Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERN22510 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERN22510:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

benutzerinformation
használati útmutató
istruzioni per l'uso
instrukcja obsługi
Kühlschrank
Hűtőszekrény
Frigorifero
Chłodziarka
ERN22510

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERN22510

  • Seite 1 útmutató istruzioni per l’uso instrukcja obsługi Kühlschrank Hűtőszekrény Frigorifero Chłodziarka ERN22510...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 3 3 • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf dies zu Hautverletzungen oder Kältever- nicht zu beschädigen. brennungen führen kann. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- • Das Gerät nicht über eine längere Zeit di- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches rekter Sonneneinstrahlung aussetzen.
  • Seite 4: Betrieb

    4 electrolux das Wasser auf dem Boden des Geräts • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. Montage Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- Wichtig! Halten Sie sich für den sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese elektrischen Anschluss strikt an die nur von einem qualifizierten Elektriker Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
  • Seite 5: Erste Inbetriebnahme

    5 • von der Menge der eingelagerten Le- Betrieb des Geräts an der Rückwand zu bensmittel Frostbildung kommen. In diesem Fall muss • und vom Standort des Geräts. eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur und damit auch einen niedrigeren hoch oder das Gerät voll beladen, dieses...
  • Seite 6: Praktische Tipps Und Hinweise

    6 electrolux Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der Führung ist, und setzen Sie ihn dann...
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    7 Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in Menge auftauen müssen, die Sie gerade lebensmittelechte Tüten und legen Sie die- benötigen; se auf die Glasablage über der Gemüse- • die einzufrierenden Lebensmittelportio- schublade. nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo- Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün-...
  • Seite 8 8 electrolux Regelmäßige Reinigung das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföffnung befindet. Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu- behörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdichtun- gen in regelmäßigen Abständen und kon-...
  • Seite 9: Was Tun, Wenn

    9 Warnung! Verwenden Sie niemals • trennen Sie das Gerät von der Netz- scharfe Gegenstände zum Entfernen versorgung von Reif und Eis vom Verdampfer, da • entnehmen Sie alle Lebensmittel dieser dadurch beschädigt werden • tauen Sie das Gerät ab , Reinigen Sie könnte.
  • Seite 10: Ersetzen Der Lampe

    10 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtemperatur. hoch. Wasser fließt an der Beim automatischen Abtauen Das ist normal. Rückwand des Kühl- fließt das abgetaute Wasser an schranks hinunter. der Rückwand des Kühl- schranks hinunter.
  • Seite 11: Technische Daten

    11 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- he hierzu "Montage". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe...
  • Seite 12 12 electrolux Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Anforderungen an die Belüftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss Missachtung der oben genannten Sicher- ausreichend groß sein. heitshinweise entstehen. min. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
  • Seite 13 13 2. Setzen Sie das Gerät in die Einbauni- 3. Richten Sie das Gerät in der Einbauni- sche. sche aus. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung Vergewissern Sie sich, dass der Ab- (1), bis die obere Lückenblende am Kü- stand zwischen dem Gerät und der...
  • Seite 14 14 electrolux 5. Entfernen Sie das korrekte Teil von der 7. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und Scharnierabdeckung (E). Vergessen Sie (Hd). nicht, Teil DX im Fall des rechten Scharniers oder Teil SX im entgegenge- setzten Fall abzunehmen.
  • Seite 15 15 10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür 12. Setzen Sie das Führungsstück erneut des Küchenmöbels in einem Winkel auf die Führungsschiene und schrau- von 90°. ben Sie es mit den mitgelieferten Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in Schrauben fest.
  • Seite 16: Hinweise Zum Umweltschutz

    16 electrolux Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags 180˚ HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Das Symbol auf dem Produkt oder und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. seiner Verpackung weist darauf hin, dass Umwelt und Gesundheit werden durch dieses Produkt nicht als normaler falsches Entsorgen gefährdet.
  • Seite 17: Biztonsági Információk

    17 Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Ápolás és tisztítás Működés Mit tegyek, ha... Első használat Műszaki adatok Napi használat Üzembe helyezés Hasznos javaslatok és tanácsok Környezetvédelmi tudnivalók A változtatások jogát fenntartjuk BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...
  • Seite 18 18 electrolux • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű- • Az ebben a készülékben található lám- tőkör. paizzók kizárólag háztartási eszközök • Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz számára tervezett fényforrások. Nem al- a készülék hűtőköre, ez a környezetre kalmasak a helyiség megvilágítására.
  • Seite 19: Működés

    19 leges sérüléseket azonnal jelentse ott, zett villanyszerelőnek vagy kompetens ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben személynek kell elvégeznie. őrizze meg a csomagolást. • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott • Ajánlatos legalább négy órát várni a ké- szervizközpont javíthatja, és csak eredeti szülék bekötésével és hagyni, hogy az...
  • Seite 20: Első Használat

    20 electrolux Fontos Ha a környezeti hőmérséklet emiatt dér képződik a belső falán. Ebben az magas, vagy a készülék a maximális határig esetben a tárcsát a legmagasabb meg van terhelve, a hűtőszekrényt pedig a hőmérsékleti értékre kell állítani az legalacsonyabb értékre állították be, automatikus jégmentesítés elindításához,...
  • Seite 21: Hasznos Javaslatok És Tanácsok

    21 Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal je- lölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szükség szerint tegye új helyre. Az ajtó polcainak elhelyezése Ha különböző méretű élelmiszercsomagok tárolásának szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba ál- líthatja. A polcok áthelyezésénél a következők sze- rint járjon el:...
  • Seite 22: Ápolás És Tisztítás

    22 electrolux Ötletek fagyasztáshoz sakat; a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát; Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa- • ha a vízből képződött jeget a fagyasztó- gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos rekeszből történő kivétel után rögtön fo- ajánlást: gyasztani kezdik, fagyásból eredő égési •...
  • Seite 23: Mit Tegyek, Ha

    23 A hűtőszekrény leolvasztása A zúzmara eltávolításához a következő lé- péseket hajtsa végre: Rendeltetésszerű használat közben a dér 1. Kapcsolja ki a készüléket. minden alkalommal automatikusan leolvad 2. Szedjen ki minden tárolt élelmiszert, a hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a csomagolja őket több réteg újságpapír-...
  • Seite 24 24 electrolux Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem műkö- A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. dik. A lámpa nem műkö- dik. A hálózati dugasz nincs helyes- Csatlakoztassa a hálózati dugaszt en csatlakoztatva a hálózati alj- helyesen a hálózati aljzatba.
  • Seite 25 25 Probléma Lehetséges ok Megoldás A fagyasztóban a hőmér- A termékek túl közel vannak Tárolja a termékeket úgy, hogy ne séklet túl magas. egymáshoz. akadályozzák a hideglevegő-ke- ringést. Túl sok a dér. Az élelmiszer nincs megfelelően Csomagolja be megfelelően az becsomagolva.
  • Seite 26: Műszaki Adatok

    26 electrolux MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény Magasság a fülke 1225 szélessége a fülke Mélység a fülke Hűtőtér nettó térfogata liter Fagyasztótér nettó térfogata liter Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A...
  • Seite 27 27 3. Vegye le a távtartót. min. 4. Egy kulccsal lazítsa ki az alsó csapot. 200 cm min. 200 cm A készülék üzembe helyezése Figyelem Ügyeljen arra, hogy a hogy a Az ellenkező oldalon: hálózati tápkábel szabadon mozogjon. 1. Húzza meg az alsó csapot.
  • Seite 28 28 electrolux 2. Állítsa be a készüléket a fülkébe. 4. Rögzítse a készüléket a fülkéhez 4 csa- Tolja a készüléket a nyilak irányába (1), varral. amíg a felső fedél neki nem ütközik a konyhabútornak. Tolja a készüléket a konyhaszekrény- nek, a nyilak irányába (2), a zsanérral el- lentétes oldalon.
  • Seite 29 29 6. Tegye fel a borítókat (C, D) a fülekre és 8. Szerelje fel a (Ha) alkatrészt a konyha- zsanérnyílásokra. bútor belső oldalára. Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a zsa- nérra. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 9.
  • Seite 30 30 electrolux 10. Nyissa ki a készülék ajtaját és a kony- 12. Tegye rá újra a kis négyzetlapot a meg- habútor ajtaját 90°-os szögben. vezetőre, majd rögzítse a kapott csava- Tegye be a kis négyzetet (Hb) a megve- rok segítségével.
  • Seite 31: Környezetvédelmi Tudnivalók

    31 A fagyasztóajtó megfordíthatósága 180˚ KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A terméken vagy a csomagoláson található kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem hulladékkezelése okozhatna. Ha kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett részletesebb tájékoztatásra van szüksége a a terméket el kell szállítani az elektromos és...
  • Seite 32: Informazioni Per La Sicurezza

    32 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Uso dell'apparecchio Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili...
  • Seite 33 33 no dei componenti del circuito refrigeran- gli elettrodomestici. Non sono adatte per te venga danneggiato. l'illuminazione degli ambienti. In caso di danneggiamento del circuito Uso quotidiano refrigerante: • Non collocare pentole calde sulle parti in – Evitare fiamme libere e scintille plastica dell'apparecchio.
  • Seite 34: Uso Dell'apparecchio

    34 electrolux re immediatamente gli eventuali danni al da elettricisti qualificati o da personale negozio in cui è stato acquistato. In que- competente. sto caso conservare l'imballaggio. • Gli interventi di assistenza devono essere • Si consiglia di attendere almeno due ore...
  • Seite 35: Primo Utilizzo

    35 PRIMO UTILIZZO Pulizia dell'interno Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finitu- Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- ma volta, lavare l'interno e gli accessori in- terni con acqua tiepida e un po' di sapone...
  • Seite 36: Consigli E Suggerimenti Utili

    36 electrolux tirare lentamente la mensola nella direzione delle frecce finché non si sblocca, quindi ri- posizionarla all'altezza desiderata. Posizionamento delle mensole Per facilitare l'introduzione di alimenti di di- verse dimensioni, le mensole della porta possono essere posizionate ad altezze dif- ferenti.
  • Seite 37: Pulizia E Cura

    37 • la quantità massima di cibo che può es- • si consiglia di riportare la data di congela- sere congelata in 24 h è riportata sulla mento su ogni singolo pacchetto per riu- targhetta; scire a tenere traccia del tempo di con- •...
  • Seite 38 38 electrolux frigorifero ogni volta che il motocompresso- 3. Aprire la porta. re si arresta. L'acqua di sbrinamento è sca- 4. Una volta completato lo sbrinamento, ricata attraverso un condotto in un conteni- asciugare accuratamente l'interno. tore speciale sul retro dell'apparecchio, so- 5.
  • Seite 39 39 Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatura. funziona. La lampadina non si accende. La spina non è inserita corretta- Inserire correttamente la spina mente nella presa. nella presa. L'apparecchiatura non riceve Collegare alla presa un'altra ap- corrente.
  • Seite 40 40 electrolux Problema Possibile causa Soluzione La temperatura nel vano L'aria fredda non circola corret- Adottare le misure necessarie per frigorifero è troppo alta. tamente all'interno dell'apparec- garantire una corretta circolazione chiatura. dell'aria fredda. La temperatura nel vano I surgelati sono troppo vicini tra Disporre i surgelati in modo da congelatore è...
  • Seite 41: Dati Tecnici

    41 DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di salita 12 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei del modello, applicata sul lato sinistro inter- valori energetici.
  • Seite 42 42 electrolux 1. Applicare la striscia sigillante adesiva al- l'apparecchiatura come mostrato in fi- gura. Requisiti di ventilazione Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es- sere sufficiente. min. 200 cm 2. Installare l'apparecchio nella nicchia. Spingere l'apparecchio in direzione del- le frecce (1) finché...
  • Seite 43 43 3. Regolare l'apparecchio nella nicchia. 5. Rimuovere la parte corretta dal copri- Accertarsi che la distanza fra l'apparec- cerniera (E). Rimuovere la parte DX nel chio e il bordo anteriore del mobile sia caso della cerniera destra o la parte SX di 44 mm.
  • Seite 44 44 electrolux 7. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). 10. Aprire la porta dell'apparecchio e la porta del mobile da cucina con un'an- golazione di 90°. Inserire la squadretta (Hb) nella guida (Ha). Unire la porta dell'apparecchio alla por- ta del mobile e marcare i fori.
  • Seite 45 45 12. Collocare nuovamente la squadretta 13. Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb). sulla guida e fissarla con le viti in dota- zione. Allineare la porta del mobile da cucina con quella dell'apparecchio regolando la parte (Hb). Effettuare un controllo finale per verificare che: •...
  • Seite 46: Considerazioni Ambientali

    46 electrolux CONSIDERAZIONI AMBIENTALI conseguenze negative per l’ambiente e per Il simbolo sul prodotto o sulla confezione la salute, che potrebbero derivare da uno indica che il prodotto non deve essere smaltimento inadeguato del prodotto. Per considerato come un normale rifiuto informazioni più...
  • Seite 47: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    47 Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Konserwacja i czyszczenie Eksploatacja Co zrobić, gdy… Pierwsze użycie Dane techniczne Codzienna eksploatacja Instalacja Przydatne rady i wskazówki Ochrona środowiska...
  • Seite 48 48 electrolux nie zostały one dopuszczone do tego ce- • Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować lu przez producenta. ostrożność podczas jego przenoszenia. • Należy zachować ostrożność, aby nie • Nie wolno wyjmować ani dotykać przed- uszkodzić układu chłodniczego. miotów w komorze zamrażarki wilgotny- •...
  • Seite 49: Eksploatacja

    49 • Nie wolno używać ostrych przedmiotów • Urządzenia nie wolno umieszczać w po- do usuwania szronu z urządzenia. Należy bliżu kaloryferów lub kuchenek. stosować plastikową skrobaczkę. • Należy zadbać o to, aby po instalacji • Należy regularnie sprawdzać otwór od- urządzenia możliwy był...
  • Seite 50: Pierwsze Użycie

    50 electrolux Ustawienie środkowe jest zazwyczaj Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest najbardziej odpowiednie. wysoka lub urządzenie jest w pełni załadowane, a wybrano ustawienie Tym niemniej należy wybrać dokładne usta- najniższej temperatury, urządzenie może wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt, pracować bez przerwy, co powoduje że temperatura wewnątrz urządzenia zależy...
  • Seite 51: Przydatne Rady I Wskazówki

    51 Zmiana położenia półek ci, półki w drzwiach można ustawić na róż- nej wysokości. Ściany komory chłodziarki wyposażono w Aby zmienić ustawienie półki, należy: kilka prowadnic umożliwiających umie- stopniowo wyciągnąć półkę w kierunku szczenie półek zgodnie z aktualnymi po- strzałek, aż...
  • Seite 52: Konserwacja I Czyszczenie

    52 electrolux Owoce i warzywa: należy je dokładnie • Nie dopuszczać do stykania się świeżej, oczyścić i umieścić w przeznaczonych dla niezamrożonej żywności z zamrożonymi nich szufladach. produktami, aby uniknąć wzrostu tempe- Masło i ser: należy je umieszczać w specjal- ratury produktów zamrożonych.
  • Seite 53 53 Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić Ważne! Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy układu chłodniczego. warstwa szronu ma grubość ok. 3-5 mm. Niektóre kuchenne środki czyszczące za- Aby usunąć szron, należy: wierają substancje chemiczne, które mogą 1. Wyłączyć urządzenie. uszkodzić tworzywo zastosowane w urzą- 2.
  • Seite 54: Co Zrobić, Gdy

    54 electrolux CO ZROBIĆ, GDY… Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do Ważne! Podczas normalnej pracy usunięcia problemu należy odłączyć urządzenia słyszalne są pewne dźwięki urządzenie od zasilania. (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego). Naprawy nieuwzględnione w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane wy- łącznie przez wykwalifikowanego elek- tryka lub osobę...
  • Seite 55 55 Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Drzwi nie są prawidłowo za- Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”. mknięte. Temperatura produktów jest Pozostawić produkty, aby ostygły zbyt wysoka. do temperatury pokojowej i do- piero wtedy włożyć je do urządze- nia. Włożono jednocześnie zbyt wie- Ograniczyć...
  • Seite 56: Dane Techniczne

    56 electrolux DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1225 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Czas utrzymywania temperatu- 12 godz. ry bez zasilania Napięcie 230-240 V Częstotliwość 50 Hz Dane techniczne podane są na tabliczce wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie in- znamionowej znajdującej się...
  • Seite 57 57 1. Przykleić uszczelkę do obudowy urzą- dzenia tak, jak pokazano na rysunku. Wymagania dotyczące wentylacji Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający. min. 2. Umieścić urządzenie we wnęce. 200 cm Przesunąć urządzenie w kierunku wskazywanym przez strzałki (1), aż os- łona górnej szczeliny oprze się...
  • Seite 58 58 electrolux 3. Wypoziomować urządzenie we wnęce. 5. Usunąć właściwą część osłony zawiasu Upewnić się, że odległość między urzą- (E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąć dzeniem a przednią krawędzią szafki część DX gdy zawiasy zamontowano wynosi 44 mm. po prawej stronie, a część SX gdy za- Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się...
  • Seite 59 59 7. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i 10. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi (Hd). meblowe pod kątem 90°. Umieścić kątowniki (Hb) na prowadni- cach (Ha). Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi meblowe, a następnie odrysować otwory. 8 mm 8.
  • Seite 60 60 electrolux 12. Umieścić kątowniki na prowadnicach i 13. Wcisnąć osłony (Hd) w kątowniki (Hb). przymocować załączonymi śrubami. Wyrównać drzwi szafki kuchennej i drzwi urządzenia, odpowiednio regulu- jąc elementy Hb. Sprawdzić jeszcze raz, czy: • Wszystkie śruby zostały dokręcone. • Uszczelki magnetyczne szczelnie przyle- gają...
  • Seite 61: Ochrona Środowiska

    61 OCHRONA ŚRODOWISKA złomowanych produktów na środowisko Symbol na produkcie lub na opakowaniu naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać oznacza, że tego produktu nie wolno szczegółowe dane dotyczące możliwości traktować tak, jak innych odpadów recyklingu niniejszego urządzenia, należy domowych. Należy oddać go do skontaktować...
  • Seite 62 62 electrolux...
  • Seite 63 63...
  • Seite 64 222352844-A-082011...

Inhaltsverzeichnis