Seite 1
Camera Controller WV-RM70E Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely.
Seite 2
DEUTSCHE AUSGABE Bescheinigung des Herstellers/Importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das (GERMAN VERSION) Kamera-Steuergerät WV-RM70E (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VFG 1046/1984 CAUTION (Amtsblattverfügung) funkentstört ist. RISK OF ELECTRIC SHOCK Dieses Gerät entspricht als Einzelgerät den Entstörauflagen der DO NOT OPEN Amtsblatt-Vfg.
In Kombination mit einer CCTV-Kamera der Serie WV- Das Kamera-Steuergerät WV-RM70E ermöglicht die CP610 und WV-BP510 ermöglicht das Kamera-Steuer- Fernbedienung der folgenden Funktionen: gerät WV-RM70E die Fernbedienung der Kamera- • Fernbedienung der Kamera-Einstellungen für die Einstellungen. Kameras der Serien WV-CP610 und WV-BP510, Das Kamera-Steuergerät ermöglicht auch den Empfang...
VORSICHTSMASSNAHMEN • Das Gerät nicht zerlegen. • Niemals starke oder scheuernde Waschmittel für Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals das Reinigen des Gerätes verwenden. Schrauben oder Abdeckungen entfernen. Im Das Gerät ggf. mit einem trockenen Tuch reinigen. Inneren des Gerätes befinden sich keine vom Hartnäckig anhaftender Schmutz ist mit mildem Anwender zu wartenden Teile.
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN e r t y u !1 !2 ALARM TERM VIDEO CAMERA DC12V IN NORMAL PROG RESET RESET OUT DATA OPERATE REMOTE ALARM OUT T(A) T(B) R(A) R(B) SYSTEM ALARM OFF Camera Controller WV-RM -38-...
Seite 7
1. Stromanzeige (OPERATE) 7. Rechtsschalter (B) Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Gleichstrom an Dieser Schalter wird verwendet, um den Cursor (im die 12V Gleichstrom-Eingangsbuchse angelegt Einstellmenü) nach rechts zu verschieben oder den wird. Schwenk/Neigungskopf nach rechts zu verstellen. 2. PC-Fernbedienungsanzeige (REMOTE) 8.
ALARM OUT: Das Alarm-Ausgangssignal wird an 14. Video-Ausgangssteckverbinder (VIDEO OUT) dieser Klemme für Zeitraffer-Video- An diesem Steckverbinder wird ein 1,0 Vs-s/75 recorder ausgegeben. Ohm Video-Kompositsignal ausgegeben. 12. Daten-Klemmen 15. Kamera-Eingangssteckverbinder (CAMERA IN) Diese Klemmen werden verwendet, um Steuer- Dieser Steckverbinder nimmt ein Farb- oder daten an einen Personal Computer zu übertragen Schwarzweiß-Video-Kompositsignal bzw.
ANSCHLÜSSE Impuls (VTR): +5V Gs, etwa 500 msek. Werkseitig wurde dieser Schalter 1. Einstellung der Dip-Schalter auf Position VTR eingestellt. Bevor dieses Steuergerät betrieben wird, die Einstel- 2. Den Schalter (SW2) auf der Platine einstellen, um lung der Dip-Schalter überprüfen, ob eine Änderung den Zeichen-Anzeigemodus am Monitor zu wählen.
5. Den Schalter (SW5) auf der Platine einstellen, um (1) Falls der Summer innerhalb der Kapazität der den Datenleitungs-Wahlmodus für die Datenkle- Alarm-Ausgangsklemme arbeitet, den Summer mmen zu wählen. gemäß rechter Abbildung anschließen. 2LINE 4 LINE: Normale Anschlüsse (2) Falls der summer nicht innerhalb der Kapazität der sind auszuführen.
WV-RM70E WJ-MP404 WV-RM70 WJ-MP404 Position des Schalters Position des Schalters Position des Schalters am Modell WV-RM70E am Modell WV-RM70E am Modell WJ-MP404 0 ≤ A < 500 → 0 ≤ A + B < 500 → 500 ≤ A <...
BEDIENUNGSVORGÄNGE Vor Ausführung der folgenden Vorgänge, alle System-Komponenten einschalten. 1. Moduswahl Das Steuergerät kann den aktivierten Modus wählen, indem der an der Frontseite angeordnete Moduswahls- chalter entsprechend eingestellt wird. Schalterposition Aktivierter Modus Funktionen Funktion 1: Steuergerät-Einstellung Funktion 2: Kamera-Einstellung (für Serie WV-CP610) Funktion 3: Kamera-Steuerung Normaler NORMAL...
2. Aufrufen des Programm-Menüs Programm-Menü Durch Drücken des Programmschalters (PROG) für Kamera-Steuerung Blenden-Steuerung länger als 2 Sekunden, wenn der Moduswahl- Steuerung der schalter auf Position NORMAL oder Position Empfindlichkeitserhöhung ALARM OFF gestellt ist, erscheinen die folgenden Verschluß Anzeigen am Monitor-Bildschirm. Weißbalance ** Program Menu ** Empfänger-...
3.Kamera-Steuerung 3-1. Steuerung der Objektivblende Die folgende Funktion steht nur zur Verfügung, Den Cursor an die Position “Camera Control” wenn das spezifizierte Objektiv an der spezi- (Kamera-Steuerung) bringen, indem der Aufwärtss- fizierten Kamera angebracht ist. chalter (D) oder der Abwärtsschalter (C) gedrückt wird;...
Seite 18
3-2. Erhöhung der elektronischen Empfindlichkeit 3-3. Elektronischer Verschluß folgende Funktion steht dann Die folgende Funktion steht nur zur Verfügung, Verfügung, wenn die spezifizierte Kamera mit der wenn die spezifizierte Kamera mit der elektronis- elektronischen Empfindlichkeitsfunktion verwendet chen Verschlußfunktion verwendet wird. wird.
Seite 19
3-4. Gegenlichtkompensation (BLC) Die folgende Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die spezifizierte Kamera mit der automatis- chen/voreingestellten BLC-Funktion verwendet ↑ ↓ wird. 1. Das BLC-Menü gemäß Abb. 7 anzeigen, indem die vorhergehenden Vorgänge wiederholt werden. Abb. 8 2. Den Aufwärtsschalter (D) oder den Abwärtsschal- ter (C) drücken, um den gewünschten Modus (“On”...
Den Einstellschalter wiederholt drücken, um die 2. Den Rechtsschalter (B) oder den Linksschalter gewünschte Funktion zu wählen. Die Funktionen (A) drücken, um den gewünschten Modus (“ATW” können in der folgenden Reihenfolge gewählt wer- oder “AWC”) zu wählen. den. Nach Beendigung der obigen Einstellungen, den →...
Seite 21
2. Den Aufwärtsschalter (D) oder den Abwärtsschal- 2. Den Aufwärtsschalter (D) oder den Abwärtsschal- ter (C) drücken, um den Schwenk/Neigungskopf ter (C) drücken, um unter Beobachtung des nach oben bzw. unten zu bewegen. Den Rechts- Monitor-Bildschirms das Zoomobjektiv auf den schalter (B) oder den Linksschalter (A) drücken, gewünschten Bildausschnitt einzustellen.
Seite 22
2. Den Linksschalter (A) wiederholt drücken, um den 3. Den Rechtsschalter (B) wiederholt drücken, um Anwender-Zusatzschalter 1 im Empfänger (WV- den Gehäusedefroster ein- oder auszuschalten. RC100, WV-RC150 oder WV-RC16) ein- oder auszuschalten. 4-5. Schwenkvorgang (Automatischer/Zufallsschwenk) 3. Den Rechtsschalter (B) wiederholt drücken, um 1.
Modus fügung, wenn eine Kamera mit Einstellfunktionen durch Drücken des Rechtsschalters (B) oder verwendet wird, wie z.B. eine Panasonic Kamera Linksschalters (A) wählen. der Serie WV-CP610 oder WV-BP510. Den Einstellschalter drücken, um die Wahl auszu- 1.
6.Steuergerät-Einstellung 3. Den Cursor an die Position “Disable” bringen, indem der Aufwärtsschalter (D) oder der Abwärts- schalter (C) gedrückt wird; danach den Einstell- 6-1. Aufrufen des Steuergerät-Einstellmenüs schalter drücken, wodurch “Enable” angezeigt 1. Den Programmschalter (PROG) für länger als 2 wird.
Seite 25
6-2. System-Einstellung 5. Den Programmschalter (PROG) drücken, um an 1. Das Steuergerät-Einstellmenü anzeigen, indem die das vorhergehende Programm-Menü zurückzu- kehren. vorhergehenden Vorgänge wiederholt werden. Um an das normale Kamerabild zurückzukehren, den Programmschalter (PROG) nochmals drücken. ** Controller Set Up ** ** System ** System * Camera ID...
Seite 26
4. Den Cursor an die Position “Camera ID” brin- ABCDEFGHIJKLM gen, indem der Aufwärtsschalter (D) oder der NOPQRSTUVWXYZ Abwärtsschalter (C) gedrückt wird; danach 0123456789 den Einstellschalter drücken, um das Kamera- ().,'":;&#!?= +-*/%$ÄÜÖÆÑÅ ID-Editiermenü anzuzeigen, wie es in Abb. 21 ← → dargestellt ist.
Seite 27
8. Falls eine Leerstelle eingegeben werden soll, ABCDEFGHIJKLM Zeichencursor durch Drücken NOPQRSTUVWXYZ entsprechenden Schalter an die Position 0123456789 ().,'":;&#!?= “Space” (Leerstelle) bringen, und danach den +-*/%$ÄÜÖÆÑÅ Einstellschalter drücken. ← → Space Die Leerstelle wird dadurch an der Cursor- Posi Return Clear position im Editierbereich eingefügt.
Seite 28
Die Anzeigeposition von Kamera-ID kann auf (2) Kabelkompensations-Einstellung jede beliebige Stelle am Bildschirm eingestellt 1. Das System-Menü gemäß Abb. 27 anzeigen, werden, indem der Aufwärtsschalter (D), Ab- indem die vorhergehenden Vorgänge wieder- wärtsschalter (C), Linksschalter (A) und holt werden. Rechtsschalter (B) gedrückt werden. Hinweise: ** System ** 1.
Seite 29
(3) Einstellung der Alarmzeit ** System ** 1. Das System-Menü gemäß Abb. 27 anzeigen, Camera ID Off * indem die vorhergehenden Vorgänge wieder- Cable Comp holt werden. Alarm Time 60 S Alarm Display Off 2. Den Cursor an die Position “Alarm Time” (Alarmzeit) bringen, indem der Aufwärtsschal- Return ter (D) oder der Abwärtsschalter (C) gedrückt...
Seite 30
3. Den Cursor an den gewünschten Punkt bringen, 2. Den Cursor an die Position “Unit Number” indem der Aufwärtsschalter (D) oder der Abwärts- (Einheitsnummer) bringen, indem der Auf- schalter (C) gedrückt wird, und danach den wärtsschalter (D) oder der Abwärtsschalter gewünschten Modus wählen, indem der Rechts- (C) gedrückt wird;...
Seite 31
2. Den Cursor an die Position “Data Bit” bringen, (6) Xon/Xoff 1. Das Kommunikations-Menü gemäß Abb. 30 indem der Aufwärtsschalter (D) oder der anzeigen, indem die vorhergehenden Vor- Abwärtsschalter (C) gedrückt wird. gänge wiederholt werden. Die gewünschten Datenbit (7 oder 8) wählen, indem der Rechtsschalter (B) oder der Links- 2.
Computer übertragen werden oder nicht. Den Falls das Gerät einen Alarm von der Kamera (wie Übertragungsmodus wie folgt wählen. z.B. Panasonic WV-CP610) im Bewegungssensor- Off: Das Steuergerät überträgt die Alarmdaten Modus oder von dem Empfänger (WV-RC100, WV- nicht zum Computer.
Hinweise: 2. Den Linksschalter (A) und den Rechtsschalter (B) • Die “Alarm”-Anzeigeposition kann auf die gemeinsam drücken und den Einstellschalter für obere oder untere rechte Seite des Monitor- länger als 2 Sekunden betätigen. Die Anzeige “All Bildschirms eingestellt werden. Für Reset”...
Alarm-Rückstellungsausgang: Impuls (VTR): +5V Gs, 500 msek. oder Ausgang mit offenem Kollektor: 16V Gs, max. 100 mA Daten-Eingang/Ausgang: RS-485 Fernbedienungsfunktionen Kamera-Einstellung: Für Panasonic Kameras der Serie WV-CP610 oder WV-BP510 Kamera-Funktionen: Wahl der elektronischen Empfindlichkeitserhöhung: Auto/Manuell/Aus Elektronischer Verschluß: Ein/Aus, Verschlußzeitenwahl Gegenlichtkompensation: Auto/Voreingestellt/Aus Automatische Gewinnregelung: Ein/Aus Weißbalance: ATW/AWC...
Seite 35
Zusatzschalter: Aux 1/2: Ein/Aus −10°C bis +60°C Zul. Betriebstemperatur: Zul. Luftfeuchtigkeit: Weniger als 90% Abmessungen (B x T x H): 138 x 185 x 51 mm Gewicht: 0,8 kg Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte. Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. -67-...
Seite 36
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Central P.O. Box 288, Osaka 530-91, Japan N0495-3048 YWV8QA3532DN Printed in Japan N 19 Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón...