Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WIKA TGT73 Serie Betriebsanleitung

WIKA TGT73 Serie Betriebsanleitung

Gasdruckthermometer mit elektrischem ausgangssignal für explosionsgefährdete bereiche
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TGT73 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gas-actuated thermometer with electrical output
signal for hazardous areas, model TGT73
Gasdruckthermometer mit elektrischem Ausgangs-
signal für explosionsgefährdete Bereiche, Typ TGT73
Operating instructions
Betriebsanleitung
Model TGT73.100
EN
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA TGT73 Serie

  • Seite 1 Operating instructions Betriebsanleitung Gas-actuated thermometer with electrical output signal for hazardous areas, model TGT73 Gasdruckthermometer mit elektrischem Ausgangs- signal für explosionsgefährdete Bereiche, Typ TGT73 Model TGT73.100...
  • Seite 2 Operating instructions model TGT73 (Ex) Page 3 - 36 Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex) Seite 37 - 69 © 07/2019 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ® WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Use of thermowells ....22 Thermal contact medium ... . . 22 WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 4 10.2 Transmitter electronics for hazardous areas ..31 10.3 Gas-actuated thermometer with electrical output signal . . 32 Annex: EU declaration of conformity Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 5: General Information

    The general terms and conditions contained in the sales ■ documentation shall apply. Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: TV 17.10 WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 6: Design And Function

    The entire measuring system is filled with an inert gas under pressure. Any change in temperature causes a change in internal pressure in the stem, and thus a change in the shape of the pressure element. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 7: Scope Of Delivery

    Scale ranges with accuracy class 1 per EN 13190 between -200 ... +700 °C 2.3 Scope of delivery Cross-check scope of delivery with delivery note. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 8: Safety

    ... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 9: Intended Use

    ▶ Refrain from unauthorised modifications to the instrument. ▶ Do not use the instrument with abrasive or viscous media. Any use beyond or different to the intended use is considered as improper use. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 10: Responsibility Of The Operator

    Risk of injury should qualification be insufficient! Improper handling can result in considerable injury and damage to property. ▶ The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 11: Skilled Personnel

    Case filling  Supply voltage  Output signal  Scale range  Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! Risk of burns! Potentially dangerous situation caused by hot surfaces. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 12: Ex Marking

    Permissible temperature range For determining the maximum temperature at the instrument, besides the medium temperature also other influences such as the ambient temperature and, if applicable, the solar irradiation must be taken into account. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 13 Compliance with the permissible temperature range during operation must be ensured by the operator by means of temperature measurement(s) at “T-Ref”. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 14: Special Conditions For Safe Use (X Conditions)

    The user/installer shall implement precautions to prevent the build-up of electrostatic charge, e.g. locate the equipment where a charge-generating mechanism (such as wind-blown dust) is unlikely to be present and clean with a damp cloth. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 15: Transport, Packaging And Storage

    Store the instrument in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above. The use of liquid dampening is always recommended for temperatures near the dew point (±1 °C around 0 °C). WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 16: Commissioning, Operation

    If possible, the entire length of the stem should be exposed to the ■ temperature being measured. However, at least the length of the active part that corresponds to the length of the gas expansion vessel (active length). WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 17 If this is not possible, the following limit values must not be exceeded: Frequency range < 150 Hz Acceleration < 0.5 g (5 m/s WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 18 Make sure the screws on the opposite side are loosened as well! 3. Position the indicator as required, tighten the hexagon bolts and slotted screws, and finally tighten the lock nut or union nut firmly. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 19: Electrical Connection

    Seal the cable entry with the appropriate approved cable glands. ■ Install the connection cables securely. ■ The gas-actuated thermometer with integrated rotary encoder must ■ be grounded through the thermometer case and through the ground terminal in the angular connector. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 20 Pull the cable cover, along with the socket insert, out from the cable ■ socket baseplate (joined permanently with the instrument). Take the cable cover cap and push the socket insert out, downwards, ■ completely through the cable cap. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 21 The connections 3 to 6 or 4 to 6 in the 3-wire variant, should be left free and must not be used as points (see also chapter 10 “Specifications”). WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 22: Use Of Thermowells

    The working temperature of the thermal compound is -40 ... +200 °C. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 23: Mounting Instructions For Contact Bulb

    Capillary Bend protection WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 24: Mounting On Pipes

    200 °C are expected. Insulation must be applied at the mounting point to avoid error due to heat loss. This insulation must have sufficient temperature resistance and is not included in the scope of delivery. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 25: Faults

    For these media, in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed. ▶ Wear the requisite protective equipment. For contact details see chapter 1 “General information” or the back page of the operating instructions. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 26: Maintenance And Cleaning Maintenance

    The instruments are maintenance-free. The indicator and switching function should be checked once or twice every year. For this the instrument must be disconnected from the process to check with a pressure testing device. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 27: Cleaning

    2. Use the requisite protective equipment. 3. Clean the instrument with a moist cloth. Electrical connections must not come into contact with moisture! WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 28: Dismounting, Return And Disposal

    9.1 Dismounting WARNING! Risk of burns During dismounting there is a risk of dangerously hot media escaping. ▶ Let the instrument cool down sufficiently before dismounting it! WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 29: Return

    9.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned.
  • Seite 30: Disposal

    It must be ensured that the non-metallic parts are not damaged as a result of the environmental conditions. Non-metallic parts of the case PUR, TPU, PA 6, EPDM, NBR (option), FMQ (option) WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 31: Electrical Connection

    Electrical output signal ≤ 1 % of measuring span Linear error ≤ 1 % of measuring span (terminal method) Resolution 0.13 % of full scale (10 bit resolution at 360°) Refresh rate (measuring rate) 600 ms WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 32: Gas-Actuated Thermometer With Electrical Output Signal

    Case, ring Stainless steel 304SS Dial Aluminium, white, black lettering Pointer Aluminium, black, adjustable pointer Ingress protection per IP65 IEC/EN 60529 Permissible ambient temperature -20 … +60 °C [-4 ... +140 °F] without/with liquid dampening WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 33: Electrical Data

    Output signal accuracy 0.2 % of FS (only electronics) Resolution 0.15 % of FS (10 bit resolution at 360°) Refresh rate (measuring > 1/s rate) Input signal, angle of 0 … 270 ∢ ° rotation WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 34 4 ... 20 mA 0 ... 10 V the output signal version reserved reserved Uout reserved reserved reserved reserved reserved reserved reserved reserved reserved For further specifications see WIKA data sheet TV 17.10 and the order documentation. WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 35: Annex: Eu Declaration Of Conformity

    Annex: EU declaration of conformity WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 36 WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 37 ... . . 53 Verwendung von Schutzrohren ... 56 Wärmekontaktmittel ....56 WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 38 ... . . 65 10.2 Transmitterelektronik für Ex-Bereiche ..65 10.3 Gasdruckthermometer mit elektrischem Ausgangssignal . . 66 Anlage: EU-Konformitätserklärung Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 39: Allgemeines

    Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmäch- tiger Veränderung am Gerät. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs- ■ unterlagen. Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - zugehöriges Datenblatt: TV 17.10 WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 40: Aufbau Und Funktion

    Rohrfeder und Ferngeber im Gehäuse. Diese Teile sind zu einer Einheit verbunden. Das komplette Messsystem ist unter Druck mit einem inerten Gas gefüllt. Eine Temperaturänderung bewirkt im Tauchschaft eine Veränderung des Innendruckes und somit die Form des Messgliedes. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 41: Lieferumfang

    Zeigerwerk und der Messfe- der ein Bimetallelement zur Kompensation eingebaut ist. Anzeigebereiche bei Genauigkeitsklasse 1 nach EN 13190 zwischen -200 ... +700 °C 2.3 Lieferumfang Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 42: Sicherheit

    ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbren- nungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information … hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 43: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fehlgebrauch des Gerätes kann zu gefährlichen Situationen und Verletzungen führen. ▶ Eigenmächtige Umbauten am Gerät unterlassen. ▶ Gerät nicht für abrasive und viskose Messstoffe verwenden. Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 44: Verantwortung Des Betreibers

    Eignung für den Anwendungsfall vor Inbetriebnahme vom Betreiber geprüft sein. 3.5 Personalqualifikation WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation! Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen. ▶ Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 45: Fachpersonal

    Artikelnummer  Seriennummer  Herstellungsdatum (Monat/Jahr)  Ex-Kennzeichnung  Gehäusefüllung  Hilfsenergie  Ausgangssignal  Anzeigebereich  Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen! Verbrennungsgefahr! Möglicherweise gefährliche Situation durch heiße Oberflä- chen. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 46: Ex-Kennzeichnung

    „Technische Daten“. Für die IECEx-Bewertung wurde die Schutzart IP20 angenommen. Zulässiger Temperaturbereich Für die Ermittlung der maximalen Temperatur am Gerät sind außer der Messstofftemperatur noch andere Einflüsse wie z. B. die Umgebungstemperatur und gegebenenfalls die Sonneneinstrahlung zu berücksichtigen. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 47: Gasexplosionsgefährdeter Bereich

    Gerätes, auch unter Berücksichtigung des Einflusses von Konvekti- on und Wärmestrahlung, weder unter- noch überschritten wird. Die Einhaltung des zulässigen Temperaturbereiches ist vom Betreiber während des Betriebes mit Hilfe von Temperaturmessung(en) bei „T-Ref“ sicherzustellen. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 48: Besondere Bedingungen Für Die Sichere Verwendung

    Aufbau elektrostatischer Ladung zu verhindern, indem er das Gerät z. B. an einem Ort aufstellt, an dem ein ladungser- zeugender Mechanismus (wie z. B. vom Wind verwehter Staub) wenig wahrscheinlich ist, und das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischt. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 49: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Explosionsgefährdete Umgebung, entzündliche Atmosphären ■ Das Gerät in der Originalverpackung an einem Ort lagern, der die oben gelisteten Bedingungen erfüllt. Empfohlen wird bei Temperaturen um den Taupunkt (±1 °C um 0 °C) immer die Verwendung einer Flüssigkeitsdämpfung. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 50: Inbetriebnahme, Betrieb

    Werkzeug nur über die dafür vorgesehenen Schlüsselflächen. Montage mit Gabelschlüssel Der Tauchschaft soll möglichst mit seiner ganzen Länge der zu ■ messenden Temperatur ausgesetzt sein. Mindestens aber die Länge des aktiven Teils, welche der Länge des Gasausdehnungsgefäßes entspricht (aktive Länge). WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 51 Verbindungsleitung von der Messstelle zum Gerät und die Befestigung über eine Messgerätehalterung eine Entkopplung vom Einbauort erreicht werden. Falls dies nicht möglich ist, dürfen folgende Grenzwerte nicht überschritten werden: Frequenzbereich < 150 Hz Beschleunigung < 0,5 g (5 m/s WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 52 2. Sechskant- und Schlitzschrauben müssen am Schwenkgelenk gelöst sein. lösen Unbedingt auch die Schrau- ben der gegenüberliegenden Seite lösen! 3. Anzeige positionieren, Sechskant- und Schlitzschrauben anziehen und schließlich die Konter- oder Überwurfmutter fest anziehen. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 53: Elektrischer Anschluss

    Anschlussleitungen müssen für den Umgebungstemperaturbereich ■ der Anwendung geeignet sein. Die Anschlussleitungen müssen auch für die mitgelieferte Kabelver- ■ schraubung geeignet sein (Durchmesserbereich siehe unten). Kabeleinführung mit den entsprechend zugelassenen Kabelver- ■ schraubungen dicht verschließen. Anschlusskabel fest verlegen. ■ WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 54 Mit einem Schlitzschraubendreher (0,6 x 3,5 mm) die Schraube am ■ Kabelhaubendeckel vollständig lösen und entnehmen. Die Kabelhaube samt Buchseneinsatz vom Kabeldosenunterteil (fest ■ mit Gerät verbunden) abziehen. Kabelhaubendeckel entfernen und den Buchseneinsatz ganz durch ■ die Kabelhaube nach unten herausdrücken. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 55: Anschlussbelegung Kabeldose

    Schutzleiter) gekennzeichnete Klemme ist intern mit dem Gehäuse verbunden. Die Anschlüsse 3 bis 6 bzw. 4 bis 6 bei der 3 Leiter-Variante sind frei zu lassen und dürfen auch nicht als Stützpunkte verwendet werden (siehe auch Kapitel 10 „Technische Daten“). WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 56: Verwendung Von Schutzrohren

    Schutz- rohrdatenblatt). Schutzrohr Tauchschaft benötigter Sicherheitsabstand 5.4 Wärmekontaktmittel Bei Verwendung von Schutzrohren möglichst durch Einfüllen eines Wärmekontaktmittels den Wärmeübertragungswiderstand zwischen Fühleraußenwand und Schutzrohrinnenwand reduzieren. Die Arbeits- temperatur der Wärmeleitpaste beträgt -40 ... +200 °C. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 57: Montagehinweise Für Anliegefühler

    über seine gesamte Länge auf der Messstelle aufliegt. Vorausset- zung für ein einwandfreies Messergebnis ist eine gute thermische Ankopplung des Anliegefühlers zur Rohraußenwand bzw. Behälterau- ßenwand sowie eine möglichst geringe Wärmeableitung der Messstelle und des Anliegefühlers an die Umgebung. Kapillarleitung Knickschutz WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 58: Montage An Rohren

    Behälter kann eine Wärmeleitpaste eingesetzt werden, wenn die zu erwartenden Temperaturen unter 200 °C liegen. Eine lsolierung muss an der Montagestelle angebracht werden, um Wärmeableitfehler zu vermeiden. Diese lsolierung muss ausreichend temperaturbeständig sein und gehört nicht zum Lieferumfang. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 59: Störungen

    Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen. ▶ Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschrif- ten beachtet werden. ▶ Notwendige Schutzausrüstung tragen. Kontaktdaten siehe Kapitel 1 „Allgemeines“ oder Rückseite der Betriebsanleitung. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 60: Wartung Und Reinigung

    8.1 Wartung Die Geräte sind wartungsfrei. Eine Überprüfung der Anzeige und der Schaltfunktion sollte etwa 1- bis 2-mal pro Jahr erfolgen. Dazu ist das Gerät vom Prozess zu trennen und mit einer Druckprüfvorrichtung zu kontrollieren. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 61: Reinigung

    1. Vor der Reinigung das Gerät ordnungsgemäß von der Druckversor- gung trennen, ausschalten und vom Netz trennen. 2. Notwendige Schutzausrüstung verwenden. 3. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Elektrische Anschlüsse nicht mit Feuchtigkeit in Berührung bringen! WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 62: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Ausgebautes Gerät spülen bzw. säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoff- reste zu schützen. 9.1 Demontage WARNUNG! Verbrennungsgefahr Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe. ▶ Vor dem Ausbau das Gerät ausreichend abkühlen lassen! WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 63: Körperverletzung

    Spannschrauben des Ober- und Unterflan- sches nicht gelöst werden. 9.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch...
  • Seite 64: Entsorgung

    Werkstoff, die aufgrund von Umgebungsbedingungen negativ beeinflusst werden können. Es muss sicherge- stellt werden, dass die nichtmetallischen Teile durch die Umgebungsbedingungen keinen Schaden nehmen. Nichtmetallische Teile des Gehäuses PUR, TPU, PA 6, EPDM, NBR (Option), FMQ (Option) WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 65: Elektrischer Anschluss

    < 0,3 % vom Endwert pro Jahr Elektrischer Ausgangssignal ≤ 1 % der Messspanne Kennlinienabweichung ≤ 1 % der Messspanne (Grenzpunkt- einstellung) Auflösung 0,13 % vom Endwert (10 Bit Auflösung bei 360°) Aktualisierungsrate (Messrate) 600 ms WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 66: Sicherheitstechnische Höchstwerte

    Tauchschaft CrNi-Stahl 316SS Werkstoffe nicht-messstoffberührt Gehäuse, Ring CrNi-Stahl 304SS Zifferblatt Aluminium, weiß, Skalierung schwarz Zeiger Aluminium, schwarz, Verstellzeiger IP65 Schutzart nach IEC/EN 60529 Zulässige Umgebungstemperatur -20 … +60 °C [-4 ... +140 °F] ohne/mit Flüssigkeitsdämpfung WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 67: Elektrische Daten

    0,2 % vom EW (nur Elektronik) Ausgangssignal Auflösung 0,15 % vom EW (10 bit Auflösung bei 360°) Aktualisierungsrate > 1/s (Messrate) Eingangssignal Drehwinkel 0 … 270 ∢ ° Langzeitstabilität Elektronik < 0,3 % vom Endwert/a WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 68 4 ... 20 mA 4 ... 20 mA 0 ... 10 V des Ausgangssignals reserviert reserviert Uout reserviert reserviert reserviert reserviert reserviert reserviert reserviert reserviert reserviert Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt TV 17.10 und Bestell- unterlagen. WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 69: Anlage: Eu-Konformitätserklärung

    Anlage: EU-Konformitätserklärung WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 (Ex)
  • Seite 70 WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 71 WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)
  • Seite 72 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de WIKA operating instructions model TGT73 (Ex)

Diese Anleitung auch für:

Tgt73.100

Inhaltsverzeichnis