Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lista De Control - Maxi-Cosi Rodi SPS Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ES
Apoyacabezas
• Desenganche el tapizado del apoyacabezas en la parte trasera (fig. I).
• Pase el tapizado por los apoyos laterales (fig. J), asegúrese de que las partes espumosas se queden en su sitio.
• Quite la cinta de goma del apoyacabezas. Ahora el tapizado está suelto del apoyacabezas. Para volver a colocar
el tapizado en la Rodi SPS siga las instrucciones arriba mencionadas en el orden inverso. Fíjese que enganche
bien la funda y que los enganches en el apoyacabezas estén libres para que pueda pasar la banda diagonal.
iCuidado!
• Cuanto más ajustados vayan los cinturones, mayor será la seguridad de su hijo.
• El cinturón no debe de estar nunca retorcido.
• El cinturón tiene que ceñir el cuerpo estando bien liso y estirado.
• La banda diagonal no debe pasar por el cuello, sino por el hombro (fig. D-3).
• La banda abdominal no debe apretar el vientre, sino debe pasar por los muslos.
• Si no consiguiera cerrar o ajustar bien el cinturón, bajo ningún concepto utilice el producto.
Contacte inmediatamente con el proveedor.

Lista de control

• No olvide llevar consigo el manual de instrucciones antes de ponerse en camino.
• Asegúrese que la Rodi SPS va bien sujeta al cinturón de seguridad de su automóvil.
• Asegúrese de que su hijo lleve el cinturón bien ceñido y abrochado y que la banda diagonal está a la altura
adecuada (fig. D-3).
• Asegúrese que la Rodi SPS esté siempre fijada en el automóvil con un cinturón de seguridad, aunque no se
utilice. Los objetos sueltos puede dañar a los pasajeros.
• Si tiene alguna duda, pregunte a su proveedor.
Garantía
Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro
diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del producto. Garantizamos que este producto ha sido
fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que
está libre de defectos en el momento de la compra. La presente garantía será aplicable, de acuerdo con las
condiciones aquí establecidas, en aquellos países en los que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o estableci-
miento autorizado, venda este producto.
Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra,
cuando se utiliza en condiciones normales, y de acuerdo con el manual de usuario, durante 24 meses a partir de la
fecha de su adquisición por parte del primer usuario final. Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en
garantía, por defectos de fabricación, deberá presentar el comprobante de la compra (original o fotocopia)
realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio.
Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños causados por el uso y desgaste normales, daños provocados por
accidentes, uso abusivo, negligencia, incendio, contacto con líquidos o cualquier otra causa externa, daños
debidos a un uso distinto al establecido en el manual de usuario, daños producidos por el uso con otro producto,
daños producidos por las reparaciones realizadas por otros servicios no autorizados, en caso de robo del
producto o si se ha modificado o eliminado alguna etiqueta o número de identificación del producto. Pueden ser
ejemplos de uso y desgaste normales, el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposición
natural de los colores y los materiales debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo.
32
¿Qué hacer en caso de defectos?
Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o
establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía de 24 meses
la compra realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio. Lo más sencillo es que nos solicite
directamente la aprobación previa del servicio. Si presenta una reclamación conforme a lo establecido en la
presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al distribuidor o establecimiento autorizado o que nos
haga llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones. Si se llevan a cabo todos los pasos indicados, no
tendrá que abonar ningún gasto de envío ni de devolución del producto. Los daños y/o defectos que no estén
cubiertos por la garantía, ni por los derechos legales del consumidor, y/o los daños o defectos en productos que
no estén cubiertos por nuestra garantía se podrán solucionar a una tarifa razonable.
Derechos del consumidor:
El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo con la legislación vigente, que pueden diferir de un
país a otro. Los derechos que posea el consumidor según la legislación nacional aplicable no se verán afectados
por la presente garantía.
Lifetime Warranty (Garantía de Por Vida):
Bajo los términos y condiciones publicados en nuestro website www.maxi-cosi.com/lifetimewarranty oferecemos
una garantía de por vida (Lifetime Warranty) a los primeros usuarios. Para disfrutar de la garantía de por vida
Lifetime Warranty es necesario el registro en nuestro website.
Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands, empresa inscrita en los Países Bajos con el número de
registro 17060920. La sede social se encuentra en Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Bajos, y la dirección
postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Bajos.
En la última página del presente manual, así como en el sitio web de la marca, se indican los nombres y direcciones
de otras filiales del grupo Dorel.
(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modifiquen las etiquetas o números de identificación,
se considerarán no autorizados. No se aplicará garantía alguna a estos productos ya que no se podrá comprobar su
autenticidad.
ES
. Para ello, deberá presentar el comprobante de
(1)
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis