Seite 1
VERMEIREN Trigo INSTALLATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUKCJA INSTALACJI PŘÍRUČKU PRO INSTALACI...
English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech Installation manual Manuel d'installation Installatiehandleiding Installationsanleitung Manuale di installazione Manual de instalación Instrukcja instalacji Příručku pro instalaci Language index...
To support you on the installation and repairs of this manual wheelchair, we provide you with this installation manual. Please read it carefully. If you still have questions after reading this manual, do not hesitate to contact Vermeiren. The information in this manual applies to the following wheelchair(s): •...
Trigo 2019-02 Scope of delivery Scope of delivery The following items are part of the delivery: • Framework • Sideplates • Rear and front wheels • Seat and back cushion • Footrests (*) • Tools • User manual of wheelchair •...
Read the user manual of this wheelchair. • Be aware of the technical details and limits of intended use; see the user manual. • For more information, contact your nearest Vermeiren facility. Tools To (dis)assemble and adjust the wheelchair, the following tools are needed: •...
Trigo 2019-02 Assembly and adjustments Adjusting the wheelchair to the user Risk of injuries CAUTION • Take the possible rear wheel-front wheel configurations into account regarding seat height, as mentioned in Table 1. • Make sure that both front wheels and both rear wheels are mounted in the same position.
Trigo 2019-02 Assembly and adjustments 3.2.4 Backrest inclination The backrest can be adjusted into 5 angle positions: 1. Gently pull the back strap (11) until the backrest is unlocked. 2. Remove the outer screw (12) of the hinging point (13). 3.
Trigo 2019-02 Assembly and adjustments 3.2.6 Fixed side plate Depth of side plate (22) Loosen socket screws (19+20+21). Slide side plate forward/backward and retighten the socket screws. Height of side plate (22) Remove socket screws (19+20+21). Move the side plate up/down to the desired height and retighten it with socket screws (19+20) in one of its openings.
3. Retighten the M6 screw (29) firmly. 4. Repeat for the second footplate. Make sure that both footplates are firmly secured. Trigo S-line (stepless) For the foldable footplate: 1. On the bottom of the footplate, loosen both M6 screws (30).
2. Turn the footplate until the desired angle is reached. 3. Firmly retighten both screws (32). 3.2.10 Footplate depth (only for Trigo S-line, folding footplate) 1. Remove the four M5 screws (33) from the footplate. 2. Place the footplate forwards/backwards to the desired depth (2 positions available).
Inflate the tyre using inflating equipment which complies to regulations and with a pressure indication in “bar”. • Only use replacement parts approved by Vermeiren. To change the tyre or inner tube, proceed as follows: 1. Let all the air out of the inner tube.
Seite 17
3.2.7 Réglage de l’angle de carrossage des roues arrière ......9 3.2.8 Hauteur de palette repose-pieds ........... 10 3.2.9 Inclinaison du repose-pied ............. 10 3.2.10 Profondeur de palette repose-pieds (uniquement pour Trigo S-line, palette repose-pieds pliable) ................. 11 3.2.11 Réglage des freins de stationnement ..........11...
à prendre contact avec Vermeiren. Les informations fournies dans ce manuel s'appliquent au(x) fauteuil(s) roulant(s) : • Trigo S-line avec toutes ses configurations • Trigo T-line avec toutes ses configurations Remarque importante Les photos du produit sont utilisées pour clarifier les instructions.
Trigo 02/2019 Ce produit Ce produit 1. Dossier 2. Plaque latérale (avec accoudoir en option) 3. Siège 4. Cadre 5. Palette repose-pieds fixe 1x (S-line) 6. Palette repose-pieds amovible 2x (T-line) 7. Roue avant 8. Roue arrière 9. Repose-pieds fixe (S-line) 10.
Trigo 02/2019 Portée de la livraison Portée de la livraison Les éléments suivants sont compris dans la livraison : • Cadre • Plaques latérales • Roues arrière et avant • Coussin du siège et dossier • Repose-pieds (*) • Outils •...
Veuillez garder à l’esprit les détails techniques et les limites de l'utilisation prévue ; cf. le manuel d'utilisation. • Pour de plus amples informations, prenez contact avec l'établissement Vermeiren le plus proche. Outils Pour (dé)monter et régler le fauteuil roulant, les outils suivants sont nécessaires : •...
Trigo 02/2019 Montage et réglages L'adaptation du fauteuil à l'utilisateur Risque de blessures ATTENTION • Tenez compte des configurations de roues avant et arrière pour la hauteur de siège, comme mentionné dans Tableau 1 • Assurez-vous que les deux roues avant et arrière sont montées dans la même position.
Trigo 02/2019 Montage et réglages Tableau 1 : Configurations de roues par rapport à la hauteur du siège HAUTEUR DE SIÈGE AVANT (en mm) 3" ...
Trigo 02/2019 Montage et réglages 3.2.4 Inclinaison du dossier Le dossier peut être réglé dans 5 angles différents : 1. Tirez délicatement la sangle arrière (11) jusqu’à ce que le dossier soit déverrouillé. 2. Retirez la vis extérieure (12) du point d’articulation (13). 3.
Trigo 02/2019 Montage et réglages 3.2.6 Plaque latérale fixe Profondeur de plaque latérale (22) Desserrez les vis à six pans (19+20+21). Faites glisser la plaque latérale vers l'avant/arrière et serrez les vis à six pans. Hauteur de la plaque latérale (22) Retirez les vis à...
4. Répétez l'opération pour la deuxième palette repose- pied. Assurez-vous que les deux palettes sont bien fixées. Trigo S-line (en continu) Pour la palette repose-pieds pliable : 1. Dans le bas de la palette repose-pieds, desserrez les deux vis M6 (30).
2. Tournez la palette repose-pieds jusqu’à obtention de l’angle désiré. 3. Resserrez fermement les 2 vis (32). 3.2.10 Profondeur de palette repose-pieds (uniquement pour Trigo S-line, palette repose-pieds pliable) 1. Retirez les quatre vis M5 (33) de la palette repose- pieds.
« bar ». • Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Vermeiren. Pour changer le pneu ou la chambre à air, procédez comme suit : 1. Laissez s'échapper l’air de la chambre à air.
Seite 29
3.2.7 Camberhoek van de achterwielen aanpassen ........9 3.2.8 Hoogte van de voetplaat ..............10 3.2.9 Hoek van de voetplaat ..............10 3.2.10 Voetplaat diepte (enkel voor Trigo S-line, vouwbare voetplaat) ..11 3.2.11 De parkeerremmen aanpassen? ............ 11 3.3 De pneumatische banden vervangen ........... 12...
Vermeiren. De informatie in deze handleiding heeft betrekking op de volgende rolstoel(en): • Trigo S-line in al zijn configuraties • Trigo T-line in al zijn configuraties Belangrijke opmerking Afbeeldingen van het product worden gebruikt om de instructies te verduidelijken.
Trigo 2019-02 Omvang van de levering Omvang van de levering De volgende onderdelen maken deel uit van de levering: • Frame • Zijplaten • Achter- en voorwielen • Rug- en zitkussen • Voetsteunen (*) • Gereedschap • Gebruiksaanwijzing van de rolstoel •...
Lees de gebruiksaanwijzing van deze rolstoel. • Houd rekening met de technische details en limieten van het vooropgestelde gebruik; zie de gebruiksaanwijzing. • Voor meer informatie, neem contact op met uw dichtstbijzijnde Vermeiren- vestiging. Gereedschap Om de rolstoel te (de)monteren, is volgend gereedschap nodig: •...
Trigo 2019-02 Montage en afstelling De rolstoel aanpassen aan de gebruiker Gevaar voor letsel VOORZICHTIG • Houd rekening met de mogelijke voorwiel- en achterwielconfiguraties met betrekking tot de zithoogte, zie Tabel 1. • Zorg ervoor dat beide voorwielen en beide achterwielen in dezelfde positie zijn gemonteerd.
Trigo 2019-02 Montage en afstelling 3.2.4 Inclinatie van de rug De rugsteun kan aangepast worden in 5 hoekpositioneringen: 1. Trek zachtjes aan de rugband (11) om de rugsteun te ontgrendelen. 2. Verwijder de buitenste schroef (12) uit het scharnierpunt (13). 3.
Trigo 2019-02 Montage en afstelling 3.2.6 Vaste zijplaat Diepte van de zijplaat (22) Maak inbusschroeven (19+20+21) los. Schuif de zijplaat voorwaarts/achterwaarts en draai de schroeven weer aan. Hoogte van de zijplaat (22) Verwijder de inbusschroeven (19+20+21). Verplaats de zijplaat tot de gewenste hoogte en zet vast door de schroeven (19+20) weer stevig aan te draaien in de overeenkomstige openingen.
3. Draai de M6-schroef (29) weer stevig aan. 4. Herhaal dit voor de tweede voetplaat. Zorg ervoor dat beide voetplaten stevig werden vastgezet. Trigo S-line (traploos) Voor de vouwbare voetplaat: 1. Maak beide M6-schroeven (30) aan de onderkant van de voetplaat los.
2. Draai de voetplaat tot de gewenste hoek. 3. Draai beide schroeven (32) weer stevig aan. 3.2.10 Voetplaat diepte (enkel voor Trigo S-line, vouwbare voetplaat) 1. Verwijder de vier M5-schroeven (33) uit de voetplaat. 2. Plaats de voetplaat voorwaarts/achterwaarts tot de gewenste diepte (2 mogelijke posities).
Gebruik voor het oppompen van de band enkel geschikte pompen die voldoen aan de regelgeving, en met een afleesschaal in "bar". • Gebruik enkel vervangingsonderdelen die werden goedgekeurd door Vermeiren. Om de banden te vervangen, gaat u als volgt te werk: 1. Laat alle lucht uit de binnenband.
Seite 41
3.2.6 Festes Seitenteil ................9 3.2.7 Sturzwinkeleinstellung der Hinterräder ..........9 3.2.8 Höhe der Fußplatte ................ 10 3.2.9 Fußplattenwinkel ................11 3.2.10 Fußplattentiefe (nur für Trigo S-Line, faltbare Fußplatte) ....12 3.2.11 Einstellung der Feststellbremse ............. 12 3.3 Luftreifen wechseln ................13...
Sie nach der Lektüre dieses Handbuchs noch Fragen haben, können Sie sich jederzeit an Vermeiren wenden. Die Hinweise in dieser Anleitung beziehen sich auf folgende/n Rollstuhl/Rollstühle: • Trigo S-Line mit allen seinen Konfigurationen • Trigo T-Line mit allen seinen Konfigurationen Wichtiger Hinweis Die Produktabbildungen dienen zur Verdeutlichung der Anweisungen.
Trigo 2019-02 Lieferumfang Lieferumfang Folgende Teile gehören zum Lieferumfang: • Rahmen • Seitenteile • Hinter- und Vorderräder • Sitz und Rückenpolster • Fußstützen (*) • Werkzeuge • Benutzerhandbuch für den Rollstuhl • Zubehör (sofern zutreffend) Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Beachten Sie bitte, dass diese Basiskonfiguration in verschiedenen europäischen Ländern abweichen kann.
Trigo 2019-02 Montage und Einstellungen Montage und Einstellungen VORSICHT Gefahr von Personen- oder Sachschäden • Der Rollstuhl muss von einem Fachhändler gemäß den Anweisungen in diesem Abschnitt (de)montiert und eingestellt werden. • Verwenden Sie ausschließlich die in diesem Handbuch beschriebenen Teile. •...
Trigo 2019-02 Montage und Einstellungen Benutzerspezifische Einstellung des Rollstuhls VORSICHT Verletzungsgefahr • Berücksichtigen Sie die möglichen Hinterrad-Vorderrad-Konfigurationen bezüglich der Sitzhöhe, wie in Tabelle 1 erwähnt. • Stellen Sie sicher, dass beide Vorderräder und beide Hinterräder in derselben Position montiert sind. 3.2.1 Sitzhöhe Der Sitz kann durch Ändern der Radposition, des Durchmessers der Vorder- und der Hinterräder angehoben oder abgesenkt werden.
Trigo 2019-02 Montage und Einstellungen 3. Stellen Sie den Winkel des Vorderrads mit der Rastklemme (7) ein. Die Gabelbefestigung (8) sollte senkrecht zum Boden stehen. 4. Ziehen Sie die M8-Schraube wieder fest an und setzen Sie die Abdeckung wieder auf (6).
Trigo 2019-02 Montage und Einstellungen 3.2.3 Sitzneigung Die Sitzneigung kann durch Ändern der Konfiguration der Vorder- und Hinterräder eingestellt werden. Siehe 3.2.1 für die Anweisungen zum Ändern der Position der Räder. 3.2.4 Neigung der Rückenlehne Die Rückenlehne kann in 5 Winkelpositionen eingestellt werden: 1.
Trigo 2019-02 Montage und Einstellungen Höhe des kompletten Seitenteils (18) Nehmen Sie das Seitenteil vom Rollstuhl ab. Entfernen Sie die Innensechskantschraube (17) . Setzen Sie die Innensechskantschraube entsprechend der gewünschten Höhe in ein anderes Loch ein (5 Positionen verfügbar). Ziehen Sie die Innensechskantschraube wieder fest an. Wiederholen Sie die obigen Einstellungen für das zweite Seitenteil.
Trigo 2019-02 Montage und Einstellungen 4. Befestigen Sie den Befestigungsblock (24) im richtigen Winkel, indem Sie die Schrauben-Mutterverbindung (23) in den entsprechenden Bohrungen fest anziehen. 5. Bringen Sie das Hinterrad an. 6. Wiederholen Sie dies für das andere Rad. Stellen Sie sicher, dass beide Hinterräder auf dem gleichen Sturzwinkel eingestellt sind.
3. Ziehen Sie die M6-Schraube (29) wieder fest an. 4. Wiederholen Sie dies für die zweite Fußplatte. Stellen Sie sicher, dass beide Fußplatten fest sitzen. Trigo S-Line (stufenlos) Für die faltbare Fußplatte: 1. Lösen Sie an der Unterseite der Fußplatte beide M6- Schrauben (30).
Trigo 2019-02 Montage und Einstellungen 3.2.10 Fußplattentiefe (nur für Trigo S-Line, faltbare Fußplatte) 1. Entfernen Sie die vier M5-Schrauben (33) von der Fußplatte. 2. Setzen Sie die Fußplatte bis zur gewünschten Tiefe nach vorne/hinten (2 Positionen verfügbar). 3. Ziehen Sie die M5-Schrauben (33) wieder fest an.
Pumpen Sie den Reifen mit einem Pumpgerät auf, das den Bestimmungen entspricht und über eine Druckanzeige in „bar“ verfügt. • Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren zugelassene Ersatzteile. Um den Reifen oder den Schlauch zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: 1. Lassen Sie die gesamte Luft aus dem Schlauch ab.
Seite 55
Trigo 2019-02 Sommario Sommario Premessa ......................2 Questo prodotto .................. 3 Oggetto della fornitura ................ 4 Montaggio e regolazioni ..............5 3.1 Attrezzi ....................5 3.2 Regolazione della carrozzina in funzione all'utente ........ 6 3.2.1 Altezza del sedile ................6 3.2.2 Profondità...
Questo manuale di installazione viene fornito a supporto delle attività di installazione e riparazione di questa carrozzina manuale. Leggerlo attentamente. Per eventuali ulteriori domande successive alla lettura di questo manuale, rivolgersi a Vermeiren. Le informazioni contenute in questo manuale sono valide per la seguente carrozzina (o le seguenti carrozzine): •...
Trigo 2019-02 Oggetto della fornitura Oggetto della fornitura Gli articoli indicati di seguito fanno parte della fornitura standard: • Telaio • Piastre laterali • Ruote anteriori e posteriori • Cuscino del sedile e posteriore • Poggiapiedi (*) • Attrezzi • Manuale di istruzioni della carrozzina •...
• Prestare attenzione ai dettagli tecnici e ai limiti dell'uso previsto; vedere il manuale di istruzioni. • Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla più vicina sede Vermeiren. Attrezzi Per (s)montare e regolare la carrozzina sono necessari i seguenti attrezzi: • Serie di chiavi n. 8 •...
Trigo 2019-02 Montaggio e regolazioni Regolazione della carrozzina in funzione all'utente Rischio di lesioni ATTENZIONE • In relazione all'altezza del sedile, tenere conto delle possibili configurazioni delle ruote anteriori e posteriori, come indicato nella Tabella 1. • Accertarsi che sia le ruote anteriori, sia quelle posteriori siano montate nella stessa posizione.
Trigo 2019-02 Sommario 4. Serrare nuovamente a fondo la vite M8 e reinstallare il coperchio (6). 5. Ripetere l’operazione per l'altra ruota. Accertarsi che entrambe le ruote siano regolate alla stessa angolazione. Tabella 1: Configurazioni delle ruote in relazione all'altezza del sedile ALTEZZA DEL SEDILE, LATO ANTERIORE (in mm) ...
Trigo 2019-02 Montaggio e regolazioni 3.2.4 Inclinazione dello schienale È possibile regolare lo schienale su 5 posizioni angolari: 1. Tirare delicatamente la cinghia posteriore (11) fino a quando lo schienale si sblocca. 2. Rimuovere la vite esterna (12) del punto di incernieramento (13).
Trigo 2019-02 Sommario Accertarsi che entrambi i pannelli e le piastre laterali siano regolati alla stessa altezza e profondità, e che siano fissati saldamente. 3.2.6 Piastra laterale fissa Profondità della piastra laterale (22) 1. Allentare le viti a brugola (19 + 20 + 21). 2.
Trigo 2019-02 Montaggio e regolazioni 3.2.8 Altezza della pedana Linea S (intervalli di 10 mm) 1. Rimuovere la vite M6 dal lato posteriore del poggiapiedi (26). 2. Fare scorrere verso l'alto / il basso la pedana (27) nel tubo (28) del telaio anteriore, fino all'altezza desiderata. Accertarsi che i fori del tubo interno e di quello esterno siano allineati.
Trigo 2019-02 Sommario Per la pedana apribile: 1. Sul tubo principale (31), allentare le viti M6 (32) presenti su entrambi i lati della pedana. 2. Ruotare la pedana fino a raggiungere l'angolazione desiderata. 3. Serrare nuovamente a fondo entrambe le viti (32). 3.2.10 Profondità...
Gonfiare lo pneumatico con un'apparecchiatura di gonfiaggio a norma di legge, che indichi la pressione in "bar". • Utilizzare esclusivamente ricambi approvati da Vermeiren. Per cambiare il copertone o la camera d'aria, procedere come segue: 1. Fare fuoriuscire tutta l'aria dalla camera d'aria.
Seite 67
3.2.8 Altura de la paleta del reposapiés ..........10 3.2.9 Ángulo de la paleta del reposapiés ..........10 3.2.10 Profundidad de la paleta (solo para Trigo S-line, paleta plegable) .. 11 3.2.11 Ajuste de los frenos de estacionamiento ........11...
Le ofrecemos este manual de instalación para ayudarle con la instalación y cualquier reparación de esta silla de ruedas manual. Por favor léalo detenidamente. Si todavía tiene alguna duda después de leer este manual, contacte con Vermeiren. La información contenida en este manual es aplicable a la(s) siguiente(s) silla(s) de ruedas: •...
Trigo 2019-02 Paquete de entrega Paquete de entrega Los siguientes objetos forman parte de la entrega: • Bastidor • Placas laterales • Ruedas traseras y delanteras • Cojín de asiento y respaldo • Reposapiés (*) • Herramientas • Manual de instrucciones de la silla de ruedas •...
Téngase siempre en cuenta los detalles técnicos y los límites de uso previsto; ver el manual de usuario. • Para más información, contacte con su centro de Vermeiren más cercano. Herramientas Para montar, ajustar y desmontar la silla de ruedas, se necesitan las siguientes herramientas: •...
Trigo 2019-02 Montaje y ajustes Ajustar la silla de ruedas al usuario PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones • Téngase en cuenta las posibles configuraciones de las ruedas delanteras y traseras en lo que respecta a la altura del asiento, tal y como se menciona en la Tabla 1. •...
Trigo 2019-02 Montaje y ajustes 4. Volver a apretar con firmeza el tornillo M8 y coloque de nuevo la carcasa (6). 5. Repetir el proceso con la otra rueda. Asegurarse de que ambas ruedas están ajustadas en el mismo ángulo. Tabla 1: Configuraciones de las ruedas en lo que respecta a la altura del asiento ALTURA DEL ASIENTO - RUEDAS DELANTERAS (en mm) ...
Trigo 2019-02 Montaje y ajustes 3.2.4 Inclinación del respaldo El respaldo se puede ajustar en 5 ángulos de inclinación diferentes: 1. Tirar suavemente de la cincha trasera (11) hasta que se afloje el respaldo. 2. Retirar el tornillo exterior (12) del punto de articulación (13). 3.
Trigo 2019-02 Montaje y ajustes 3.2.6 Placa lateral fija Profundidad de la placa lateral (22) Aflojar los tornillos (19 +20 +21). Deslizar la placa lateral hacia adelante/atrás y volver a apretar los tornillos. Altura de la placa lateral (22) Retirar los tornillos (19 +20 +21). Deslizar la placa lateral hacia arriba/abajo hasta alcanzar la altura deseada y volver a fijarla apretando los tornillos (19+20) en uno de los orificios.
3. Volver a apretar el tornillo M6 (29). 4. Repetir estos pasos con la otra paleta. Asegurarse de que ambas paletas estén bien fijadas. Trigo S-line (sin tramos) En el caso de la paleta plegable: 1. En la parte inferior de la paleta, afloje ambos tornillos M6 (30).
2. Girar la paleta hasta alcanzar el ángulo deseado. 3. Volver a apretar ambos tornillos (32). 3.2.10 Profundidad de la paleta (solo para Trigo S-line, paleta plegable) 1. Retirar los cuatro tornillos M5 (33) de la paleta. 2. Mover la paleta hacia adelante/atrás hasta alcanzar la profundidad deseada (2 posiciones disponibles).
Hinchar el neumático usando una herramienta de hinchado que cumpla las normativas vigentes y con un indicador de presión en «bar». • Utilizar solo piezas de repuesto aprobadas por Vermeiren. Para cambiar el neumático o la cámara, siga estos pasos: 1. Deshinchar totalmente la cámara.
Niniejsza instrukcja instalacji stanowi pomoc w instalacji i naprawach tego ręcznego wózka inwalidzkiego. Proszę ją dokładnie przeczytać. Jeżeli wciąż mają Państwo pytania związane z niniejszą instrukcją, proszę niezwłocznie skontaktować się z firmą Vermeiren. Informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji dotyczą następujących wózków inwalidzkich: •...
Trigo 2019-02 Zakres dostawy Zakres dostawy Poniższe pozycje stanowią część dostawy: • Rama • Płyty boczne • Koła tylne i przednie • Poduszka siedziska i oparcia • Podnóżki (*) • Narzędzia • Instrukcja obsługi wózka inwalidzkiego • Akcesoria (jeżeli dotyczy) Przed użyciem sprawdzić, czy wszystko zostało dołączone do kompletu i czy żaden produkt nie jest uszkodzony.
Należy zwracać uwagę na szczegóły techniczne oraz ograniczenia użytkowania zgodnie z przeznaczeniem; patrz instrukcja użytkownika. • Aby uzyskać dodatkowe informacje proszę skontaktować się z najbliższym przedstawicielem Vermeiren. Narzędzia Do (de)montażu i regulacji wózka inwalidzkiego niezbędne są następujące narzędzia: • Zestaw kluczy nr 8 •...
Trigo 2019-02 Montaż i regulacja Regulacja wózka inwalidzkiego do użytkownika UWAGA Ryzyko odniesienia obrażeń • Uwzględnić ewentualną konfigurację tylne koło - przednie koło odnośnie wysokości siedziska, jak przedstawiono w Tabela 1. • Upewnić się, że zarówno przednie, jak i tylne koła zostały zamontowane w tej samej pozycji.
Trigo 2019-02 Montaż i regulacja 3.2.4 Nachylenie oparcia Oparcie można wyregulować w 5 pozycjach kątowych: 1. Delikatnie pociągnąć tylny pasek (11) do momentu odblokowania oparcia. 2. Odkręcić tylną śrubę (12) punktu zaczepu (13). 3. Przesunąć wewnętrzną tuleję z drugą śrubą do innego otworu, odpowiednio do żądanego kąta.
Trigo 2019-02 Montaż i regulacja 3.2.6 Stała płyta boczna Głębokość płyty bocznej (22) 1. Odkręcić śruby gniazdem imbusowym (19+20+21). 2. Przesunąć płytę boczną do przodu / do tyłu i dokręcić śruby z gniazdem imbusowym. Wysokość płyty bocznej (22) 1. Wyjąć śruby z gniazdem imbusowym (19+20+21). 2.
3. Ponownie dokręcić śrubę M6 (29). 4. Powtórzyć dla drugiego podnóżka. Upewnić się, że oba podnóżki są mocno dokręcone. Trigo S-line (bezstopniowy) Dla składanego podnóżka: 1. U dołu podnóżka odkręcić obie śruby M6 (30). 2. Obrócić podnóżek do uzyskania żądanego kąta.
2. Obrócić podnóżek do uzyskania żądanego kąta. 3. Dokręcić mocno obie śruby (32). 3.2.10 Głębokość podnóżka (tylko dla Trigo S-line, składany podnóżek) 1. Odkręcić cztery śruby M5 (33) od podnóżka. 2. Umieścić podnóżek do przodu/do tyłu do żądanej głębokości (dostępne 2 pozycje).
Napompować oponę za pomocą pompki zgodnej z przepisami i ze wskazaniem ciśnienia w „bar”. • Używać tylko części zamiennych zatwierdzonych przez Vermeiren. Aby wymienić oponę lub dętkę, należy postępować w następujący sposób: 1. Spuścić całe powietrze z dętki. 2. Włożyć łyżkę do opon pomiędzy oponę i obręcz.
Seite 91
3.2.7 Nastavení úhlu odklonu zadních kol ..........9 3.2.8 Výška stupátka ................10 3.2.9 Úhel nožní desky ................10 3.2.10 Hloubka stupátka (jen pro Trigo S-line, sklopné stupátko) ....11 3.2.11 Seřízení parkovacích brzd ............... 11 3.3 Výměna pneumatik ................12...
Tento návod k instalaci slouží k tomu, aby vám pomáhal s instalací a opravami tohoto ručně ovládaného invalidního vozíku. Řádně si jej přečtěte. Máte-li po přečtení tohoto návodu nějaké dotazy, obraťte se bez obav na společnost Vermeiren. Informace v tomto návodu platí pro všechny následující invalidní vozíky: •...
Trigo 2019-02 Rozsah dodávky Rozsah dodávky Součástí dodávky jsou následující položky: • Rám • Boční desky • Zadní a přední kola • Sedadlo a polštář opěradla • Podnožky (*) • Nástroje • Návod k obsluze invalidního vozíku • Příslušenství (případné) Před použitím zkontrolujte, že nic nechybí...
Přečtěte si návod k obsluze tohoto invalidního vozíku. • Uvědomte si technické údaje a limity zamýšleného použití; viz návod k obsluze. • O další informace požádejte svůj nejbližší podnik Vermeiren. Nástroje Pro (de)montáž a seřízení invalidního vozíku jsou potřeba následující nástroje: •...
Trigo 2019-02 Montáž a seřízení Seřízení invalidního vozíku pro uživatele UPOZORNĚNÍ Riziko zranění • Berte v úvahu možné konfigurace zadních a předních kol s ohledem na výšku sedadla, jak je uvedeno v Tabulka 1. • Ujistěte se, že jsou obě přední kola a obě zadní kola namontovaná ve stejné poloze. 3.2.1 Výška sedadla Sedadlo lze zvednout nebo snížit změnou polohy kol, průměru předních kol a průměru zadních kol.
Trigo 2019-02 Montáž a seřízení 3.2.4 Náklon opěradla Opěradlo je možné nastavit do 5 úhlových poloh: 1. Jemně zatáhněte za zadní řemínek (11), abyste odjistili opěradlo. 2. Vymontujte vnější šroub (12) závěsného bodu (13). 3. Přemístěte vnitřní pouzdro s druhým šroubem do jiného otvoru podle požadovaného úhlu.
Trigo 2019-02 Montáž a seřízení 3.2.6 Pevná boční deska Hloubka boční desky (22) Povolte inbusové šrouby (19+20+21). Posuňte boční desku dopředu nebo dozadu a znovu utáhněte inbusové šrouby. Výška boční desky (22) Vymontujte inbusové šrouby (19+20+21). Posuňte boční desku nahoru nebo dolů do požadované výšky a utáhněte opět inbusové...
3. Utáhněte opět pevně šroub M6 (29). 4. Opakujte pro druhé stupátko. Zkontrolujte, že jsou obě stupátka pevně utažena. Trigo S-line (plynulé) Pro sklopné stupátko: 1. Na spodní straně stupátka povolte oba šrouby M6 (30). 2. Otočte stupátko, dokud nedosáhnete požadovaného úhlu.
2. Otočte stupátko, dokud nedosáhnete požadovaného úhlu. 3. Pevně opět utáhněte oba šrouby (32). 3.2.10 Hloubka stupátka (jen pro Trigo S-line, sklopné stupátko) 1. Vymontujte čtyři šrouby M5 (33) ze stupátka. 2. Přemístěte stupátko dopředu nebo dozadu do požadované hloubky (k dispozici 2 polohy).
Nafoukněte pneumatiku nafukovacím zařízením, které je v souladu s nařízeními a ukazuje tlak v barech. • Používejte jen náhradní díly schválené společností Vermeiren. Při výměně pneumatiky nebo duše postupujte následujícím způsobem: 1. Vypusťte z duše všechen vzduch. 2. Vložte montážní páku mezi pneumatiku a ráfek.