Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 7
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés A + D max. 2 mm...
Seite 12
Schleifscheibenwechsel Kolo spremembe change grinding wheel Kotač promjena Changement de roue Wheel Ruota cambiamento Roata schimbare Wheel verandering Kotač promjena Kola změna Kolesá zmena Kerék változás T I P P...
Seite 13
Schleifscheibenwechsel Kolo spremembe change grinding wheel Kotač promjena Changement de roue Wheel Ruota cambiamento Roata schimbare Wheel verandering Kotač promjena Kola změna Kolesá zmena Kerék változás...
DEUTSCH Technische Daten gung der technischen Daten und Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen, aus den Nass- TrockenschleiferGNS 200/150 allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestim- Artikel-Nr................40350 mungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Anschluss ............230 V~50 Hz Max.
DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Vor Nässe schützen Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Quali kation Außer einer ausführlichen Einweisung Vor Frost schützen durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Quali kation für den Gebrauch des Gerätes notwen- Halten Sie Kinder und andere Personen dig.
Seite 19
DEUTSCH c) Halten Sie Kinder und andere Personen während c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ab- nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektro- lenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die verlieren.
DEUTSCH Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re- sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen gewarteten Elektrowerkzeugen. Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
DEUTSCH Nicht mit kalter Schleifscheibe schleifen. Schleifscheibe umweltfreundlichen Öl. vor Arbeitsbeginn eine Minute lang im Leerlauf laufen Bei Bedarf nden Sie die Ersatzteilliste im Internet lassen. unter www.guede.com. Nicht an den Seiten ächen der Schleifscheibe schleifen. Nur an der Stirnseite schleifen. Gewährleistung Kühlmittel nicht direkt auf die Schleifscheibe auftra- Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge-...
Seite 82
ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
Seite 83
| Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları / Oznaczenie urządzenia | Ürün no. / Cihaz bilgileri 40350 GNS 200/150 EN 61029-1/A11:2010 EN 61029-2-4:2011 ZEK 01.4-08 EN 55014-1/A2:2011...
Seite 84
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...