Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung ............................................................. 2
EN Blood pressure monitor
Instructions for use ............................................................... 20
FR Tensiomètre
Mode d'emploi ...................................................................... 36
IT Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso ................................................................ 54
TR Tansiyon ölçme cihazı
Kullanım Kılavuzu .................................................................. 72
BC 21
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BC 21

  • Seite 1 BC 21 DE Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ............. 2 EN Blood pressure monitor Instructions for use ............... 20 FR Tensiomètre Mode d’emploi ..............36 IT Misuratore di pressione Istruzioni per l'uso ..............54 TR Tansiyon ölçme cihazı Kullanım Kılavuzu ..............72...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. Kennenlernen wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht Überprüfen Sie das Beurer BC 21 Blutdruckmessge- für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätspro- rät auf äußere Unversehrtheit der Verpackung und auf dukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, die Vollständigkeit des Inhalts.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    nen damit schnell und einfach Ihren Blutdruck mes- sen, die Messwerte abspeichern und sich den Verlauf Anwendungsteil Typ BF der Messwerte anzeigen lassen. Bei eventuell vorhan- denen Herzrhythmusstörungen werden Sie gewarnt. Gleichstrom Die ermittelten Werte werden eingestuft und grafisch Entsorgung gemäß Elektro- und beurteilt.
  • Seite 4 werte mit dem Arzt, begründen Sie daraus auf kei- Die CE-Kennzeichnung bescheinigt nen Fall eigene medizinische Entscheidungen (z.B. die Konformität mit den grundlegen- Medikamente und deren Dosierungen)! 0483 den Anforderungen der Richtlinie • Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nicht bei 93/42/EEC für Medizinprodukte. Neugeborenen und Präeklampsie-Patientinnen.
  • Seite 5 sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das • Legen Sie die Manschette nicht bei Personen an, Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt die eine Brustamputation hatten. werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. • Legen Sie die Manschette nicht über Wunden an, •...
  • Seite 6 hinweise zur Aufbewahrung und Pflege hinweise zum umgang mit Batterien • Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- • W enn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Was- ser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung hinweise zu Reparatur und Entsorgung 1. Speichertaste M • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte ent- 2. Start/Stopp-Taste sorgen Sie die verbrauchten Batterien an den dafür 3. Handgelenks- vorgesehenen Sammelstellen. manschette • Öffnen Sie das Gerät nicht. Bei Nichtbeachten 4.
  • Seite 8: Messung Vorbereiten

    4. Messung vorbereiten entfernt werden, müssen das Datum und die Uhrzeit neu eingestellt werden. Die gespeicherten Messwerte Batterie einlegen gehen nicht verloren. Batterie Entsorgung • Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammel- behälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen.
  • Seite 9 Zudem verfügt das Gerät über 5 Sprachausgaben Im Display blinkt die Monatsanzeige. (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Tür- • Wählen Sie mit der Speichertaste M Ihren kisch). Im Auslieferungszustand ist das Gerät auf Eng- gewünschten Monat und bestätigen Sie mit lisch eingestellt.
  • Seite 10: Blutdruck Messen

    5. Blutdruck messen für 3 Sekunden gedrückt, bis Ihre gewünschte Spra- che erscheint. Bestätigen Sie mit der Speichertaste M. Manschette anlegen Der Blutdruck kann sich zwischen dem rechten und = Deutsch linken Arm unterscheiden, daher können auch die = Englisch gemessenen Blutdruckwerte unterschiedlich sein.
  • Seite 11 • Schließen Sie die Manschette mit dem Klettver- Blutdruckmessung durchführen schluss, sodass die Oberkante des Gerätes ca. 1 Legen Sie, wie zuvor beschrieben, die Manschette an cm unter dem Handballen sitzt. und nehmen Sie die Haltung ein, in der Sie die Mes- •...
  • Seite 12: Ergebnisse Beurteilen

    Gebrauchsanweisung und wiederholen Sie die gegebenenfalls nach der Messung mit dem Symbol Messung. darauf hin. • Wählen Sie nun durch Drücken der Speichertaste M Dies kann ein Indikator für eine Arrhythmie sein. den gewünschten Benutzerspeicher aus. Wenn Sie Arrhythmie ist eine Krankheit, bei der der Herzrhyth- keine Auswahl des Benutzerspeichers vornehmen, mus aufgrund von Fehlern im bioelektrischen Sys- wird das Mess ergebnis dem zuletzt verwendeten...
  • Seite 13 Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als all- Bereich der Systole Diastole Maßnahme gemeine Richtlinie, da der individuelle Blutdruck bei Blutdruckwerte (in mmHg) (in mmHg) verschiedenen Personen und unterschiedlichen Alters- Stufe 3: einen Arzt auf- gruppen usw. abweicht. starke ≥ 180 ≥...
  • Seite 14: Messwerte Abrufen Und Löschen

    7. Messwerte abrufen und löschen • Drücken Sie die Speichertaste M. Im Display blinkt AM. Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung wer- Es wird der Durchschnittswert der den zusammen mit Datum und Uhrzeit abgespei- letzten 7 Tage der Morgen-Mes- chert. Bei mehr als 60 Messdaten wird die jeweils sungen angezeigt ( Morgen: 5.00 älteste Messung überschrieben.
  • Seite 15: Fehlermeldung / Fehlerbehebung

    • Wenn Sie die Speichertaste M Alle Werte des gegenwärtigen Be- erneut drücken, wird im Dis- nutzerspeichers werden gelöscht play die letzte Einzelmessung und das Gerät schaltet sich aus. angezeigt (hier im Beispiel Messung 03 des Benutzers 1). • Wenn Sie die Speichertaste M wieder drücken, 8.
  • Seite 16: Gerät Und Manschette Reinigen Und Aufbewahren

    Angaben" angegebenen Grenzen liegen, erscheint 10. Technische Angaben auf dem Display der technische Alarm in Form der Anzeige „ “ bzw. „Lo “. In diesem Fall sollten Sie Modell-Nr. BC 21 einen Arzt aufsuchen bzw. die Richtigkeit Ihrer Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Bedienvorgänge überprüfen.
  • Seite 17 Änderungen der technischen Angaben ohne Benach- Abmessungen L 87 mm x B 67 mm x richtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbe- H 31 mm halten. Gewicht Ungefähr 105 g (ohne Batte- • Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm rien) EN60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR 11, IEC Manschettengröße 140 bis 195 mm 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) und...
  • Seite 18 Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromag- Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln netische Störaussendungen oder eine geminderte durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur der Genauigkeit können unter der Service-Adresse Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebs- angefragt werden.
  • Seite 19: Garantie / Service

    Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen...

Inhaltsverzeichnis