Seite 1
BC 21 DE Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ............. 2 EN Blood pressure monitor Instructions for use ............... 20 FR Tensiomètre Mode d’emploi ..............36 IT Misuratore di pressione Istruzioni per l'uso ..............54 TR Tansiyon ölçme cihazı Kullanım Kılavuzu ..............72...
1. Kennenlernen wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht Überprüfen Sie das Beurer BC 21 Blutdruckmessge- für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätspro- rät auf äußere Unversehrtheit der Verpackung und auf dukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, die Vollständigkeit des Inhalts.
nen damit schnell und einfach Ihren Blutdruck mes- sen, die Messwerte abspeichern und sich den Verlauf Anwendungsteil Typ BF der Messwerte anzeigen lassen. Bei eventuell vorhan- denen Herzrhythmusstörungen werden Sie gewarnt. Gleichstrom Die ermittelten Werte werden eingestuft und grafisch Entsorgung gemäß Elektro- und beurteilt.
Seite 4
werte mit dem Arzt, begründen Sie daraus auf kei- Die CE-Kennzeichnung bescheinigt nen Fall eigene medizinische Entscheidungen (z.B. die Konformität mit den grundlegen- Medikamente und deren Dosierungen)! 0483 den Anforderungen der Richtlinie • Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nicht bei 93/42/EEC für Medizinprodukte. Neugeborenen und Präeklampsie-Patientinnen.
Seite 5
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das • Legen Sie die Manschette nicht bei Personen an, Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt die eine Brustamputation hatten. werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. • Legen Sie die Manschette nicht über Wunden an, •...
Seite 6
hinweise zur Aufbewahrung und Pflege hinweise zum umgang mit Batterien • Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- • W enn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Was- ser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
3. Gerätebeschreibung hinweise zu Reparatur und Entsorgung 1. Speichertaste M • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte ent- 2. Start/Stopp-Taste sorgen Sie die verbrauchten Batterien an den dafür 3. Handgelenks- vorgesehenen Sammelstellen. manschette • Öffnen Sie das Gerät nicht. Bei Nichtbeachten 4.
4. Messung vorbereiten entfernt werden, müssen das Datum und die Uhrzeit neu eingestellt werden. Die gespeicherten Messwerte Batterie einlegen gehen nicht verloren. Batterie Entsorgung • Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammel- behälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen.
Seite 9
Zudem verfügt das Gerät über 5 Sprachausgaben Im Display blinkt die Monatsanzeige. (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Tür- • Wählen Sie mit der Speichertaste M Ihren kisch). Im Auslieferungszustand ist das Gerät auf Eng- gewünschten Monat und bestätigen Sie mit lisch eingestellt.
5. Blutdruck messen für 3 Sekunden gedrückt, bis Ihre gewünschte Spra- che erscheint. Bestätigen Sie mit der Speichertaste M. Manschette anlegen Der Blutdruck kann sich zwischen dem rechten und = Deutsch linken Arm unterscheiden, daher können auch die = Englisch gemessenen Blutdruckwerte unterschiedlich sein.
Seite 11
• Schließen Sie die Manschette mit dem Klettver- Blutdruckmessung durchführen schluss, sodass die Oberkante des Gerätes ca. 1 Legen Sie, wie zuvor beschrieben, die Manschette an cm unter dem Handballen sitzt. und nehmen Sie die Haltung ein, in der Sie die Mes- •...
Gebrauchsanweisung und wiederholen Sie die gegebenenfalls nach der Messung mit dem Symbol Messung. darauf hin. • Wählen Sie nun durch Drücken der Speichertaste M Dies kann ein Indikator für eine Arrhythmie sein. den gewünschten Benutzerspeicher aus. Wenn Sie Arrhythmie ist eine Krankheit, bei der der Herzrhyth- keine Auswahl des Benutzerspeichers vornehmen, mus aufgrund von Fehlern im bioelektrischen Sys- wird das Mess ergebnis dem zuletzt verwendeten...
Seite 13
Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als all- Bereich der Systole Diastole Maßnahme gemeine Richtlinie, da der individuelle Blutdruck bei Blutdruckwerte (in mmHg) (in mmHg) verschiedenen Personen und unterschiedlichen Alters- Stufe 3: einen Arzt auf- gruppen usw. abweicht. starke ≥ 180 ≥...
7. Messwerte abrufen und löschen • Drücken Sie die Speichertaste M. Im Display blinkt AM. Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung wer- Es wird der Durchschnittswert der den zusammen mit Datum und Uhrzeit abgespei- letzten 7 Tage der Morgen-Mes- chert. Bei mehr als 60 Messdaten wird die jeweils sungen angezeigt ( Morgen: 5.00 älteste Messung überschrieben.
• Wenn Sie die Speichertaste M Alle Werte des gegenwärtigen Be- erneut drücken, wird im Dis- nutzerspeichers werden gelöscht play die letzte Einzelmessung und das Gerät schaltet sich aus. angezeigt (hier im Beispiel Messung 03 des Benutzers 1). • Wenn Sie die Speichertaste M wieder drücken, 8.
Angaben" angegebenen Grenzen liegen, erscheint 10. Technische Angaben auf dem Display der technische Alarm in Form der Anzeige „ “ bzw. „Lo “. In diesem Fall sollten Sie Modell-Nr. BC 21 einen Arzt aufsuchen bzw. die Richtigkeit Ihrer Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Bedienvorgänge überprüfen.
Seite 17
Änderungen der technischen Angaben ohne Benach- Abmessungen L 87 mm x B 67 mm x richtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbe- H 31 mm halten. Gewicht Ungefähr 105 g (ohne Batte- • Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm rien) EN60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR 11, IEC Manschettengröße 140 bis 195 mm 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) und...
Seite 18
Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromag- Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln netische Störaussendungen oder eine geminderte durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur der Genauigkeit können unter der Service-Adresse Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebs- angefragt werden.
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen...