- Infoton Beschreibung Die Programme werden von Ihrem Hörakustiker programmiert. gramm bei Aktivierung „1 Infoton“ „2 Infotöne“ „3 Infotöne“ Taster drücken, um das Programm zu wechseln „4 Infotöne“...
  • Seite 21: Lautstärke Regeln

    Lautstärke regeln Schnelles Zurücksetzen Sie können zu den vom Hörakustiker programmierten Wenn Sie zwei Hörsysteme besitzen, können Sie den Standardeinstellungen zurückkehren, indem Sie das Batteriefach Multifunktionstaster zur Regelung der Lautstärke für beide öffnen und wieder schließen. Hörsysteme nutzen. Sie hören ein Klicken, wenn Sie die Lautstärke lauter oder leiser stellen.
  • Seite 22: Speziell Gesichertes Batteriefach

    Speziell gesichertes Batteriefach Batteriefach öffnen und schließen Damit Säuglinge, Kleinkinder oder Menschen mit Lernschwierigkeiten nicht versehentlich an die Batterie gelangen, sollte man das Hörsystem mit einem speziellen Batteriefach ausstatten. Verwenden Sie einen kleinen Schraubendreher, um die Verriegelung zu öffnen. Zum Öffnen führen Sie den Schraubendreher in den dafür vorgesehenen WICHTIGER HINWEIS Schlitz an der Unterseite des Hörsystems ein.
  • Seite 23: Wireless Assistenzsysteme

    Audiosignale von Fernsehern, wechseln, die Lautstärke Ihres Ausführliche Informationen erhalten Sie bei Ihrem Hörakustiker oder Telefonen, Musik-Playern, Hörsystems anpassen oder das im Internet www.oticon.de dem PC sowie einem externen Hörsystem stummschalten. Mikrofon kabellos über Ihr Hörsystem empfangen. Hörsystem Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Bedienung Warnhinweise Zusätzliche Informationen...
  • Seite 24: Warnhinweise

    Warnhinweise Batterien wurden schon mit Medika- Versuchen Sie niemals, die Batterien menten verwechselt. Bei Einnahme von aufzuladen oder durch Verbrennen zu Medikamenten achten Sie bitte darauf, entsorgen. Es besteht Explosionsgefahr. Bitte machen Sie sich zu Ihrer eigenen Verwendung von Hörsystemen dass Batterien nicht mit den Medika- Sicherheit und zur ordnungsgemäßen Hörsysteme sollten nur wie verordnet...
  • Seite 25 Warnhinweise Hörsystem beschädigen. Nehmen Sie können jedoch Interferenzen zwischen vor der Anwendung solcher Produkte Ihrem Hörsystem und anderen Geräten Ihr Hörsystem stets ab. Setzen Sie das auftreten (z. B. mit Mobiltelefonen, Sicherheitsgrenzwerten für SAR, Röntgen, CT, MR, PET Scanning und Hörsystem erst dann wieder ein, nach- CB-Funkgeräten, Alarmsystemen in induzierter elektromagnetischer Ener- Elektrotherapie...
  • Seite 26: Anleitung Zur Fehlersuche

    Anleitung zur Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Lösung Batterie leer Batterie wechseln Nichts zu hören Otoplastik reinigen Schlauch oder Ohrstück (Otoplastik, Schirm, Grip Tip, Mini-Otoplastik oder LiteTip) verstopft Corda MiniFit (Dünnschlauch) reinigen, Schirm bzw. Grip Tip oder Cerumenschutz ersetzen Schallaustritt verstopft Otoplastik reinigen Corda MiniFit (Dünnschlauch) reinigen, Schirm bzw.
  • Seite 27: Wasserresistenz

    Wasserresistenz Betrieb Ihr Hörsystem ist wasserabweisend 1. Wischen Sie vorsichtig alles Wasser Betriebsbedingungen Temperatur: +1°C bis +40°C und für Alltagssituationen konzipiert. von der Geräteaußenseite ab. Relative Luftfeuchtigkeit: 5% bis 93%, nicht In der Regel sollten Sie sich deshalb 2. Öffnen Sie das Batteriefach, kondensierend um Schweiß...
  • Seite 28: Garantie

    Garantie Internationale Garantie Name des Käufers: __________________________________________________ Hörsysteme von Oticon verfügen Wenn Sie Service benötigen über eine auf zwölf Monate befristete Wenden Sie sich bei Fragen, Problemen Hörakustiker: _______________________________________________________ internationale Garantie auf Material oder Wünschen am besten an Ihren und Ausführung vom Zeitpunkt der Hörakustiker.
  • Seite 29: Technische Informationen

    (Radio Standards Specifications) der Änderungen oder Manipulationen, internationalen Normen für kanadischen Industrie. die am Gerät vorgenommen werden Funksender, elektromagnetische und nicht ausdrücklich durch Oticon Verträglichkeit und menschliche genehmigt sind, können dazu führen, Exposition. dass die Genehmigung zum Betrieb des Gerätes erlischt.
  • Seite 30 Dieses Digitalgerät der Klasse B Fernsehempfangs verursacht, die Oticon erklärt hiermit, dass dieses Die Konformitätserklärung ist beim entspricht der kanadischen ICES-003. durch Ein- und Ausschalten des Geräts Hörsystem die grundlegenden Hersteller erhältlich: festgestellt werden können, wird der Anforderungen und sonstigen Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet...
  • Seite 31 Singapurische IMDA-Kennzeichnung Beschreibung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole Gibt an, dass das Gerät die Standards und Bestimmungen der Info- Warnungen Communications Media Development Authority (IMDA) erfüllt und mit Text, der mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, muss vor dem Gebrauch des den öffentlichen Telekommunikationsnetzen in Singapur kompatibel Gerätes gelesen werden.
  • Seite 32 Beschreibung der auf dem gesetzlich vorgeschriebenen Überblick über die Einstellung Ihrer Hörsysteme Packungsetikett verwendeten Symbole Links Rechts Vor Nässe schützen Kennzeichnet ein medizinisches Gerät, das vor Feuchtigkeit geschützt werden Lautstärkeregelung Nein Nein muss. Anleitung beachten Programmtaster Nein Nein Beachten Sie die Bedienungsanleitung für Warnungen und Hinweise. Katalognummer Stummschalten Nein...
  • Seite 33 0000200147000001...

Diese Anleitung auch für:

Geno 2Geno 1

Inhaltsverzeichnis