Herunterladen Diese Seite drucken

Eléments Et Branchements; Face Avant; Elementi Di Comando E Collegamenti; Pannello Frontale - IMG STAGELINE MPX-30 Bedienungsanleitung

Werbung

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
F
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
Table des matières
1
Eléments et branchements . . . . . . . . . . 10
1.1
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . . . . 11
4
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1
5.1.1
Canaux stéréo 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.2
Canal micro DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2
5.3
5.4
5.4.1
un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4.2
un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5
une installation monitor . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
des sélecteurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . 14
7
Faders de remplacement . . . . . . . . . . . . 14
8
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 15
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
I
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
Indice
1
1.1
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 11
3
Possibilità d'impiego . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Collegare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . 11
5
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1
5.1.1
Canali stereo 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.2
Canale microfono DJ . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2
5.3
5.4
5.4.1
tramite cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4.2
tramite cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5
un impianto di monitoraggio . . . . . . . . . . . 14
6
mutatori d'ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7
Fader di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10

1 Eléments et branchements

1.1 Face avant (schéma 1)
1 Réglages de Gain: réglage de l'amplification
d'entrée des canaux 1 et 2
2 Réglage de niveau pour le canal micro DJ
3 Egaliseur 3 voies (±15 dB max.) pour le canal
micro DJ:
HIGH = aigus, MID = médiums, BASS = graves
4 Réglage de panoramique pour le canal micro DJ
5 Réglages de balance pour les canaux 1 et 2
6 Réglage continu des caractéristiques du cross-
fader (12):
réglage à gauche ("N" = normal):
fondu enchaîné doux
réglage à droite ("F" = rapide):
transition abrupte
Le schéma 5 à la page 15 présente les carac-
téristiques du crossfader.
7 Sélecteur d'entrée du canal 1
Pour sélectionner l'entrée PHONO/CD (33) du
canal, mettez l'interrupteur à droite vers le haut,
pour sélectionner l'entrée LINE (34), mettez-le à
gauche vers le bas*.
8 Sélecteur des caractéristiques fader pour le
canal 1: atténuation 6 dB, 20 dB ou 30 dB
Plus la valeur en dB est élevée, plus le fondu
enchaîné du signal via le fader (9) est doux. (Le
schéma 4 à la page 9 présente les caractéris-
tiques fader dans les trois positions.)
9 Réglage de niveau (fader) pour le canal 1
10 VU-mètre stéréo
11 LED REVERSE pour le crossfader (12); sa cou-
leur indique de quel côté les canaux 1 et 2 sont
branchés:
vert:
canal 1 à gauche, canal 2 à droite
rouge: canal 2 à gauche, canal 1 à droite
12 Réglage de fondu enchaîné entre les canaux 1
et 2 (crossfader)

1 Elementi di comando e collegamenti

1.1 Pannello frontale (fig. 1)
1 Regolatori Gain per impostare l'amplificazione
all'ingresso per i canale 1 e 2
2 Regolatore livello per il canale microfono DJ
3 Regolatori toni a 3 frequenze diverse (max.
±15 dB) per il canale micro DJ:
HIGH = alti, MID = medi, BASS = bassi
4 Regolatore panoramico per il canale DJ MIC
5 Regolatori bilanciamento per i canali 1 e 2
6 Regolatore per l'impostazione continua della
caratteristica di dissolvenza del crossfader (12):
regolatore tutto a sinistra ("N" = "normal"):
dissolvenza morbida (lenta)
regolatore tutto a destra ("F" = "fast/rapida"):
dissolvenza immediata
La caratteristica del crossfader è rappresentata
nella fig. 5 a pagina 15.
7 Commutatore d'ingresso per canale 1
Per selezionare l'ingresso PHONO/CD (33) del
canale spostare il selettore in alto a destra. Per
selezionare l'ingresso LINE (34) del canale,
spostare il selettore in basso a sinistra.*
8 Selettore per la caratteristica del fader per il
canale 1: attenuazione 6 dB, 20 dB o 30 dB
Quanto più è alto il valore dB, tanto più morbide
si fanno le dissolvenze del segnale attraverso il
fader del canale (9). (La caratteristica del fader
nelle tre posizioni è rappresentata in fig. 4 a
pagina 15.)
9 Regolatore livello (fader) per canale 1
10 VU-metro stereo
11 LED Reverse per il crossfader (12); con il suo
colore indica su quale parte del crossfader si tro-
vano i canali 1 e 2
verde: canale 1 a sinistra, canale 2 a destra
rosso: canale 2 a sinistra, canale 1 a destra
12 Crossfader per eseguire dissolvenze fra i canali
1 e 2
13 Prise jack 6,35 symétrique pour brancher un
micro mono DJ
14 Egaliseur 3 voies (+15 dB/-30 dB max.) pour les
canaux 1 et 2:
HIGH = aigus, MID = médiums, BASS = graves
15 Réglage Master
16 Réglage de niveau pour la sortie monitor BOOTH
(31)
17 Réglage de niveau pour la sortie casque PHONES
(25)
18 Interrupteur d'attribution pour la sortie casque
PHONES (25)
position gauche "CH 1 - CH 2":
le niveau préfader du canal d'entrée sélec-
tionné avec le réglage de fondu enchaîné (19)
est écouté en stéréo
position droite "CH 1/CH 2 SPLIT":
le niveau préfader du canal d'entrée sélec-
tionné avec le réglage de fondu enchaîné (19)
est écouté en mono:
canal 1 sur le canal gauche du casque
canal 2 sur le canal droit du casque
position médiane "PROG.":
le programme musical en cours est écouté en
stéréo avant le réglage Master (15)
19 Réglage de fondu enchaîné pour la fonction
préécoute (PFL); sélection du canal d'entrée
dont le niveau préfader doit être écouté via un
casque et indiqué du VU-mètre (10)
(Pour indiquer le niveau préfader, le VU-mètre
doit être sur "PFL": voir position 24.)
20 Interrupteur Reverse pour le crossfader (12):
sélection du côté où les canaux 1 et 2 doivent
être branchés
touche non enfoncée; LED Reverse (11) verte:
canal 1 à gauche, canal 2 à droite
touche enfoncée; LED Reverse (11) rouge:
canal 2 à gauche, canal 1 à droite
21 Sélecteur d'entrée pour le canal 2:
pour sélectionner l'entrée PHONO/CD (33) du
canal, poussez l'interrupteur vers le haut à gau-
13 Presa jack 6,3 mm simmetrica per il collega-
mento di un microfono mono DJ
14 Regolatori toni a 3 frequenze diverse
+15 dB, -30 dB) per i canali 1 e 2:
HIGH = alti, MID = medi, BASS = bassi
15 Regolatore Master
16 Regolatore livello per l'uscita monitor BOOTH
(31)
17 Regolatore livello per l'uscita cuffia PHONES
(25)
18 Interruttore di assegnazione per l'uscita cuffia
PHONES (25)
posizione a sinistra "CH 1 - CH 2"
il livello pre-fader del canale d'ingresso sele-
zionato con il crossfader (19) viene ascoltato
nella modalità stereo
posizione a destra "CH 1/CH 2 SPLIT"
il livello pre-fader del canale d'ingresso sele-
zionato con il crossfader (19) viene ascoltato
nella modalità mono:
canale 1 sul canale di sinistra della cuffia,
canale 2 sul canale di destra della cuffia
posizione centrale "PROG."
il programma musicale attuale viene ascoltato
nella modalità stereo prima del regolatore
Master (15)
19 Crossfader per la funzione di preascolto (PFL),
per selezionare il canale d'ingresso il cui livello
prefader deve essere ascoltato con la cuffia e
visualizzato dal VU-metro (10).
Per la visualizzazione del livello pre-fader, il VU-
metro deve trovarsi su "PFL": vedi numero 24.
20 Selettore Reverse per il crossfader (12); per
decidere su quale lato del crossfader devono
essere portati i canali 1 e 2
tasto non premuto; spia Reverse (11) verde
canale 1 a sinistra, canale 2 a destra
tasto premuto; spia Reverse (11) rossa
canale 2 a sinistra, canale 1 a destra
21 Commutatore d'ingresso per il canale 2
Per selezionare l'ingresso PHONO/CD (33) del
canale spostare il selettore in alto a sinistra. Per
(max.

Werbung

loading