Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JEWADO Turbothrust Saw Gebrauchsanleitung Seite 53

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
• Kristallijn silica en asbest in bakstenen, cement of andere
metselwerkproducten
• Arseen, boor en chroom in chemisch behandeld hout
Volg de onderstaande instructies op om uw persoonlijke
veiligheid te garanderen tegen stof bij het gebruik van de
Turbothrust Saw®.
• Werk altijd in goed geventileerde ruimtes.
• Gebruik tegen stof beschermende maskers die ontworpen
zijn om microscopische deeltjes te filtreren alsmede andere
goedgekeurde uitrustingen.
• Gebruik het afzuigaccessoire van de Turbothrust Saw®
met een goedgekeurd filtersysteem om te helpen voorko-
men dat stof zich in de lucht verspreidt.
• Vermijd langere periodes van blootstelling aan stof bij het
schuren, zagen, slijpen, boren en bij het uitvoeren van an-
dere doe-het-zelf klussen.
• Draag beschermende kleding en was de blootgestelde
zones met water en zeep.
• Voorkom dat stof in de mond en ogen komt en zich afzet
op de blootgestelde huid. Dit kan de opname van schadeli-
jke chemische substanties bevorderen.
• Houd de stofdeeltjes op afstand van gezicht en lichaam.
2.5 Veiligheid tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap
Volg de onderstaande instructies op bij het gebruik van de
Turbothrust Saw®.
• Gebruik het elektrische gereedschap niet als u dit niet met
de schakelaar aan of uit kunt zetten. Als u het gereedschap
niet met de schakelaar kunt controleren, dan bestaat er
gevaar en dient het door een erkende vakman te worden
gerepareerd.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u aanpassin-
gen uitvoert, accessoires verwisselt of het gereedschap
opbergt. Deze maatregelen verminderen het risico dat het
gereedschap zich per ongeluk inschakelt.
• Houd elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinde-
ren en sta niet toe dat het gebruikt wordt door personen die
niet met het gebruik van de Turbothrust Saw® of met deze
instructies vertrouwd zijn.
• Pleeg onderhoud aan elektrisch gereedschap. Indien in
de Turbothrust Saw® onderdelen ontbreken of beschadigd
zijn dan dienen deze voor het gebruik van gereedschap te
worden vervangen.
• Houd het snijgereedschap scherp en schoon. Wanneer
snijgereedschap goed wordt onderhouden en de kanten
hiervan scherp zijn, dan is het minder geneigd vast te lopen
en gemakkelijker te controleren.
• Laat alleen erkende vaklieden Turbothrust Saw® repa-
reren.
• Gebruik geschikte bevestigingssystemen om ervoor te
zorgen dat het werkstuk op een stabiele ondergrond wordt
geplaatst. Het in de hand of tegen het lichaam houden van
het werkstuk zorgt voor onstabiliteit en u kunt de controle
hierover verliezen.
• Gebruik uitsluitend voor de Turbothrust Saw® aanbevolen
accessoires.
• Gebruik de Turbothrust Saw® nooit in de buurt van vlu-
chtige of ontvlambare stoffen en gebruik geen vluchtige
stoffen om hem te reinigen.
3. Componenten van de Turbothrust Saw® (Image A)
Componenten van het gereedschap Turbothrust Saw®
De volgende componenten maken deel uit van de Tur-
bothrust Saw®.
Deel
Omschrijving
A.1
Roterend gereedschap Turbothrust-Saw®
A.2
Basis en zaagdieptegeleider Turbothrust
Saw®
A.3
Cirkelsnijder Turbothrust Saw®
A.4
Roterend hulpstuk Turbothrust Flex
*Het roterend gereedschap Turbothrust Flex ®
is niet bij deze set inbegrepen. U treft het aan
bij de aankoop van de set: TURBOTHRUST
DRILL SAW AND OTHER ACCESSORIES
A.5
Afzuigadapter Turbothrust Saw®
A.6
Sleutel voor boorhouder van 16 mm
A.7
Boorhouder van 3,2 mm (1/8")
A.8
Boorhouder van 4,76 mm (3/16")
A.9
Boorhouder van 6,35 mm (1/4")
Accessoires
Bovendien zijn de volgende accessoires inbegrepen:
-Diamant klopboor voor tegels
-Tegelboor
-Schuurboor voor tegels 25 mm
-Gipsplatensnijder
-Hout & Multifunctionele boor (6.35 mm ¼")
-Hout & Multifunctionele boor (3,2 mm/1/8'')-
-Hout & Multifunctionele boor (4,8 mm/ 3/16'')
-Hout & Multifunctionele boor (3,2 mm/1/8'')
-Hout & Multifunctionele boor (3,2 mm 1/8")
-Frees
-Profielfrees
Voor een lijst van de accessoires die met de Turbothrust
Saw® worden meegeleverd kunt u de separate Tur-
bothrust® Bits workshopgids raadplegen. (Praktische work-
shopgids waarmee u de geschikte boor voor de gewenste
klus kunt kiezen).
4. Technische informatie
Nominale spanning: 230-240 V
Nominale frequentie: 50 Hz
Vermogen: 400 W
Toerental: 20.000 omw/min
Beschermklasse: dubbele isolatie
Gewicht: 1,45 kg
Onderdelen van de Turbothrust Saw® (Image B)
De onderstaande afbeeldingen tonen de verschillende
onderdelen van het roterende gereedschap Turbothrust
Saw®, het multifunctionele handvat (ingebouwd) en het
roterende hulpstuk Turbothrust Flex®
B.1
Ophanglus
B.2
Vergrendelknop van de controlehandgreep
B.3
Antislip controlehandgreep
B.4
Vergrendelknop van de drijfas
B.5
Vergrendelknop van de geleiderschroef
B.6
Vergrendelknop van de dieptegeleider
B.7
Afzuigconnector
B.8
Instelbare geleider
Cirkelsnijder Turbothrust Saw® (Image C)
C.1
Ophanglus
C.2
In/uit-schakelaar
C.3
Controlehandgreep comfort
C.4
Boorhoudermoer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis