Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SED 3.7 G3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SED 3.7 G3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 88
EPILATOR SED 3.7 G3
EPILATOR
Bruksanvisning
EPILEERIJA
Kasutusjuhend
EPILIERER
Bedienungsanleitung
IAN 353054_2007
EPILIATORIUS
Naudojimo instrukcija
EPILATORS
Lietošanas pamācība

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SED 3.7 G3

  • Seite 1 EPILATOR SED 3.7 G3 EPILATOR EPILIATORIUS Bruksanvisning Naudojimo instrukcija EPILEERIJA EPILATORS Kasutusjuhend Lietošanas pamācība EPILIERER Bedienungsanleitung IAN 353054_2007...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importör ..........20 │    1 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 5: Introduktion

    är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna änd- ringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. │ ■ 2    SED 3.7 G3...
  • Seite 6: Leveransens Innehåll

    Förvaringspåsen ligger vid leveransen under plasthöljet som produkten ligger i. ► Om någonting saknas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du kontakta vår Service Hotline (se kapitel Service). │    3 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 7: Komponenter

    Bild A: 1 Skyddskåpa 2 Epilatorhuvud 3 Låsanordning för epilatorhuvud 4 Transportsäkring 5 Hastighetsbrytare 6 Kontrollampa röd/grön 7 Uttag för strömadapter 8 LED-belysning 9 Massagerulltillsats Bild B: 0 Strömadapter q Förvaringspåse w Rengöringspensel │ ■ 4    SED 3.7 G3...
  • Seite 8: Tekniska Data

    100 - 240 V ∼ (växelström) Växelströmsfrekvens, 50/60 Hz ingång Utgångsspänning 4,5 V (likström) Utgångsström 1,0 A Uteffekt 4,5 W Genomsnittlig effekti- ≥ 72,81% vitet vid drift Effektförbrukning 0,1 W max. utan belastning Ingångsström 0,2 A Centrumstiftets polaritet (plus invändigt, minus utvändigt) │    5 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 9: Den Här Produkten Drivs Med Ett Litiumjonbatteri Som Antingen Sitter

    Switchad nätdel Produkt Ingångsspänning 4,5 V Strömförbrukning 1,0 A Laddningsbart batteri 3,7 V 700 mAh litiumjonbatteri OBSERVERA Den här produkten drivs med ett litiumjonbatteri som antingen sitter i eller medföljer leveransen. UN 3481 1 Tel. ____________ │ ■ 6    SED 3.7 G3...
  • Seite 10: Säkerhetsanvisningar

    Om produkten är skadad får du absolut inte ► använda den längre, annars finns risk för olyckor. Använd inte produkten utomhus. ► Linda inte kabeln runt produkten och akta ► så att den inte skadas. │    7 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 11 är färdig. Som extra säker-hetsåtgärd rekommenderar vi att en jordfelsbrytare med en utlösnings- ström på högst 30 mA installeras i badrum- mets strömkrets. Fråga din elinstallatör om råd. │ ■ 8    SED 3.7 G3...
  • Seite 12 Barn får inte leka med produkten. ► │    9 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 13: Nätdrift

    1) Stick in strömadapterns 0 kontakt i uttaget 7 på produkten. Försäkra dig om att hastighetsbrytaren 5 står på läge 0. 2) Sätt strömadaptern 0 i ett eluttag. Kontrollampan 6 lyser rött för att visa att produkten laddas. │ ■ 10    SED 3.7 G3...
  • Seite 14: Tips Och Knep

    Epilera helst på kvällen när du har duschat. Då har huden mjukats upp lite och det går lättare att få bort håret. Dessutom får huden vila sig över natten och eventuella rodnader hinner försvinna. │    11 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 15: Epilering

    . Sidan med hastighetsbrytaren 5 ska vara vänd mot dig. Rör inte epilatorn fram och tillbaka eller i cirklar. Börja alltid från samma håll och för epilatorn flera gånger över samma ställe tills allt hår är borta. │ ■ 12    SED 3.7 G3...
  • Seite 16 (se kapitel Beställa reservdelar). Gör så här för att byta epilatorhuvud 2: Tryck ihop de båda låsanordningarna 3 och dra samtidigt ― epilatorhuvudet 2 uppåt. Sätt det nya epilatorhuvudet 2 på produkten. Det ska hö- ― ras att epilatorhuvudet 2 snäpper fast. │    13 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 17: Rengöring Och Skötsel

    Torka av produkten och strömadaptern 0 med en något fuktig ■ trasa. Använd ett milt rengöringsmedel på trasan om det behövs. Försäkra dig om att produkten är helt torr innan du använder den igen. │ ■ 14    SED 3.7 G3...
  • Seite 18: Förvaring

    även kapitel Tips och knep. Det kan hända att Hårstråna måste vara Produkten griper håret är för kort. 0,3 – 0,5 cm långa. inte tag om alla För produkten långsamt hårstrån. Du arbetar för fort. över huden. │    15 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 19: Kassering

    Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit. │ ■ 16    SED 3.7 G3...
  • Seite 20: Beställa Reservdelar

    Med den här QR-koden kommer du direkt till vår webbplats och kan beställa de reservdelar som erbjuds där: OBSERVERA ► Ha IAN-numret i beredskap när du beställer. Du hittar det på omslaget till den här bruksanvisningen. │  17 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 21: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för even- tuella reparationer. │ ■ 18    SED 3.7 G3...
  • Seite 22 ■ En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbe- viset (kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen. │    19 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 23: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.se Service Suomi Tel.: 09 4245 3024 E-Mail: kompernass@lidl.fi 353054_2007 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 20    SED 3.7 G3...
  • Seite 24 Importuotojas ........40 │    21 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 25: Įvadas

    Nepriimame jokių pretenzijų dėl žalos, atsiradusios gaminį naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai taisant, neleistinai atliekant pakeitimus arba naudojant nesertifikuotas atsargines dalis. Riziką prisiima tik naudotojas. │ ■ 22    SED 3.7 G3...
  • Seite 26: Tiekiamas Rinkinys

    Prietaisas tiekiamas taip: po plastikiniu įdėklu, kuriame yra prietaisas, yra laikymo krepšys. ► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos pakuotės ar gabenant, kreipkitės klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių Priežiūra). │    23 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 27: Valdymo Elementai

    3 epiliavimo galvutės užraktai 4 kelioninis užraktas 5 greičio jungiklis 6 indikatorius, raudonas/žalias 7 tinklo adapterio lizdas 8 šviesos diodų lemputė 9 ritininis masažavimo antgalis B paveikslėlis 0 tinklo adapteris q laikymo krepšys w valymo šepetėlis │ ■ 24    SED 3.7 G3...
  • Seite 28: Techniniai Duomenys

    100 - 240 V ∼ (kintamoji srovė) Kintamosios įėjimo srovės 50/60 Hz dažnis Išėjimo įtampa 4,5 V (nuolatinė srovė) Išėjimo srovė 1,0 A Išėjimo galia 4,5 W Vidutinis aktyviosios ≥ 72,81 % veiksenos efektyvumas Vartojamoji galia be 0,1 W max. apkrovos │    25 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 29 Prietaisas Įėjimo įtampa 4,5 V Naudojamoji srovė 1,0 A 3,7 V 700 mAh ličio jonų Akumuliatorius akumuliatorius NURODYMAI Ličio jonų akumuliatorius įdėtas į gaminį arba pridėtas prie jo. UN 3481 1 Tel. ____________ │ ■ 26    SED 3.7 G3...
  • Seite 30: Saugos Nurodymai

    Pasirūpinkite, kad naudojant prietaisą ► maitinimo laidas nesušlaptų ir nesudrėk- tų. Maitinimo laidą nutieskite taip, kad jis neįstrigtų ir jo nebūtų galima pažeisti. Kad išvengtumėte pavojų, jokiu būdu ► nenaudokite pažeisto prietaiso. Nenaudokite prietaiso lauke. ► │    27 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 31 Kaip papildomą saugos priemonę rekomenduojame vonios kambario elektros grandinėje įrengti pažaidos srove valdomą jungtuvą, suveikiantį esant ne dides- nei kaip 30 mA vardinei srovei. Pasikonsul- tuokite su savo elektriku. │ ■ 28    SED 3.7 G3...
  • Seite 32 žinių turintys asmenys, jei jie yra prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudoti prietaisą ir supranta jo keliamą pavojų. Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. ► Neprižiūrimiems vaikams neleidžiama atlikti ► valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų. │    29 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 33: Naudojimas Įjungus Į Tinklą

    2) Tinklo adapterį 0 įkiškite į elektros lizdą. Indikatorius 6 ima šviesti raudonai ir rodo, kad prietaisas įkraunamas. Kai indikatorius 6 ima šviesti žaliai, prietaisas visiškai įkrautas ir jį galima atjungti nuo elektros tinklo. │ ■ 30    SED 3.7 G3...
  • Seite 34: Patarimai Ir Gudrybės

    Oda turi būti visiškai sausa. ■ Geriausia plaukus epiliuoti vakare, išsimaudžius duše. Po dušo oda būna šiek tiek suminkštėjusi, todėl plaukai išsipeša len- gviau. Be to, per naktį oda pailsės, o galimi odos paraudimai sumažės. │    31 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 35: Epiliavimas

    Greičio jungiklio 5 pusė turi būti atsukta į jus. Nebraukite epiliatoriumi pirmyn ir atgal arba sukamaisiais judesiais. Vis naujai priglauskite prietaisą ir keletą kartų braukite per epiliuojamas vietas, kad pašalintumėte visus plaukus. │ ■ 32    SED 3.7 G3...
  • Seite 36 Epiliavimo galvutę 2 pakeisite taip: Abu užraktus 3 spausdami vieną link kito, epiliavimo ― galvutę 2 tuo pat metu traukite aukštyn. Ant prietaiso užmaukite naują epiliavimo galvutę 2. ― Epiliavimo galvutė 2 turi girdimai užsifiksuoti. │    33 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 37: Valymas Ir Priežiūra

    Epiliavimo galvutę 2 vėl užmaukite ant prietaiso. ― Epiliavimo galvutė 2 turi girdimai užsifiksuoti. Prietaisą ir tinklo adapterį 0 valykite drėgna šluoste. Jei reikia, ■ ant šluostės užpilkite švelnaus ploviklio. Prieš vėl naudodami prietaisą įsitikinkite, kad jis visiškai sausas. │ ■ 34    SED 3.7 G3...
  • Seite 38: Laikymas

    Gali būti, kad Plaukai turėtų būti plaukai per trumpi. 0,3–0,5 cm ilgio. Prietaisas sugriebia ne visus plaukus. Prietaisu braukiate Lėčiau braukite prietaisu per greitai. per odą. │    35 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 39: Šalinimas

    įmonėms. Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklina- mos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos. │ ■ 36    SED 3.7 G3...
  • Seite 40: Atsarginių Dalių Užsakymas

    ► Jei internetu Jums užsisakyti neparanku, telefonu arba elektronin- iu paštu galite kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo centrą. ► Atminkite, kad ne visose šalyse, į kurias tiekiamas gaminys, atsarginių dalių galima užsisakyti internetu. │  37 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 41: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    Ta pati sąlyga taikoma ir pakeis- toms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūku- mus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teiki- mo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis. │ ■ 38    SED 3.7 G3...
  • Seite 42 (apa- čioje kairėje) arba užklijuotą gaminio užpakalinėje pusėje ar apačioje. ■ Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nuro- dytą klientų aptarnavimo skyrių. │    39 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 43: Priežiūra

    Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt 353054_2007 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │ ■ 40    SED 3.7 G3...
  • Seite 44 Importija ..........61 │    41 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 45: Sissejuhatus

    Ärge kasutage seda töönduslikult! Muud või sellest erinevat kasutamist loetakse mittesihipäraseks. Mittesihipärasest kasutamisest, asjatundmatutest remontidest, lubama- tult teostatud muudatustest või heakskiitmata varuosadest tulenevate kahjude korral on igasugused kahjunõuded välistatud. Riski kannab ainult kasutaja. │ ■ 42    SED 3.7 G3...
  • Seite 46: Tarnekomplekt

    JUHISED ► Tarnimisel asub hoiukott plastkarbi all, milles asub seade. ► Kui tarnekomplekt ei ole täielik, või kui tuvastate puudulikust pakendamisest või transpordist põhjustatud kahjustusi, pöörduge teeninduse poole (vt peatükki Teenindus). │    43 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 47: Käsitsuselemendid

    Käsitsuselemendid Joonis A: 1 Kaitsekate 2 Epileerimispea 3 Epileerimispea lukustid 4 Reisikaitse 5 Kiiruselüliti 6 Punane/roheline märgulamp 7 Võrguadapteri pesa 8 LED-tuli 9 Massaažirulli otsak Joonis B: 0 Võrguadapter q Hoiukott w Puhastuspintsel │ ■ 44    SED 3.7 G3...
  • Seite 48: Tehnilised Andmed

    Registergericht AG Bochum Registrinumber: HRB 4598 Mudel ZDM045100EU Sisendpinge 100 - 240 V ∼ (vahelduvvool) Sisendvahelduvvoolu 50/60 Hz sagedus Väljundpinge 4,5 V (alalisvool) Väljundvool 1,0 A Väljundvõimsus 4,5 W Keskmine kasutegur ≥ 72,81% käitamisel Võimsustarve nullkoor- 0,1 W max musel │    45 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 49 (ta) Lülitatav võrguosa Seade Sisendpinge 4,5 V Voolutarve 1,0 A 3,7 V 700 mAh Li-ion aku JUHIS Toode on varustatud liitiumioona- kuga või see on lisatud tootele. UN 3481 1 Tel. ____________ │ ■ 46    SED 3.7 G3...
  • Seite 50: Ohutusjuhised

    Jälgige, et võrgukaabel ei muutu käitamisel ► märjaks või niiskeks. Paigutage võrgukaabel nii, et seda ei saa kinni kiiluda või kahjustada. Kui seade peaks olema kahjustatud, siis ärge ► kasutage seda ohtude vältimiseks mitte mingil juhul edasi. │    47 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 51 Tõmmake seetõttu iga kord pärast kasutamist võrguadapter välja. Täiendava kaitsena on soovitatav vannitoa vooluringi installeerida mitte üle 30 mA nominaalse rakendusvooluga rikkevoolukaitse. Küsige nõu oma elektrialai- sikult. │ ■ 48    SED 3.7 G3...
  • Seite 52 │    49 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 53: Võrgurežiim

    Võrgurežiim 1) Ühendage võrguadapteri 0 ühenduspistik seadmel pessa 7. Veenduge et kiiruselüliti 5 on asendis „0“. 2) Ühendage võrguadapter 0 pistikupessa. Märgulamp 6 põleb punaselt ja näitab sellega laadimistoimingut. Seade on kohe kasutusvalmis. │ ■ 50    SED 3.7 G3...
  • Seite 54: Akurežiim

    Nahaga sobivuse testimiseks proovige seadet enne väikeses varjatud kohas. ■ Karvad peaksid olema 0,3 cm kuni 0,5 cm pikkused. Lühemaid karvu pintsetid ei haara ja pikemate karvade väljakitkumine on väga valulik. Vajadusel lühendage pikemaid karvu. │    51 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 55: Epileerimine

    Selliselt tõusevad karvad üles ja pintsetid saavad neid paremini haarata. 2) Eemaldage epileerimispea 2 pealt kaitsekate 1. 3) Vajadusel paigaldage massaažirulli otsak 9 epileerimispea 2 peale. Massaažirullid stimuleerivad nahapiirkonda ja tagavad nii õrnema epileerimisetoimingu. │ ■ 52    SED 3.7 G3...
  • Seite 56 7) Kui olete protseduuri lõpetanud, lükake kiiruselüliti 5 asendisse „0“. 8) Puhastage epileerimispea 2 peatükis „Puhastamine ja hooldamine“ kirjeldatud viisil. 9) Vajadusel eemaldage massaažirulli otsak 9 ja paigaldage kait- sekate 1 epileerimispea 2 peale. │    53 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 57: Puhastamine Ja Hooldamine

    Ärge mitte kunagi asetage seadet vette või teistesse vedelikesse! Puhastage iga kord pärast kasutamist epileerimispea 2 tarne- ■ komplekti kuuluva puhastuspintsliga w, et eemaldada lahtised karvad. Desinfitseerige epileerimispead 2 regulaarselt, selleks pihustage ■ epileerimispea peale desinfitseerivat spreid ja puhastage. │ ■ 54    SED 3.7 G3...
  • Seite 58: Ladustamine

    Ladustamine Kaitske epileerimispead 2 alati tarnekomplekti kuuluva ■ kaitsekattega 1. Hoidke seadet, puhastuspintslit w ja võrguadapterit 0 ■ hoiukotis q. ■ Hoidke seadet kuivas ja tolmuvabas kohas. │    55 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 59: Tõrgete Kõrvaldamine

    0,5 cm. Jälgige ka pikad. valulik. peatükki „Nõuanded ja soovitused“. Karvad on liiga Karvade pikkus peaks lühikesed. olema 0,3 - 0,5 cm. Ei kõrvaldata kõiki karvu. Te töötate liiga Liigutage seadet üle kiiresti. naha aeglasemalt. │ ■ 56    SED 3.7 G3...
  • Seite 60: Jäätmekäitlus

    Jälgige erinevate pakkematerjalide tähistusi ja vajadusel käidelge need sorteeritult. Pakkematerjalid on tähistatud lühenditega (a) ja numbritega (b), millel on järgmine tähendus: 1–7: plastid, 20–22: paber ja papp, 80–98: komposiitmaterjalid. │    57 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 61: Varuosade Tellimine

    (nt 123456_7890), mille leiate käesoleva kasutusjuhendi tiitellehelt. ► Kui teil peaks veebitellimustega olema probleeme, võite meie teeninduskeskuse poole pöörduda ka telefoni või e-posti teel (vt peatükki Teenindus). ► Palun arvestage, et varuosade veebitellimused ei ole mõnedes tarneriikides võimalikud. │ ■ 58  SED 3.7 G3...
  • Seite 62: Kompernaß Handels Gmbh Garantii

    Garantiiaega ei pikendata. See kehtib ka asendatud ja remonditud osade kohta. Võimalikest kahjustustest ja puudustest, mis olid ole- mas juba ostu ajal, tuleb teavitada kohe pärast pakendist väljavõt- mist. Pärast garantiiaja möödumist tehtavad remondid on tasulised. │    59 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 63 ühendust alltoodud teenindusosakonnaga telefoni või e-posti teel. ■ Defektseks hinnatud toote saate seejärel tasuta saata teile teavita- tud teenindusa adressil, lisades ostudokumendi (kassatšeki) ja selgi- tuse, milles puudus seisneb ning millal see ilmnes. │ ■ 60    SED 3.7 G3...
  • Seite 64: Teenindus

    Teenindus Teenindus Eestis Tel: 8000049109 E-post: kompernass@lidl.ee 353054_2007 Importija Palun arvestage, et allolev aadress ei ole teeninduse aadress. Võtke kõigepealt ühendust nimetatud teenindusettevõttega. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSAMAA www.kompernass.com │    61 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 65 │ ■ 62    SED 3.7 G3...
  • Seite 66 Importētājs: ......... . 83 │    63 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 67: Ievads

    Jebkāda veida prasības, kas tiek iesniegtas saistībā ar bojājumiem, kas radušies, ierīci izmantojot neatbilstoši noteikumiem, nelietpratīgi veicot ierīces remontu, veicot ierīcē neatļautas izmaiņas vai uzstādot tajā ražotāja neapstiprinātas rezerves daļas, tiek noraidītas. Risku uzņemas tikai un vienīgi ierīces ekspluatētājs. │ ■ 64    SED 3.7 G3...
  • Seite 68: Piegādes Komplekts

    Kad prece tiek izsniegta, uzglabāšanas maisiņš atrodas zem plastmasas futrāļa, kurā ir ielikta ierīce. ► Ja kāda komponenta trūkst vai kāds komponents ir bojāts neiztu- rīga iepakojuma dēļ vai transportēšanas laikā, zvaniet uz servisa palīdzības tālruni (sk. sadaļu Serviss). │    65 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 69: Vadības Elementi

    3 Epilatora galviņas fiksatori 4 Ceļojuma drošības slēdzis 5 Ātruma pārslēgs 6 Kontrollampiņa, sarkana/zaļa 7 Tīkla adaptera ligzda 8 LED lampiņa 9 Masāžas rullīšu uzgalis B attēls: 0 Tīkla adapters q Uzglabāšanas maisiņš w Tīrīšanas ota │ ■ 66    SED 3.7 G3...
  • Seite 70: Tehniskie Parametri

    100–240 V ∼ (maiņstrāva) Ieejas maiņstrāvas 50/60 Hz frekvence Izejas spriegums 4,5 V (līdzstrāva) Izejas strāva 1,0 A Izejas jauda 4,5 W Vidējā efektivitāte darbī- ≥ 72,81% bas režīmā Jaudas patēriņš bezslo- 0,1 W maks. dzes režīmā Ieejas strāva 0,2 A │    67 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 71 4,5 V Strāvas patēriņš 1,0 A 3,7 V 700 mAh, Akumulators litija jonu akumulators IEVĒRĪBAI! Izstrādājums ir aprīkots ar litija jonu akumulatoru vai arī tas ietilpst izstrādājuma komplektācijā. UN 3481 1 Tel. ____________ │ ■ 68    SED 3.7 G3...
  • Seite 72: Drošības Norādes

    Raugieties, lai ierīces darbības laikā tīkla ► kabelis nekļūtu slapjš vai mitrs. Izvietojiet ka- beli tā, lai tas netiktu iespiests vai bojāts. Ja ierīce ir bojāta, nekādā gadījumā neturpi- ► niet lietošanu, lai izvairītos no apdraudējuma. │    69 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 73 Tālab pēc katras lietošanas reizes atvienojiet tīkla adapteru. Vannasista- bas strāvas ķēdē kā papildu aizsardzību ie- teicams instalēt noplūdstrāvas aizsargierīci ar projektēto izslēgšanas strāvu, kas nepār- sniedz 30 mA. Konsultējieties ar savu elek- troinstalācijas ierīkotāju. │ ■ 70    SED 3.7 G3...
  • Seite 74 │    71 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 75: Tīkla Režīms

    7. Pārliecinieties, vai ātruma pārslēgs 5 ir pagriezts uz „0”. 2) Iespraudiet tīkla adapteru 0 tīkla kontaktligzdā. Kontrollampiņa 6 deg sarkanā krāsā un tādējādi informē par uzlādes procesu. Ierīce tūdaļ ir gatava darbam. │ ■ 72    SED 3.7 G3...
  • Seite 76: Akumulatora Režīms

    Jums attiecīgajās ķermeņa vietās ir pūtītes, dzimumzīmes vai kārpas. ― Jums attiecīgajās ķermeņa vietās ir brūces, vaļējas brūces vai reljefas rētas. ► Vispirms izmēģiniet ierīci uz kādas nelielas slēptas vietiņas, lai pārbaudītu ādas jutīgumu. │    73 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 77: Epilācija

    1) Vēlreiz pārlaidiet ar roku pāri epilējamiem matiņiem pretēji matiņu augšanas virzienam. Šādi jūs pacelsiet matiņus uz augšu, lai pin- cetes varētu tos labāk satvert. 2) Noņemiet aizsargvāciņu 1 no epilatora galviņas 2. │ ■ 74    SED 3.7 G3...
  • Seite 78 7) Kad apstrāde ir pabeigta, pārbīdiet ātruma pārslēgu 5 uz „0”. 8) Iztīriet epilatora galviņu 2, kā aprakstīts nodaļā „Tīrīšana un kopšana”. 9) Noņemiet varbūtēji uzlikto masāžas rullīšu uzgali 9 un uzlieciet uz epilācijas galviņas 2 aizsargvāciņu 1. │    75 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 79: Tīrīšana Un Kopšana

    Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos! Ikreiz pēc lietošanas iztīriet epilatora galviņu 2 ar komplektā ■ piegādāto tīrīšanas otu w, lai izņemtu atsevišķos matiņus. Regulāri dezinficējiet epilatora galviņu 2, apsmidzinot to ar ■ dezinficējošu aerosolu un notīrot. │ ■ 76    SED 3.7 G3...
  • Seite 80: Uzglabāšana

    Vienmēr nosedziet epilatora galviņu 2 ar komplektam pievie- ■ noto aizsargvāciņu 1. Glabājiet ierīci, tīrīšanas otu w un tīkla adapteru 0 uzglabā- ■ šanas maisiņā q. ■ Uzglabājiet ierīci sausā vietā un no putekļiem aizsargātā vietā. │    77 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 81: Kļūmju Novēršana

    ļoti sāpīga. arī nodaļu „Ieteikumi un paņēmieni”. Matiņiem jābūt 0,3 Matiņi ir pārāk īsi. - 0,5 cm gariem. Netiek satverti visi matiņi. Jūs strādājat pārāk Virziet ierīci lēnāk pār ātri. ādu. │ ■ 78    SED 3.7 G3...
  • Seite 82: Utilizācija

    Ņemiet vērā uz dažādajiem iepakojuma materiāliem izvie- totos marķējumus un sašķirojiet tos atbilstīgi šiem marķēju- miem. Iepakojuma materiāli ir marķēti ar saīsinājumiem (a) un cipariem (b), un tiem ir šāda nozīme: 1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozītmateriāli. │    79 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 83: Rezerves Daļu Pasūtīšana

    123456_7890), kas ir norādīts šīs lietošanas pamācības titullapā. ► Ja rodas problēmas ar pasūtīšanu tiešsaistē, varat zvanīt vai rakstīt e-pasta ziņojumu mūsu servisa centram (skatiet nodaļu Serviss). ► Ņemiet vērā, ka ne visās piegādes valstīs iespējams tiešsaistē pasūtīt rezerves daļas. │ ■ 80  SED 3.7 G3...
  • Seite 84: Uzņēmuma «Kompernaß Handels Gmbh» Garantija

    Tas attiecas arī uz nomainītām un salabotām detaļām. Ja bojājumi vai defekti ierīcē jau ir bijuši pirkuma brīdī, par tiem jāziņo uzreiz pēc produkta izpakošanas. Garantijas darbības laikam bei- dzoties, visi remonta darbi tiks veikti par maksu. │    81 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 85 (piemēram, IAN 123456_7890) un pirkuma čeku kā pirkumu apliecinošu dokumentu. ■ Preces numurs ir norādīts produkta tehnisko datu plāksnītē, gra- vējumā uz produkta, lietošanas pamācības titullapā (apakšā kreisajā pusē) vai uzlīmē, kas pielīmēta produkta aizmugurē vai apakšpusē. │ ■ 82    SED 3.7 G3...
  • Seite 86: Serviss

    Serviss Serviss Lettlannd Tālr.: 80005808 E-pasts: kompernass@lidl.lv 353054_2007 Importētājs: Lūdzu, ievērojiet, ka turpmāk norādītā adrese nav servisa adrese. Vispirms sazinieties ar paziņoto servisa centru. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VĀCIJA www.kompernass.com │    83 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 87 │ ■ 84    SED 3.7 G3...
  • Seite 88 Importeur ......... . . 106 DE │ AT │ CH │    85 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 89: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenom- menen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 86    SED 3.7 G3...
  • Seite 90: Lieferumfang

    Kunststoffschale, in der sich das Gerät befindet. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man- gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    87 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 91: Bedienelemente

    2 Epilierkopf 3 Verriegelungen für Epilierkopf 4 Reisesicherung 5 Geschwindigkeitsschalter 6 Kontrollleuchte rot/grün 7 Buchse für Netzadapter 8 LED-Licht 9 Massagerollenaufsatz Abbildung B: 0 Netzadapter q Aufbewahrungsbeutel w Reinigungspinsel │ DE │ AT │ CH ■ 88    SED 3.7 G3...
  • Seite 92: Technische Daten

    100 - 240 V ∼ (Wechselstrom) Eingangswechselstrom- 50/60 Hz frequenz Ausgangsspannung 4,5 V (Gleichstrom) Ausgangsstrom 1,0 A Ausgangsleistung 4,5 W Durchschnittliche Effizienz ≥ 72,81% im Betrieb Leistungsaufnahme bei 0,1 W max. Nulllast Eingangsstrom 0,2 A DE │ AT │ CH │    89 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 93 1,0 A Akku 3,7 V 700 mAh Li-ion Akku HINWEIS Das Produkt ist mit einem Lithi- um-Ionen-Akku ausgerüstet bzw. liegt dem Produkt bei. UN 3481 1 Tel. ____________ │ DE │ AT │ CH ■ 90    SED 3.7 G3...
  • Seite 94: Sicherheitshinweise

    Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann. Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen ► Sie es auf keinen Fall weiter, um Gefähr- dungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    91 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 95 Schutz wird Ihnen die Installati- on einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstalla- teur um Rat. │ DE │ AT │ CH ■ 92    SED 3.7 G3...
  • Seite 96 Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstehen. DE │ AT │ CH │    93 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 97: Netzbetrieb

    5 auf „0“ steht. 2) Stecken Sie den Netzadapter 0 in eine Netzsteckdose. Die Kon- trollleuchte 6 leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an. Das Gerät ist sofort betriebsbereit. │ DE │ AT │ CH ■ 94    SED 3.7 G3...
  • Seite 98: Akkubetrieb

    Sie Wunden, offene Wunden oder erhabene Narben an den betroffenen Körperstellen haben. ► Testen Sie das Gerät erst an einer kleinen versteckten Stelle, um die Hautverträglichkeit zu testen. DE │ AT │ CH │    95 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 99: Epilieren

    über die zu entfernenden Haare. Damit richten Sie diese auf, so dass die Haare besser von den Pinzetten erfasst werden können. 2) Nehmen Sie die Schutzkappe 1 vom Epilierkopf 2 ab. │ DE │ AT │ CH ■ 96    SED 3.7 G3...
  • Seite 100 8) Reinigen Sie den Epilierkopf 2 wie im Kapitel „Reinigen und Pfle- gen“ beschrieben. 9) Nehmen Sie ggf. den Massagerollenaufsatz 9 ab und setzen Sie die Schutzkappe 1 auf den Epilierkopf 2. DE │ AT │ CH │    97 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 101: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Epilierkopf 2 mit dem ■ mitgelieferten Reinigungspinsel w, um lose Haare zu entfernen. Desinfizieren Sie den Epilierkopf 2 regelmäßig, indem Sie ihn ■ mit Desinfektionsspray besprühen und reinigen. │ DE │ AT │ CH ■ 98    SED 3.7 G3...
  • Seite 102: Lagerung

    Bewahren Sie das Gerät, den Reinigungspinsel w und den ■ Netzadapter 0 in dem Aufbewahrungsbeutel q auf. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. DE │ AT │ CH │    99 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 103: Fehlerbehebung

    Länge von 0,3 - 0,5 cm kurz. Es werden nicht haben. alle Haare er- Bewegen Sie das Ge- fasst. Sie arbeiten zu rät langsamer über schnell. die Haut. │ DE │ AT │ CH ■ 100    SED 3.7 G3...
  • Seite 104: Entsorgung

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │    101 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 105: Ersatzteile Bestellen

    Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Website und können die verfügbaren Ersatzteile bestellen: HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung fi nden, für Ihre Bestellung bereit. │ DE │ AT │ CH ■ 102  SED 3.7 G3...
  • Seite 106: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Aus- tausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │    103 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 107 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be- handlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 104    SED 3.7 G3...
  • Seite 108 Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 353054_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │    105 ■ SED 3.7 G3...
  • Seite 109: Service

    IAN 353054_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 106    SED 3.7 G3...
  • Seite 110 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Informacijos data Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: SED3.7G3-092020-1 IAN 353054_2007...

Inhaltsverzeichnis