Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Modul-System
MODUL Oxygen
MODUL Suction
MODUL Combi
MODUL Interface
MODUL CPAP
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weinmann Modul-Serie

  • Seite 1 Modul-System MODUL Oxygen MODUL Suction MODUL Combi MODUL Interface MODUL CPAP Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Übersicht ..... 4 MODUL Interface ....32 Kennzeichnungen am Gerät .
  • Seite 3 Technische Daten ... . . 59 16.1 Ermitteln der Sauerstoff- Konzentration....60 16.2 Externe Sauerstoff-Abgabemenge. 63 16.3 Sauerstoff-Abgabemenge Inhalation .
  • Seite 4: Übersicht

    1. Übersicht MODUL Oxygen MODUL Suction Inhalation Medium 2,7 - 6 bar l/min 2,7 - 6 bar l/min MODUL Suction MODUL Oxygen MODUL Combi Medium 2,7 - 6 bar l/min MODUL Interface MODUL Combi Legende MODUL CPAP Sauerstoff-Eingang mit Rückschlagventil (verdeckt) Anzeige Sauerstoff-Ausgang Kippschalter...
  • Seite 5: Kennzeichnungen Am Gerät

    1.1 Kennzeichnungen am Gerät Geräteschild MODULE Seriennummer des Gerätes Herstellungsdatum Gasart: O CE-Kennzeichnung (bestätigt, dass das Produkt den geltenden europäischen Richtlinien entspricht) Zulässiger Eingangsdruck 2,7 - 6 bar O Gebrauchsanweisung beachten Weitere Kennzeichnungen Anschluss Inhalation Anschluss Absaugung Übersicht...
  • Seite 6 Sauerstoff-Eingang und -Ausgang 2,7-6 bar Sauerstoff-Ausgang -Ausgang CPAP CPAP Zulässiger Eingangsdruck 2,7 - 6 bar O Wartungsaufkleber: Kennzeichnet, wann die nächste Wartung erforderlich ist. Übersicht...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    2. Gerätebeschreibung 2.1 Verwendungszweck MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL Verwendungszweck Oxygen Suction Combi Interface CPAP Erhöhen des prozentualen Volumenanteils – – des Sauerstoffes in der Inspirationsluft Erzeugen eines Vakuums, um mit Hilfe einer Sekretabsaugung größere Ansammlungen von Blut, Schleim, Speichel etc. sowie zähflüs- –...
  • Seite 8: Kombinationsmöglichkeiten

    2.3 Kombinationsmöglichkeiten Sie können Module einzeln einsetzen oder auch bis zu drei Module in Reihe anschließen. Eine weitere Möglichkeit besteht darin, bis zu drei Module am Beatmungsgerät MEDUMAT anzuschließen. Betreiben Sie immer nur ein Modul bzw. einen Medumaten zu einer Zeit. Wenn Sie Module gleichzeitig verwenden, kann es zu einer O Unterversorgung kommen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise 3.1 Sicherheitsbestimmungen Zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie der Sicherheit Ihrer Pati- enten und nach den Anforderungen der Richtlinie 93/42 EWG beachten Sie bitte folgende Punkte: Allgemeines • Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerk- sam durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muß jederzeit verfügbar sein.
  • Seite 10 Absaugpumpe MANUVAC, falls MODUL Suction oder MODUL Combi ausfällt. Zubehör/Instandsetzungen • Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten nur durch den Hersteller WEINMANN Emergency oder autorisiertes Personal durchführen. • Beim Einsatz von Fremdartikeln kann es zu Funk- tionsausfällen und einer eingeschränkten Gebrauchs- tauglichkeit kommen. Außerdem können die Anforderungen an die Bio-Kompatibilität nicht erfüllt...
  • Seite 11 Entleeren Sie Flaschen bitte nicht völlig, da sonst feuchte Umgebungsluft eindringen und zur Korrosion führen kann. Inhalation • Wenn Sie Inhalationsmasken von WEINMANN Emergency verwenden, ist ein gefährlicher Druckan- stieg nicht möglich. • Achten Sie aber bitte darauf, daß das ausgeatmete Atemgas frei abströmen kann.
  • Seite 12: Kontraindikationen

    • Arbeiten Sie beim bronchialen Absaugen steril und verwenden Sie ausschließlich sterile Absaugkatheter. Wichtig! • Entsorgen Sie Flüssigkeiten wie Blut und Sekrete so- wie die damit kontaminierten Teile gemäß den Richt- linien des Bundesgesundheitsblattes „Anforderungen der Hygiene an die Abfallentsorgung“ (he- rausgegeben vom Bundesgesundheitsamt, zu bezie- hen über Carl Heymanns Verlag Köln).
  • Seite 13: Nebenwirkungen

    3.3 Nebenwirkungen Unter Beachtung der Kontraindikationen sind keine Ne- benwirkungen bei der Anwendung mit normalem Sauer- stoff zu erwarten. Beachten Sie jedoch die in dem Beipackzettel „Medizini- scher Sauerstoff“ genannten Nebenwirkungen bei • Neugeborenen • Verabreichung von 100%igem Sauerstoff • Verabreichung von Sauerstoff unter erhöhtem Druck.
  • Seite 14: Montage

    4. Montage Werden die Module komplett auf einer Trageplatte LIFE- BASE oder LIFE-BASE Mini geliefert, sind sie betriebsbereit und Sie müssen keine weitere Montage durchführen. 4.1 Montage der Module Anschließen 1. Lösen Sie bitte die Verbindung zur Sauerstoff-Versor- gung (siehe „Leere Flasche demontieren“ auf Seite 16).
  • Seite 15: Sauerstoff-Versorgung Anschließen

    Schließen Sie weitere Module gegebenenfalls genauso an. Es dürfen maximal 3 Module angeschlossen werden, da sonst die Einhaltung der technischen Daten nicht mehr ge- währleistet werden kann. Achtung Verschrauben Sie die Module und gegebenenfalls MEDUMAT von hinten auf dem Montageblech ent- sprechend der mitgelieferten Montageanleitung, oder schrauben Sie die Module von hinten an eine feste...
  • Seite 16: Leere Flasche Demontieren

    Die Sauerstoff-Versorgung müssen Sie immer am äußers- ten linken Modul anschließen, da der Sauerstoff-Eingang 1 aller Module mit einem Rückschlagventil versehen ist. Das Rückschlagventil sorgt dafür, daß der Sauerstoff zwar Eingang mit eintreten, nicht aber an diesem Anschluss austreten kann. Rückschlagventil Der Sauerstoff-Ausgang 3 besitzt kein Rückschlagventil.
  • Seite 17: Externer Sauerstoff-Anschluss

    Schrauben Sie bitte das andere Ende des Druckschlau- ches am Sauerstoff-Eingang 1 des Moduls an. 4.3 Externer Sauerstoff-Anschluss Zusätzlich zum Sauerstoff-Eingang 1 können Sie den exter- nen Sauerstoff-Anschluss 8 dazu nutzen, Sauerstoff zu entnehmen oder Sauerstoff einzuspeisen. Sauerstoff entnehmen Während der Sauerstoff-Entnahme dürfen Sie nicht gleich- zeitig ein Modul betreiben, da sonst die angegebenen technischen Daten nicht mehr eingehalten werden.
  • Seite 18: Montage Atemstelle

    4.4 Montage Atemstelle Einmal-Inhalationsmaske und Sauerstoffbrille Die Sauerstoffbrille und die Inhalationsmasken mit oder ohne Sparbeutel für einmaligen Gebrauch sind aus trans- parentem Kunststoff. Sie dürfen aus hygienischen Grün- den nur bei jeweils einem Patienten verwendet werden. 1. Schrauben Sie gegebenenfalls die mitgelieferte Über- wurfmutter 7 auf den entsprechenden Ge- windeanschluss des MODULS Oxygen oder des MODULS Combi.
  • Seite 19: Montage Omnivac-Sekretabsaugung

    Schrauben Sie das Oberteil des Sprudler-Anfeuchters von Hand auf den entsprechenden Gewindeanschluss des MODULS Oxygen oder des MODULS Combi. Füllen Sie das Unterteil bis zur Markierung mit destil- liertem Wasser (Aqua dest.) und schrauben Sie den Behälter wieder an. Stecken Sie den Schlauch der Atemstelle auf den Ausgangsstutzen des Sprudler-Anfeuchters.
  • Seite 20 2. Setzen Sie bitte die beiden Sammelbehälter in den Halter. 3. Verbinden Sie die Behälter und das Modul mit den entsprechenden Schläuchen. Bitte beachten Sie, daß der Behälter mit der Überlaufsicherung als erstes am Modul angeschlossen wird. Wir empfehlen, einen hydrophoben Bakterienfilter WM 22291 für die Abluft zu montieren, um ein Eindringen von Sekret und Bakterien in das Modul zu verhindern.
  • Seite 21: Montage Cpap-Ventil

    4.7 Montage CPAP-Ventil Schließen Sie das CPAP-Ventil mit den Verbindungs- schläuchen an das Modul CPAP an. Achten Sie dabei auf eine saubere Schlauchführung, damit sich die Schläuche nicht behindern. Führen Sie eine Funktionskontrolle durch (siehe „12.6 Prüfen des Sauerstoffdurchflusses“ auf Seite 48). Druckmessschlauch Sauerstoffabgabe Montage...
  • Seite 22: Modul Oxygen

    5. MODUL Oxygen 5.1 Funktion Inhalation Mit dem MODUL Oxygen können Sie eine Sauerstoff- Inhalation durchführen. Einsatzbedingungen Eine Sauerstoff-Inhalation ist nur sinnvoll bei Notfallpatien- ten, die noch spontan atmen. Dies ist beispielsweise bei Atemstörungen der Fall. Bei Ausfall der Atmung genügt keinesfalls eine Sauerstoff- Inhalation, hier muß...
  • Seite 23: Bedienung

    5.2 Bedienung Sauerstoff-Versorgung Öffnen Sie bitte langsam das Ventil der Sauerstoff- Versorgung. Das Inhaltsmanometer zeigt jetzt den Flaschendruck an. Berechnen Sie gegebenenfalls die verbleibende Be- triebszeit (siehe „Füllstand berechnen“ auf Seite 44). Durchführung Schalten Sie bitte die Sauerstoff-Inhalation mit dem MODUL Oxygen Kippschalter 4 ein.
  • Seite 24: Inhalation Beenden

    5.3 Inhalation beenden 1. Überprüfen Sie bitte den Sauerstoff-Vorrat am Inhaltsmanometer des Druckminderers. 2. Schließen Sie das Ventil der Sauerstoff-Versorgung und warten Sie ab, bis das System drucklos ist. 3. Drehen Sie den Drehknopf 5 zum linken Anschlag (auf „Null“). Damit verhindern Sie, daß das Manometer beim Wiedereinschalten durch Druckschläge beschä- digt wird.
  • Seite 25: Modul Suction

    6. MODUL Suction 6.1 Funktion Vakuum/Absaugen Das MODUL Suction wird eingesetzt, um Ansammlungen von Blut, Sekret oder Nahrungsbestandteilen aus der Mundhöhle, dem Nasen-Rachen-Raum und dem Bronchi- alsystem abzusaugen. Als Zubehör können Sie die OMNIVAC-Sekretabsaugung komplett mit Verschlauchung und zwei Auffangbehältern erhalten (siehe „10.
  • Seite 26: Absaugung Beenden

    Durchführung Schalten Sie das Vakuum mit dem Kippschalter 4 ein. MODUL Suction 2. Schließen Sie bitte den Fingertip und halten Sie die Öffnung des Endstückes so zu, daß keine Luft mehr durchströmen kann. 3. Regulieren Sie das Vakuum mit dem Drehknopf 5. Zwischen Minimum und Maximum entspricht dies drei Umdrehungen des Drehknopfes.
  • Seite 27: Modul Combi

    7. MODUL Combi Mit MODUL Combi können Sie wahlweise eine Sauerstoff- Inhalation oder eine Absaugung durchführen. Sauerstoff- Inhalation und Absaugung dürfen nicht gleichzeitig ge- nutzt werden, da sonst bei der Inhalation die Sauerstoff- Leistung reduziert ist. 7.1 Funktion Inhalation Einsatzbedingungen Eine Sauerstoff-Inhalation ist nur sinnvoll bei Notfallpatien- ten, die noch spontan atmen.
  • Seite 28: Funktion Vakuum/Absaugen

    7.2 Funktion Vakuum/Absaugen Das MODUL Combi können Sie auch einsetzen, um An- sammlungen von Blut, Sekret oder Nahrungsbestandteilen aus der Mundhöhle, dem Nasen-Rachen-Raum und dem Bronchialsystem abzusaugen. Als Zubehör erhalten Sie die OMNIVAC-Sekretabsaugung komplett mit Verschlauchung. Nebenstehend sehen Sie ein Beispiel. 7.3 Bedienung Inhalation Sauerstoff-Versorgung 1.
  • Seite 29: Inhalation Beenden

    Durchführung Schalten Sie bitte die Sauerstoff-Inhalation mit dem MODUL Kippschalter 4 ein. Combi Regulieren Sie die Menge des ausströmenden Sauer- stoffs mit dem Drehknopf 5 stufenlos zwischen 0 und 15 l/min. Dies entspricht drei Umdrehungen des Dreh- knopfes. Der eingestellte Wert wird am Manometer 2 ange- zeigt.
  • Seite 30: Bedienung Absaugung

    5. Reinigen, desinfizieren bzw. sterilisieren Sie das Gerät und die Geräteteile (siehe „11. Hygienische Aufberei- tung“ auf Seite 40). 6. Führen Sie eine Funktionskontrolle durch (siehe „12. Funktionskontrolle“ auf Seite 43). 7.5 Bedienung Absaugung Sauerstoff-Versorgung 1. Öffnen Sie bitte langsam das Ventil der Sauerstoff- Versorgung.
  • Seite 31: Absaugung Beenden

    7.6 Absaugung beenden Überprüfen Sie den Sauerstoff-Vorrat am Inhalts- manometer des Druckminderers. Schließen Sie das Ventil der Sauerstoff-Versorgung und warten Sie ab, bis das System drucklos ist. Drehen Sie den Drehknopf 5 zum linken Anschlag (auf „Null“). Damit verhindern Sie, daß das Manometer beim Wiedereinschalten durch Druckschläge beschä- digt wird.
  • Seite 32: Modul Interface

    8. MODUL Interface 8.1 Funktion Kupplung/Sauerstoffanschluss MODUL Interface ermöglicht die Abnahme von Sauerstoff (2,7 – 6 bar) oder die zusätzliche Einspeisung von Sauerstoff aus einer externen Versorgung. MODUL Interface dient als Schnittstelle, z.B. zur zentralen Sauerstoff-Versorgung. Sie können es je nach Bedarf mit unterschiedlichen Schnellverschlußkupplungen bestellen.
  • Seite 33: Modul Cpap

    9. MODUL CPAP 9.1 Funktion CPAP Mit dem MODUL CPAP können Sie in Verbindung mit ei- nem von WEINMANN Emergency zugelassenen CPAP- Ventil eine CPAP-Therapie durchführen. Einsatzbedingungen Eine Therapie darf nur bei spontan atmenden Notfall- patienten durchgeführt werden. Bei Ausfall der Atmung genügt keinesfalls eine CPAP-The- rapie, hier muss eine künstliche Beatmung durchgeführt...
  • Seite 34 Durchführung 1. Schalten Sie den Sauerstoffzufluss zum CPAP-Ventil MODUL ein, indem Sie den Kippschalter 4 auf I schalten. CPAP 2. Wenn Sauerstoff aus dem O -Ausgang entweicht, schalten Sie ihn ab, indem Sie den Drehregler 5 nach links bis zu seinem spürbaren Anschlag drehen. 3.
  • Seite 35 Damit verhindern Sie, dass der nächste Patient verse- hentlich einen zu hohen CPAP-Druck erhält. Schalten Sie MODUL CPAP mit dem Kippschalter 4 ab. Nehmen Sie dem Patienten die Atemmaske ab. Reinigen, desinfizieren bzw. sterilisieren Sie das Gerät und die Geräteteile (siehe „11. Hygienische Aufberei- tung“...
  • Seite 36: Omnivac-Sekretabsaugung

    10. OMNIVAC-Sekretabsaugung Die OMNIVAC-Sekretabsaugung besteht aus einem oder zwei Sammelbehältern sowie der erforderlichen Ver- schlauchung. Die Sammelbehälter können Sie wahlweise mit 250 ml, 500 ml oder 1000 ml Volumen erhalten. Ein Überfüllschutz im Sekretdeckel verhindert das Eindringen von Sekret in das Modul dadurch, daß eine Ku- gel auf der Sekretoberfläche aufschwimmt und dabei den Austritt versperrt.
  • Seite 37: Inbetriebnahme

    10.1 Inbetriebnahme Tip: Sie erleichtern sich die Reinigung, wenn Sie vor Beginn der Absaugung ca. 50 ml Desinfektionsflüssigkeit oder auch Wasser in die Sammelbehälter einfüllen. Die abgesaugten Bestandteile setzen sich dann nicht so leicht am Behälter- boden fest. Adaptieren Sie gegebenenfalls einen Absaugkatheter Fingertip passender Größe für tracheale oder nasopharyngeale Katheter...
  • Seite 38 Wichtig! Achten Sie bitte darauf, daß die Sammelbehälter beim Be- trieb immer stehen, weil sonst die Kugel des Überfüllschut- zes die Verbindung zur Vakuumquelle nicht sicher sperren kann. Dadurch könnte Sekret in die Vakuumquelle gelan- gen. Aus hygienischen Gründen empfehlen wir daher den Einsatz des hydrophoben Bakterienfilters WM 22291.
  • Seite 39: Entleeren Des Sammelbehälters

    Entleeren des Sammelbehälters Wenn der Sammelbehälter bis zur Füllgrenze voll ist, müs- sen Sie den Absaugvorgang unterbrechen und den Sam- melbehälter leeren. Wichtig! Achten Sie beim Abnehmen und Entleeren des Sammelbe- hälters bitte darauf, daß sich der Sekretdeckel nicht verse- hentlich vom Sammelbehälter löst und der Inhalt überschwappt.
  • Seite 40: Hygienische Aufbereitung

    11. Hygienische Aufbereitung Nach jedem Gebrauch müssen die Module und das ver- wendete Zubehör hygienisch aufbereitet werden. Führen Sie danach grundsätzlich eine Funktionskontrolle durch (siehe „12. Funktionskontrolle“ auf Seite 43). 11.1 Vorbereitung OMNIVAC-Sekretabsaugung Hinweis Achten Sie beim Abnehmen und Entleeren der Sammelbe- hälter bitte darauf, daß...
  • Seite 41: Reinigung, Desinfektion Und

    11.2 Reinigung, Desinfektion und Sterilisation Die Einzelteile können, wie in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt, gereinigt, desinfiziert und sterilisiert werden. Beachten Sie die Gebrauchsanweisung für das verwendete Desinfektionsmittel. Wir empfehlen TERRALIN. Es wird empfohlen, bei der Desinfektion geeignete Handschuhe (z.B. Haushalts- oder Einmalhandschuhe) zu benutzen. Spülgang in der Teile Reinigung...
  • Seite 42: Zusammenbau Omnivac-Sekretabsaugung

    Spülgang in der Teile Reinigung Desinfektion Sterilisation Waschmaschine Einmal-Artikel, Wiederverwendung nicht zulässig, bei jedem CPAP-Ventil Patienten erneuern (1) Spülen Sie die Teile nach der Desinfektion gründlich mit destilliertem Wasser und lassen Sie diese danach trock- nen. (2) Heißdampfsterilisation bei 134 ºC mit Geräten nach EN 285, Haltezeit 5 Minuten.
  • Seite 43: Funktionskontrolle

    12. Funktionskontrolle Wenn Sie bei der Funktionskontrolle Fehler oder Abwei- chungen von den vorgegebenen Werten feststellen, dür- fen Sie die Module oder OMNIVAC nicht wieder einsetzen, bevor die Fehler beseitigt sind. Wir empfehlen Ihnen, grundsätzlich vorrätig zu halten: • Dichtung für Schlauchanschluss und für Inhalationsanschluss WM 1145/31 •...
  • Seite 44: Prüfen Der Füllung

    12.2 Prüfen der Füllung Öffnen Sie bitte langsam das Ventil der Sauerstoff- Versorgung. Am Manometer des Druckminderers können Sie jetzt den Flaschendruck ablesen. Eine Anzeige von 200 bar bedeutet z.B., daß die Flasche voll ist, bei 100 bar ist sie noch halb voll. Sie sollten rechtzeitig für eine Neufüllung oder eine Reser- veflasche sorgen, um die Einsatzbereitschaft des Gerätes zu gewährleisten, z.B.
  • Seite 45: Prüfen Der Dichtigkeit

    Betriebszeit CPAP-Therapie berechnen Beispiel: -Vorrat = 1000 l; Einstellung CPAP 5 hPa = -Verbrauch von 20 l/min: 1000 l Betriebszeit CPAP-Therapie (min) = = 50 min 20 l/min Verbrauch mit CPAP Eingestellter Boussignac für MODUL CPAP [l/ CPAP-Therapiedruck [hPa] min] ca.
  • Seite 46: Undichtigkeit Beseitigen

    2. Schalten Sie ein Modul ein. Dadurch kann der restli- che Sauerstoff entweichen und das System ist druck- los. 3. Schalten Sie das Modul wieder aus. 4. Überprüfen Sie alle Verschraubungen und Schlauch- verbindungen auf festen Sitz. Ziehen Sie die Ver- schraubungen gegebenenfalls von Hand nach.
  • Seite 47: Prüfen Der Inhalation

    (bei 4,5 bar O - Eingangsdruck) eingestellt und nicht direkt am Manometer ablesbar. Stecken Sie daher am Anschluss für das Vakuum 6 das WEINMANN Emergency Prüfmanometer WM 15294 auf. Lesen Sie am Manometer (MODUL Suction) bzw. am Prüfmanometer (MODUL Combi) den Wert ab, der sich konstant einstellt.
  • Seite 48: Prüfen Des Sauerstoffdurchflusses

    MODUL Combi: Um die Dichtigkeit der OMNIVAC-Sekretabsaugung zu überprüfen, schlie- ßen Sie das WEINMANN Emergency Prüfmanometer WM 15294 an das Endstück des Fingertips an. Ver- schließen Sie dabei den Fingertip. 6. Nach spätestens 30 Sekunden muß mindestens – 0,5 bar angezeigt werden.
  • Seite 49: Prüfen Des Manometers

    12.7 Prüfen des Manometers Ist bei MODUL CPAP Stecken Sie das Prüfset (WM 15665) auf den Anschluss Druckmessschlauch 10. erforderlich Quetschen Sie das Prüfset. Der Druck am Manometer muss ansteigen. Knicken Sie das Prüfset in der Mitte und halten Sie die- se Stellung für ca.
  • Seite 50: Störungen Und Deren Beseitigung

    13. Störungen und deren Beseitigung Störung Fehlerursache Beseitigung Undichtigkeit finden und beseiti- Ungewöhnlich hoher Undichtigkeit im System gen (siehe „12.3 Prüfen der Sauerstoff-Verbrauch Dichtigkeit“ auf Seite 45) Sauerstoff-Flasche wechseln Sauerstoff-Flasche leer (siehe „4.2 Sauerstoff-Versor- gung anschließen“ auf Seite 15) Montage überprüfen (siehe „4.1 Modul funktioniert Modul falsch montiert Montage der Module“...
  • Seite 51: Manometer Justieren

    Störung Fehlerursache Beseitigung Vertauschte Anschlüsse CPAP-Ventil baut kei- Schläuche überprüfen und ggf. Leckage, Undichtigkeiten, nen Druck auf von Knicken befreien Abknicken der Schläuche CPAP-Druck verändert Schläuche abgeknickt oder ver- Schläuche überprüfen und ggf. sich nicht stopft von Knicken befreien Zeiger vom Manometer Manometerzeiger justieren (siehe Manometer dejustiert nicht auf Nullstellung...
  • Seite 52: Wartung

    Endprüfung durchzuführen. Wir empfehlen, Instandhaltungsmaßnahmen, wie Inspek- tionen und Instandsetzungs-Arbeiten, durch den Herstel- ler WEINMANN Emergency oder von diesem ausdrücklich autorisiertem Fachpersonal durchführen zu lassen. Die Geräte sind alle 4 Jahre einer Wartung zu unterziehen. Zuvor müssen Sie das Gerät reinigen und desinfizieren (sie- he „11.
  • Seite 53: Entsorgung

    Folgende Punkte sind zu berücksichtigen: • Sichtprüfung: – mechanische Beschädigungen – Beschriftung der Bauelemente • die Genauigkeit der Druckanzeige; • die Dichtigkeit des Systems; • die Sauerstoffabgabemenge und Absaugleistung; • Erneuern der Verschleißteile / Pflichtwechselteile. Bitte beachten Sie auch die Fristen für die regelmäßige Funktionskontrolle (siehe „12.
  • Seite 54: Lieferumfang

    15. Lieferumfang 15.1 Serienmäßiger Lieferumfang MODUL Oxygen 22200 bestehend aus: – Modul für Sauerstoff-Inhalation – Gebrauchsanweisung 16200 – Set Befestigungselemente für Montage 15288 – Anschlusstülle mit Überwurfmutter – G 3/8 (bis Baujahr 2009) 1470 – UNF (ab Baujahr 2010) 31122 MODUL Oxygen mit Winkelanschlusstülle 22360 bestehend aus:...
  • Seite 55 5. MODUL Combi mit Winkelanschlusstülle 22370 bestehend aus: – Modul für Sauerstoff-Inhalation und für Vakuum – Gebrauchsanweisung 16200 – Set Befestigungselemente für Montage 15288 – Winkelanschlusstülle mit Überwurfmutter – G 3/8 (bis Baujahr 2009) 22319 – Anschlusstülle mit Überwurfmutter, abgewinkelt 90°, 29140 Ø...
  • Seite 56: Zubehör

    1814 WEINMANN Emergency-Druckminderer 30301 WEINMANN Emergency-Druckminderer mit Inhalationsmöglichkeit 30851 WEINMANN Emergency-Druckschlauch für 10 bar, mit Anschlusstülle und Überwurfmutter G 3/8, auf der anderen Seite wahlweise Über- wurfmutter G 3/8 oder Stecker für Sauerstoff-Versorgung Set zum Festeinbau eines Moduls 15197 Ergänzungsset zum Festeinbau eines weiteren Moduls 15199 Stecker DIN 13260 –...
  • Seite 57: Zubehör Inhalation

    Zubehör Inhalation 1. Sprudler-Anfeuchter 13790 2. Sauerstoff-Brille ohne Ohrbügel 1925 3. Sauerstoff-Brille mit Ohrbügel 1929 4. Insufflationskatheter 1922 5. Inhalationsmaske mit Atembeutel 1422 6. Inhalationsmaske 1429 Zubehör CPAP 1. CPAP-/NIV-Einwegmaske aus Silikon, Größe S (Kind), 20703 inkl. Haltering für Kopffixierung 2.
  • Seite 58: Ersatzteile

    15.3 Ersatzteile Dichtung für WEINMANN Emergency-Schlauch 1145/31 Dichtung für Steckanschluss 1145/68 Blindstopfen für Gehäuse 22229 Schutzring für Steckanschluss 1145/84 Anschlusstülle mit Überwurfmutter 5,2 mm 1470 Set Befestigungselemente für Montage 15288 Kappe für Steckanschluss 22204 Endstück mit Fingertip und Stopfen 2251 Kugel des Überfüllschutzes für OMNIVAC...
  • Seite 59: Technische Daten

    16. Technische Daten MODUL MODUL MODUL MODUL Combi MODUL CPAP Oxygen Suction Interface Abmessungen 100 x 130 x 90 100 x 172 x 90 100 x 145 x 90 B x H x T in mm Gewicht 0,9 kg 0,9 kg 0,95 kg 0,65 kg 0,9 kg...
  • Seite 60: Konzentration

    16.1 Ermitteln der Sauerstoff-Konzentration MODULE Oxygen und Combi Die Sauerstoff-Konzentration hängt von der Durchfluß- menge des Sauerstoffs und vom Atemminutenvolumen des Patienten ab. Aus dem folgenden Diagramm können Sie entsprechende Anhaltswerte ermitteln: Durchflussmenge in l/min Beispiel Eingestellte Durchflußmenge beträgt 6 l/min, Atemminu- tenvolumen 10 l/min, Verwendung der Atemstelle mit Sparbeutel;...
  • Seite 61 MODUL CPAP Die Sauerstoff-Konzentration hängt von folgenden Faktoren ab: – Atemfrequenz – Tidalvolumen – CPAP Aus folgenden Diagrammen können Sie entsprechende Anhaltswerte ermitteln. CPAP = 5 hPa Tidal- volumen Atemfrequenz 1/min Technische Daten...
  • Seite 62 CPAP = 7,5 hPa Tidal- volumen Atemfrequenz 1/min CPAP = 10 hPa Tidal- volumen Atemfrequenz 1/min Technische Daten...
  • Seite 63: Externe Sauerstoff-Abgabemenge

    Bei der Abgabe von Sauerstoff für andere Geräte gelten folgende Abgabemengen. MODUL Interface Eingang Sauerstoff-Abgabemenge 2,7 bar dynamischer Hinter- mind. 70 l/min druck bei 80 l/min von WEINMANN Emergency-Druckminderer mind.100 l/min WM 1102/106 von WEINMANN Emergency-Druckminderer mind.90 l/min WM 30301...
  • Seite 64: Inhalation

    Sauerstoff-Abgabemenge Eingang von WEINMANN mind. mind. mind. Emergency-Druckminde- 91 l/min 88 l/min 85 l/min rer WM 30301 16.3 Sauerstoff-Abgabemenge Inhalation Eingangsdruck 2,7 bar 3,0 bar 3,5 bar 6,0 bar im Betrieb max. O 11 l/min 12 l/min 15 l/min 15 l/min Abgabemenge Toleranz ±10 %...
  • Seite 65: Saugleistung Modul Suction

    Eingangsdruck max. max. Vakuum Saugleistung -Verbrauch 5,5 bar – 0,60 bar 8,7 l/min 17,0 l/min 6,0 bar – 0,60 bar 8,5 l/min 19,0 l/min Toleranz ±10 %. Bei Verwendung des Bakterienfilters ver- ringert sich die Saugleistung in Abhängigkeit von der Luft- feuchtigkeit um ca.
  • Seite 66: Garantie

    17. Garantie WEINMANN Emergency räumt dem Kunden eines neuen originalen WEINMANN Emergency-Produktes und eines durch WEINMANN Emergency eingebauten Ersatzteils eine beschränkte Herstellergarantie gemäß der für das je- weilige Produkt geltenden Garantiebedingungen und nachstehend aufgeführten Garantiezeiten ab Kaufdatum ein. Die Garantiebedingungen sind im Internet unter www.weinmann-emergency.com abrufbar.
  • Seite 68 Hersteller Zentrum für Produktion, Logistik, Service WEINMANN Emergency WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG Medical Technology GmbH + Co. KG Frohbösestraße 12 Siebenstücken 14 22525 Hamburg 24558 Henstedt-Ulzburg GERMANY GERMANY T: +49 40 88 18 96-120 E: kundenservice@weinmann-emt.de...

Inhaltsverzeichnis