Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERN2201BOW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERN2201BOW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ERN2201BOW
NL
Koelkast
FR
Réfrigérateur
DE
Kühlschrank
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
14
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERN2201BOW

  • Seite 1 ERN2201BOW Koelkast Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. TECHNISCHE GEGEVENS................13 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals • spuitbussen met drijfgas in dit apparaat. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de • fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Seite 5: Bediening

    NEDERLANDS • De specificatie van het apparaat mag • Schakel het apparaat uit en trek de niet worden veranderd. stekker uit het stopcontact voordat u • Plaats geen elektrische apparaten onderhoudshandelingen verricht. (bijv. ijsmachines) in het apparaat • Het koelcircuit van dit apparaat bevat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard koolwaterstoffen.
  • Seite 6: Dagelijks Gebruik

    3.3 Temperatuurregelaar LET OP! Als de De temperatuur wordt automatisch omgevingstemperatuur hoog geregeld. is of als het apparaat 1. Draai de thermostaatknop op een volledig gevuld is en de lagere stand om de minimale koude thermostaatknop op de te verkrijgen.
  • Seite 7: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS Als de ventilatieopeningen geopend zijn: heeft meer luchtcirculatie een lagere luchtvochtigheidsgehalte tot gevolg in de fruit- en groentelades. 4.4 Indicatielampje voor temperatuur Voor de juiste bewaring van het voedsel is de koelkast uitgerust met een temperatuurlampje. Het symbool op de Verwijder de glasplaat boven zijkant van het apparaat duidt het de groentelade niet om een...
  • Seite 8: Tips Voor Energiebesparing

    5.2 Tips voor energiebesparing • plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. 5.4 Tips voor het koelen • Als de omgevingstemperatuur hoog...
  • Seite 9: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    NEDERLANDS Het is belangrijk om het afvoergaatje van LET OP! het dooiwater in het midden van het Zorg ervoor dat u het koelvak regelmatig schoon te maken om koelsysteem niet beschadigt. te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat LET OP! druppelen.
  • Seite 10: Problemen Oplossen

    7.1 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐ Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het stopcontact. het stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch het stopcontact.
  • Seite 11: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed geslo‐ Zie 'De deur sluiten'. ten. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen voedsel is te hoog. tot kamertemperatuur voor‐ dat u het conserveert. Er worden veel producten Conserveer minder pro‐ tegelijk bewaard.
  • Seite 12: De Deur Sluiten

    3. Plaats de afdekking van het lampje terug. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden. 7.3 De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af.
  • Seite 13: Technische Gegevens

    NEDERLANDS stopcontact. De netsnoerstekker is • De fabrikant kan niet aansprakelijk voorzien van een contact voor dit doel gesteld worden als bovenstaande Als het stopcontact niet geaard is, veiligheidsvoorschriften niet sluit het apparaat dan aan op een opgevolgd worden. afzonderlijk aardepunt, in •...
  • Seite 14: Service Après-Vente

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............26 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 15: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
  • Seite 17: Éclairage Interne

    FRANÇAIS 2.4 Éclairage interne • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation AVERTISSEMENT! ou le compresseur. Contactez le Risque d'électrocution ! service après-vente agréé ou un • Le type de lampe utilisé pour cet électricien pour changer les appareil convient uniquement aux composants électriques.
  • Seite 18: Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en marche ATTENTION! Si la température ambiante 1. Insérez la fiche dans la prise murale. est élevée ou l'appareil très 2. Tournez le thermostat vers la droite rempli et si le thermostat est sur une position médiane.
  • Seite 19: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS Lorsque les fentes de ventilation sont fermées : le taux d'humidité naturel des aliments conservés dans le bac à fruits et 4.2 Clayettes amovibles légumes est préservé plus longtemps. Les parois du réfrigérateur sont équipées Lorsque les fentes de ventilation sont d'une série de glissières afin que les ouvertes : clayettes puissent être positionnées...
  • Seite 20: Conseils

    5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de • n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation fonctionnement dans le réfrigérateur • couvrez ou enveloppez Les bruits suivants sont normaux lorsque soigneusement les aliments, surtout l'appareil est en cours de...
  • Seite 21: Nettoyage De L'intérieur

    FRANÇAIS 2. Vérifiez régulièrement les joints de Cet appareil contient des porte et essuyez-les pour vous hydrocarbures dans son assurer qu'ils sont propres et ne circuit de réfrigération ; contiennent pas de résidus. l'entretien et la recharge ne 3. Rincez et séchez soigneusement. doivent donc être effectués 4.
  • Seite 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) AVERTISSEMENT! pour éviter la formation d'odeurs Si, toutefois, vous n'avez désagréables. pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments...
  • Seite 23 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les ali‐ dans l'appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les mettre dans l'appareil.
  • Seite 24: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution La porte n'est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. La porte est difficile à ou‐...
  • Seite 25: Emplacement

    FRANÇAIS 8.1 Emplacement 8.3 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- Consultez la notice de vous que la tension et la fréquence montage lors de l'installation. indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre Pour assurer des performances réseau électrique domestique.
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Caractéristiques techniques Hauteur 1219 Largeur Profondeur Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Seite 27: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN..................39 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 28: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für...
  • Seite 29: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 30: Elektroanschluss

    2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Seite 31: Entsorgung

    DEUTSCH 2.6 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde. Stromversorgung.
  • Seite 32: Täglicher Gebrauch

    4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Die Glasablage über der Siehe Kapitel Gemüseschublade sollte Sicherheitshinweise. jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte 4.1 Positionierung der Luftzirkulation zu gewährleisten. Türablagen 4.3 Feuchtigkeitsregulierung Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit ermöglichen sie das Lagern verschieden...
  • Seite 33: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Nach dem Einlegen von frischen Lebensmitteln oder nach häufigem Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum, ist es normal, dass die Anzeige OK erlischt. Warten Sie mindestens 12 Stunden, bevor Sie den Temperaturregler neu einstellen. 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche 5.3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel...
  • Seite 34: Reinigung Und Pflege

    Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden. 6. REINIGUNG UND PFLEGE 6.3 Regelmäßige Reinigung WARNUNG! Siehe Kapitel VORSICHT! Sicherheitshinweise. Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln 6.1 Allgemeine Warnhinweise im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese VORSICHT! nicht zu verschieben oder zu Ziehen Sie vor jeder beschädigen.
  • Seite 35: Fehlersuche

    DEUTSCH läuft durch eine Abflussöffnung in einen 1. Trennen Sie das Gerät von der speziellen Behälter an der Rückseite des Netzstromversorgung. Geräts über dem Kompressor, wo es 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. verdampft. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
  • Seite 36 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das sche. wurden nicht ausgegli‐ Gerät stabil steht. chen. Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie nicht. Standby-Modus. die Tür.
  • Seite 37: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le‐ Legen Sie weniger Le‐ bensmittel gleichzeitig ein‐ bensmittel gleichzeitig ein. gelegt. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, geöffnet. wenn es notwendig ist. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät nicht zirkulieren.
  • Seite 38: Schließen Der Tür

    7.3 Schließen der Tür 2. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Lampe mit denselben Eigenschaften, 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. die speziell für Haushaltsgeräte 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. vorgesehen ist. Siehe die Montageanleitung. 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung 3.
  • Seite 39: Technische Daten

    DEUTSCH 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Technische Daten Höhe 1219 Breite Tiefe Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis