Überblick Die HDC2500, die HDC2400, HDC2570 und die HDC2550 sind hochauflösende tragbare Videokameras des 2/3-Typs mit einem CCD für 2.200.000 Pixel. Die Modelle unterscheiden sich voneinander wie folgt: HDC2500 HDC2400 HDC2570 HDC2550 Progressive IT Progressive IT Progressive IT Progressive IT Abgedeckte 1080/50i, 1080/59.94i,...
Zur Nutzung dieser Funktion mit Modellen, die nicht • Dual-Kamerasystem zum Übertragen von Videosignalen standardmäßig mit dieser Funktion ausgestattet sind, ist von zwei HDC2500/2400-Kameras an zwei CCUs mit nur optionales Zubehör erforderlich. Zu Einzelheiten siehe einem Glasfaser-/Multikabel „Optionales Zubehör“ (Seite 6).
Seite 5
HDLA1500 kann der Sucher in einer tiefen Position Neben einem 3G/HD/SD-SDI-Ausgang und einem HD/SD- angebracht werden, so dass er näher an der optischen Achse SDI-Eingang verfügt die HDC2500/2400 über eine Vielzahl an des Objektivs liegt. Eingangs- und Ausgangsschnittstellen, darunter folgende:...
Seite 6
Im oberen Griffbereich befinden sich zwei belegbare Schalter, die Übertragung mittels Glasfaser. mit denen Sucherfunktionen wie etwa MAGNIFICATION usw. HKC-TR20 Triax-Übertragungsadapter eingestellt werden können. Das Einbetten des HKC-TR20 in die HDC2500/2400/2570 gestattet die Triax-Übertragung. USB-Anschluss Sie können ein USB-Laufwerk an den USB-Anschluss HKC-CN20 Seitenanbau-Kit anschließen, um Daten aufzuzeichnen und auszulesen.
Systemkonfiguration Hinweis Die Produktion einiger Peripheriegeräte und Zusatzgeräte aus den Abbildungen wurde eingestellt. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder einen Verkaufsmitarbeiter von Sony, um sich zur Auswahl von Geräten beraten zu lassen. Verbindungsbeispiel HDVF-550/C730W/C550W/EL75 Sucher HKCU1001 HDVF-20A HDVF-200 HKCU1003...
HD-Kamerasteuerungseinheit Optical fiber HDCU2500 cable HD-Farbvideokamera HDC2000 Glasfaserkabel Kamerabefehlsnetzwerkeinheit CNU-700 HD-Farbvideokamera HDC2500/2400 + Studio-Objektivadapter Fernbedienfeld der Serien RCP-1000 HD-Farbvideokamera HDC2500/2400 Master Setup Unit MSU-1000/1500 VCS-700-Videowähler Maximaler Kabelverlauf mit Triaxkabel Die maximale Länge des Triaxkabels zwischen HDC2570 und HDFX200 hängt vom Kabeltyp ab.
Seite 11
Fernbedienfeld HD-Farbvideokamera HDC2550 der Serien RCP-1000 Master Setup Unit MSU-1000/1500 VCS-700-Videowähler 1) Darstellung zeigt HDC2500 mit angebrachtem Studio-Objektivadapter. 2) Darstellung zeigt HDC2500. Maximaler Kabelverlauf mit Triaxkabel Hinweise Die maximale Länge des Triaxkabels zwischen HDC2500/ • Bei der Überwachung eines Return-Videosignals über den...
Position und Funktion der Teile i Objektivfassung Zubehöranschlüsse Bringen Sie hier ein Objektiv an. j Anschluss LENS (12-polig) Schließen Sie das Objektivkabel an. Die Kamera kann über dieses Kabel die Objektivfunktionen steuern. k Stativbefestigung Bringen Sie den Stativaufsatz VCT-14 an, wenn Sie die Kamera auf ein Stativ setzen wollen.
Seite 13
Schalter eine Funktion zuweisen. Kniepunktkorrekturschaltung ist aktiviert. d Filterauswahltasten i Schalter WHITE BAL (Weißabgleichspeicherauswahl) HDC2500/2570/2550 Dieser Schalter dient dazu, das Weißabgleichverfahren oder Durch Drücken der Auswahltasten und gleichzeitiges den Speicher auszuwählen, der zum Speichern des Gedrückthalten der Taste FILTER LOCAL können Sie...
Sucherbildschirm auch andere Funktionen zuweisen. Rückseite Schulterriemenhalter a Anschluss NETWORK TRUNK (RJ-45, 8-polig) (Seite 12) (HDC2500/2400) Bedienfeld Verbindet ein Gerät, das an den Anschluss NETWORK (Seite 15) TRUNK der CCU angeschlossen ist, mit dem Netzwerk. b Taste RET 1 (Return-Video 1) Das Return-Videosignal 1 von der Kamerasteuerungseinheit wird auf dem Sucherbildschirm überwacht, solange diese...
HD-Triax-CCU-Adapter HDFX200 bzw. die HDC2550 an den HD-Triax-CCU-Adapter HDFX100 an. Über den HDFX200/100 kann eine Kamerasteuerungseinheit angeschlossen werden. e Anschluss SDI 1 (serielle digitale Schnittstelle 1) RET1 RET2 (BNC-Ausführung) (HDC2500/2400) LIGHT Dient zur Ausgabe eines 3G-SDI-, HD-SDI- oder HD PROMPTER-Signals. PGM1 PGM2 PGM1...
Seite 16
FRONT/OFF: Das Intercom-Headset-Mikrofon ist Europäischer Typ: Für CE-Modelle (Europa) und E- ausgeschaltet. Der Intercom-Tonpegel wird über den Modelle (China und Südasien) (PAL-Regionen) INCOM-Tonregler und den Regler INTERCOM LEVEL Zu Einzelheiten zu den Unterschieden der Modelle siehe an der Kameravorderseite (Seite 14) eingestellt. „Überblick“...
Seite 17
Anschluss CRANE (12-polig) Intercom-Leitung 2. Für eine externe Schnittstelle, z. B. Sucher (und externe ENG: Gespräch über die Technikerleitung Daten von HDC2500/2400). Schalter LEVEL d Anschluss USB (zum Anschließen eines USB-Geräts) REAR: Der Intercom-Tonpegel wird über die Regler an Verbinden Sie ein USB-Laufwerk, um die diesem Feld eingestellt.
Seite 18
Hinweis entspricht, ein HD-SYNC-Signal oder ein SD-SYNC-Signal. Für eine Versorgungsspannung von +12 V wenden Sie sich Weitere Einzelheiten zu den Ausgangssignalen siehe an einen Sony-Vertriebsmitarbeiter oder einen Sony- „Einstellen der Kameraausgänge“ (Seite 29). Kundendienstmitarbeiter. l Anschluss SDI-MONI (serielle digitale Schnittstelle) (BNC-Ausführung)
Hinweis Vorbereitungen Die verschiedenen Objektivteile, die beim Einstellen des Auflagemaßes verwendet werden, befinden sich bei unterschiedlichen Objektiven an verschiedenen Positionen. Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung des jeweiligen Anbringen eines Objektivs Objektivs. Einstellverfahren Einzelheiten zum Umgang mit Objektiven finden Sie in der Bedienungsanleitung des Objektivs.
Schieben Sie den Sucher nach links oder rechts in eine gute Blickposition. Anschluss VF Sucheranschlag Ziehen Sie den Querrichtungs-Positionierring für den Sucher an. Einstellen der Position in Längsrichtung Längsrichtungs- Knopf LOCK Fixierhebel des Suchers SER IES MUL TI FOR MAT Anschluss MIC 1 IN Schieben Sie den Sucher in Pfeilrichtung.
Anbringungsverfahren der BKW-401 Stellen Sie die Längsrichtungsposition so ein, dass der Kameragriff das Hochdrehen der BKW-401-Arms Drehen Sie den Arm der Drehmechanismus- nicht behindert. Baugruppe der BKW-401 in Richtung des Pfeils in der folgenden Abbildung. Keine Behinderung Entfernen Sie als nächstes mithilfe eines 3 mm breiten Sechskantschraubenschlüssels die Schrauben (M4 ×...
Befestigen Sie den Kabelklemmenriemen mit den Einstellung der Schulterpolsterposition zwei mitgelieferten Schrauben (+B3×8) an der Kamera. Sie können das Schulterpolster aus seiner Mittelposition (Werkseinstellung) um bis zu 10 mm nach hinten oder bis zu 25 mm nach vorne schieben. So lässt sich das Gewicht der ×...
Befestigungsverfahren Wenn der Stift des Stativaufsatzes nicht in seine Ausgangsposition zurückkehrt Bringen Sie den Stativaufsatz am Stativ an und Wenn der Stift des Stativaufsatzes nach dem Abnehmen der sichern Sie ihn mit der Schraube. Kamera nicht in seine Ausgangsposition zurückkehrt, halten Sie die rote Taste gedrückt und bewegen Sie den Hebel in Stativaufsatz Pfeilrichtung, um den Stift in seine Ausgangsposition...
Justierungen und Einstellungen für Aufnahmen Schalter AUTO W/B BAL Einstellung des Schwarzabgleichs und Die automatische Einstellung des Schwarzabgleichs beginnt. Bei der automatischen Einstellung des Schwarzabgleichs des Weißabgleichs werden sowohl die Schwarzeinstellung als auch der Schwarzabgleich angepasst. Um eine hohe Bildqualität aufrechtzuerhalten, müssen Schwarzabgleich und Weißabgleich richtig an die Während des Einstellvorgangs erscheint auf dem Bedingungen angepasst werden.
Seite 25
Wählen Sie die den Lichtbedingungen entsprechende Filtereinstellung. MU LT I FO RM AT SE RI ES Filterauswahltaste DOWN • HDC2500/2570/2550 Auswählen des ND-Filters Filterauswahltaste UP Drücken Sie die ND-Filterauswahltaste, während Sie die Taste FILTER LOCAL gedrückt halten. Taste FILTER LOCAL Jedes Drücken der Auswahltaste schaltet nacheinander...
Drücken Sie den Schalter AUTO W/B BAL zu WHT hin Es existieren zwei Weißabgleichspeicher A und B. Wenn der und lassen Sie ihn wieder los. Schalter AUTO W/B BAL zur Seite WHT geschoben wird, wird der Weißabgleich automatisch entsprechend den Filtereinstellungen eingestellt.
Einstellen des Verschlussmodus und der Die Kamera tritt in den Menümodus ein und in der oberen rechten Ecke des Bildschirms erscheint „TOP“. Belichtungszeit im Standardmodus Drehen Sie den Knopf MENU SEL/die Taste ENTER, Schieben Sie den Schalter SHUTTER aus der Position um die Pfeilmarkierung ( ) auf „TOP“...
Seite 28
FLICKER: Schalten Sie die Funktion ein bzw. aus (ON/ Drehen Sie den Knopf MENU SEL/die Taste ENTER, OFF), um das Signal flackern zu lassen, so dass es um die Pfeilmarkierung ( ) auf <FOCUS ASSIST> zu auf einem Sucherbildschirm besser erkennbar ist. bringen, und drücken Sie den Knopf MENU SEL/die Taste ENTER.
Um die Einstellung abzuschließen, stellen Sie den Einstellen der Schalter DISPLAY auf OFF, um den Menümodus zu verlassen. Kameraausgänge Hinweise • Die Pegelanzeige und die Effekt-Bereichsmarkierung können nicht gleichzeitig angezeigt werden; angezeigt wird Mit den Menüfunktionen können Sie die Videosignale das Element, das Sie später auf ON gestellt haben.
Seite 30
Ausgabe als VBS <SDI OUT> SDI-1 OUT 3G-SDI Menüseite Menüpunkt Einstel- lung Ausgabe über Dual Link (HDC2500/2400) <TEST OUT> OUTPUT Der Ausgang SDI-1 wird Link A und der Ausgang SDI-2 Link DOWN CONVERTER B zugewiesen. SELECT Ausgabe in 1080/59.94P oder 1080/50P Ausgabe des Bildes, das auch auf dem Menüseite...
Wird angezeigt, wenn 5600K auf ON eingestellt ist. f Filter Zeigt den gegenwärtig ausgewählten Filtertyp an. Die Ziffer (1, 2, 3, 4 oder 5) gibt den ND-Filter an und der Buchstabe (A, B, C, D oder E) den CC-Filter (nur HDC2500/2570/2550). Sucherbildschirm-Statusanzeige...
über das Menü eingestellt werden. (!CC wird nur bei der HDC2500/2570/2550 angezeigt.) Zu Einzelheiten siehe Menü OPERATION <‘!’ IND> (Seite 43). d Lichtempfangspegelanzeigen (nur HDC2500/2400) Dieser Bereich zeigt den Lichtempfangspegel in Segmenten. CAM: Lichtempfangspegel am CCU-Anschluss (Seite 15) der Kamera...
Verfügbare Menüs Drücken Sie den Knopf MENU SEL/die Taste ENTER. Die Seite CONTENTS oder die zuletzt verwendete Seite Menü USER des ausgewählten Menüs wird angezeigt. Dieses praktische Menü kann Menüseiten enthalten, die aus den Menüs OPERATION, PAINT, MAINTENANCE, FILE und Auswählen von Seiten DIAGNOSIS ausgewählt wurden.
Drehen Sie den Knopf MENU SEL/die Taste ENTER, Um andere Einstellungselemente auf derselben um durch die Seiten zu blättern. Menüseite zu ändern, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4. Wenn die gewünschte Seite angezeigt wird, drücken Sie den Knopf MENU SEL/die Taste ENTER. Festlegen einer Zeichenfolge Das Fragezeichen („?“) verwandelt sich zurück in die Wenn Sie den Knopf MENU SEL/die Taste ENTER drücken,...
CUSTOMIZE“ zu bringen, und drücken Sie dann den Bearbeiten des Menüs USER Knopf MENU SEL/die Taste ENTER. Wenn das Menü USER MENU CUSTOMIZE erstmals Gewünschte Seiten und Menüpunkte aus den Menüs angezeigt wird, erscheint die Seite CONTENTS des OPERATION, PAINT, MAINTENANCE, FILE und Menüs.
Drehen Sie den Knopf MENU SEL/die Taste ENTER, <SW STATUS> um die Pfeilmarkierung ( ) auf die Position zu FLARE bringen, an die das Element verschoben werden soll, GAMMA BLK GAM : OFF und drücken Sie dann den Knopf MENU SEL/die Taste KNEE ENTER.
Wenn die Seite CONTENTS angezeigt wird, drehen Eine Seite löschen Sie den Knopf MENU SEL/die Taste ENTER, um die Gehen Sie wie folgt vor: Pfeilmarkierung ( ) auf „EDIT PAGE“ zu bringen, und drücken Sie dann den Knopf MENU SEL/die Taste Bewegen Sie im Bildschirm EDIT PAGE des Menüs ENTER, um den Bildschirm EDIT PAGE aufzurufen.
Menübaum Menü OPERATION FOCUS ASSIST INDICATOR VF DISPLAY 05 (U03) MODE 01 (U04) ZOOM LEVEL DISP GAIN FOCUS OFFSET AREA MARKER CC (HDC2500/2570/2550) SIZE 5600K POSITION IRIS POSITION H WHITE POSITION V D.EXT ZEBRA ZEBRA OPAC 06 (U08) ZEBRA1 GAIN...
Seite 39
SWITCH ASSIGN2 LENS VTR S/S EARPHONE EARPHONE RECEIVE SELECT 11 (U10) FRONT RET1 INTERCOM FRONT RET2 (JN/SY/UC models HANDLE SW1 only) HANDLE SW2 ZOOM SPEED (CE/E models only) HKCT INCOM MIC PROD EXT SWITCH RET CTRL CONNECTOR (CE/E models only) RET1 Pin5: PGM1 RET2 Pin6:...
Seite 40
Menü PAINT DETAIL 2 H/V RATIO SW STATUS FLARE FREQ GAMMA MIX RATIO BLK GAM KNEE APT KNEE DTL H/V MODE WHT CLIP DETAIL SKIN DETAIL SKIN DTL LVL DEP SKIN GATE SKIN DTL MATRIX NATURAL SKINDTL VIDEO LEVEL WHITE ZOOM LINK BLACK TELE...
Seite 41
V PARA H-PHASE H SAW DOWN CONVERTER H PARA SELECT WHITE ASPECT AUTO WHITE SHADING SDI OUT SDI-1 OUT (HDC2500/2400/2570) WHITE SHAD MODE M11 (U14) SDI-2 OUT/IN (HDC2500/2400) BLACK SHADING V SAW FRAME SYNCHRO V PARA SDI-MONI OUT H SAW...
Seite 42
CAM t CCU (HDC2500/2400) PRESET CABLE LENGTH STORE PRESET FILE BOARD STATUS FILE ID CAM CODE DATE SCENE FILE SDI ( HDC2500/2400 ) CD ( HDC2570 ) TR ( HDC2550 ) HOURS METER ROM VERSION CAMERA APP STORE D03 (U15) STANDARD PANEL...
- - -: Wenn eine CCU angeschlossen ist (nicht L, M, H (Kombination zulässig) veränderbar) SHUTTER ON, OFF, --- Hinweis ON, OFF CC wird nur bei der HDC2500/2570/2550 ON, OFF angezeigt. AUTO1, AUTO2, MIN, MAX ON, OFF FORMAT ON, OFF HDC2500: 1080-59.94i, 1080-...
Seite 44
OPERATION Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <VF MARKER> MARKER ON, OFF Stellt MARKER auf ON/OFF ein. 03 (U06) WHITE, BLACK, DOT LEVEL 0 bis 100%, 40% CENTER ON, OFF 1, 2, 3, 4 1: Vollständiges Kreuz 2: Vollständiges Kreuz mit einem Loch 3: Mittelpunkt 4: Mittelpunkt mit einem Loch SAFETY ZONE...
Seite 45
OPERATION Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <ZEBRA> ZEBRA ON, OFF 06 (U08) 1, 2, 1&2 ZEBRA1 LEVEL 50 bis 109%, 70% WIDTH 0 bis 30%, 10% ZEBRA2 50 bis 109%, 100% <CURSOR> CURSOR ON, OFF Wird nur bei angebrachtem HDLA angezeigt. 07 (U07) WHITE, BLACK, DOT LEVEL...
Seite 46
OPERATION Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <VF OUT> VF OUT COLOR, Y, R, G, B, (COLOR), (Y), Einstellungen in ( ): Wenn ein HDLA angebracht ist (nicht veränderbar) (R), (G), (B), (RET), (R+G), (R+B), 09 (U01) (G+B) RET MIX VF ON, OFF, (ON), (OFF) Einstellungen in ( ): Wenn ein HDLA angebracht ist (nicht veränderbar)
Seite 47
OPERATION Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <SWITCH ASSIGN1> GAIN L: –6, –3, 0, 3, 6, 9, 12 dB 10 (U09) M: –6, –3, 0, 3, 6, 9, 12 dB H: –6, –3, 0, 3, 6, 9, 12 dB ASSIGNABLE OFF, RETURN1 SW, RETURN2 Nur Modelle JN/SY/UC.
Seite 48
OPERATION Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <SWITCH ASSIGN2> LENS VTR S/S OFF, RETURN1 SW, RETURN2 Weist dem Schalter VTR START/STOP des SW, INCOM1, INCOM2 angebrachten Objektivs eine Funktion zu. 11 (U10) Nur Modelle JN/SY/UC. OFF, RETURN1 SW, RETURN2 SW, ENG, PROD Nur Modelle CE/E.
Seite 49
OPERATION Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <EXT SWITCH> RET CTRL CONNECTOR RET1 Pin:5 OFF, RETURN1 SW, RETURN2 Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn jeder Stift SW, RETURN3 SW, INCOM 1, am Anschluss RET CTRL mit GND (Stift3) in INCOM 2, EXTENDER, Kontakt steht.
OPERATION Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <EARPHONE> EARPHONE SEPARATE, MIX RECEIVE SELECT INTERCOM --- , LEFT, RIGHT, BOTH Nur Modelle JN/SY/UC --- , LEFT, RIGHT, BOTH Nur Modelle CE/E PROD --- , LEFT, RIGHT, BOTH Nur Modelle CE/E PGM1 --- , LEFT, RIGHT, BOTH PGM2 --- , LEFT, RIGHT, BOTH TRACKER...
Seite 52
PAINT Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <COLOR TEMP> WHITE R/G/B: –99 bis +99, 0 AUTO WHITE Mit ENTER ausführen. BALANCE COLOR TEMP 0K bis 65535K, 3200K BALANCE –99 bis +99, 0 ON, OFF SPEED 1, 2, 3, 4 MASTER –3.0 bis +12.0 dB, 0.0 dB <GAMMA>...
Seite 53
PAINT Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <WHITE CLIP> W CLIP –99 bis +99, 0 ON, OFF Hervorgehoben: ABS-(Absolut)-Modus <DETAIL 1> DETAIL ON, OFF LEVEL –99 bis +99, 0 Ein Absolutwert wird im ABS-Modus angezeigt. LIMITER [M] –99 bis +99, 0 LIMITER [WHT] –99 bis +99, 0 Ein Absolutwert wird im ABS-Modus angezeigt.
Seite 54
PAINT Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <USER MATRIX> –99 bis +99, 0 –99 bis +99, 0 –99 bis +99, 0 –99 bis +99, 0 –99 bis +99, 0 –99 bis +99, 0 MATRIX ON, OFF PRESET ---, ON, OFF ---, SMPTE-240M, ITU-709, SMPTE-WIDE, NTSC, EBU, ITU- USER ---, ON, OFF...
PAINT Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <NOISE SUPPRESSION 0 bis 100% SUPPRESSION> ON, OFF <FLICKER REDUCTION ON, OFF Hinweis REDUCTION> POWER LINE 50, 60 Beim Umschalten zwischen REDUCTION ON und FREQUENCY OFF können Störgeräusche erzeugt werden. Dies ist keine Fehlfunktion. <SCENE FILE>...
Seite 56
MAINTENANCE Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <BLACK SHADING> V SAW R/G/B: –99 bis +99, 0 Die Werte R, G und B sind unabhängig voneinander einstellbar. V PARA R/G/B: –99 bis +99, 0 Für BLACK kann auch der Wert M (Master) H SAW R/G/B: –99 bis +99, 0 eingestellt werden.
Seite 57
OFF, ON <OUTPUT FORMAT> CURRENT 1080: 24PsF, 59.94i, 29.97PsF, Zeigt das aktuelle Format an. 23.98PsF, 59.94P, 50i, 25PsF, (HDC2500) 50P, 59.94i × 2, 50i × 2 720: 59.94P, 50P, 59.94P × 2, M09 (U12) 50P × 2 <OUTPUT FORMAT> CURRENT 1080: 59.94i, 50i...
Seite 58
ON, OFF Wird angezeigt, wenn SDI-2 OUT/IN auf HD SYNCHRO TRUNK gesetzt ist. SDI-MONI OUT MAIN, VF, LINK-B, RET, SD-SDI, LINK-B ist nur an der HDC2500 verfügbar. CHARACTER ON, OFF EMB AUDIO OFF, MIC, PGM DOWN CONVERTER SDI-MONI OUT wird für SD-SDI angezeigt.
ON, OFF WHITE SETUP MODE AWB, A.LVL FILTER WHT MEM ON, OFF Stellt die Funktion zur Verwendung eines unabhängigen Weißspeichers bei jedem Ein-/ Ausschalten (ON/OFF) der CC-Filterposition ein. (HDC2500) STAND ALONE OFF, ON DISABLE <OPTION KEY> READ (USBtCAM) Mit ENTER ausführen.
Seite 60
FILE Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <SCENE FILE> Speichert Szenendateien (Paint-Daten) und liest sie aus: Wenn eine Datei im Kameraspeicher gespeichert wird, muss vor dem Ausführen von STORE die Nummer festgelegt werden. Zum Auslesen muss nur die Nummer angegeben werden. STORE Mit ENTER ausführen.
Seite 61
FILE Seitentitel Menüpunkt Einstellungen Beschreibung Seitennr. <LENS FILE> STORE FILE Mit ENTER ausführen. Die Mittelmarkierung ist nicht inbegriffen. 1 bis 17, 1 1 bis 16: Bei Verwendung eines Nicht- Serienobjektivs (Bei Verwendung eines großen Objektivs hängt diese Einstellung von der internen Einstellung des Objektivs ab.) 17: Bei Verwendung eines Serienobjektivs NAME...
GREEN, YELLOW, RED, NG, NO SIGNAL Wird nur bei angeschlossener CCU angezeigt. CABLE LENGTH x.x km Zeigt die Länge des Kamerakabels an. (Gilt nur bei HDC2500/2400 ohne Verwendung von HDFX/HDTX. Wird nur angezeigt, wenn eine CCU angeschlossen ist.) <BOARD STATUS> OK, NG OK, NG...
– bei Betrieb mit hoher Umgebungstemperatur Anhang – bei erhöhter Verstärkung (höherer Empfindlichkeit) – bei Verwendung langer Verschlusszeiten Vertikale Lichtspuren Wenn Sie ein extrem helles Objekt wie einen Scheinwerfer Vorsichtsmaßnahmen oder Blitz aufnehmen, werden ggf. vertikale Spuren auf dem Bildschirm wiedergegeben, oder das Bild wird verzerrt. Hinweis zu Laserstrahlen Monitor Vertikaler Streifen im Bild...
Es wurde versucht, über das Kameramenü eine RPN- Korrektur durchzuführen, während diese von einem externen Gerät aus bedient wurde. Wenden Sie sich an einen Sony- Kundendienstmitarbeiter. VF RPN BUSY Es wurde versucht, von einem externen Gerät aus eine RPN- Korrektur durchzuführen, während die Kamera über das...
Hinweise • Andere als die empfohlenen USB-Laufwerke werden beim Anschließen an den USB-Anschluss möglicherweise nicht erkannt. • USB-Laufwerk müssen mit dem Dateisystem FAT16 oder FAT32 formatiert sein. Empfohlene USB-Laufwerke von Sony sind vorformatiert und können ohne vorbereitende Einrichtung verwendet werden.
XLR 4-polig (1), 10,5 bis 17 V DC DC OUT 4-polig (1), 10,5 bis 17 V DC, max. 0,5 A (Eine Einschränkung durch angelegte Lasten oder Eingänge kann möglich sein.) HDC2500 2-polig (1), 10,5 bis 17 V DC Max. 2,5 A Allgemeines (Eine Einschränkung durch angelegte Lasten oder Eingänge kann möglich sein.)
Änderungen an Design und Spezifikationen vorbehalten. Horizontale Auflösung 1.000 Fernseherzeilen (in der Bildschirmmitte) Modulation 5% oder höher HDC2570 Geometrische Vernachlässigbar (ohne Verzerrung Objektivverzerrung) Allgemeines Technische Daten des optischen Systems Spannungsversorgung 180 V DC, 1,1 A (max.) Spektralsystem Prisma F1.4 12 V DC, 8,5 A (max.) Eingebaute Filter 1: Klar Betriebstemperatur...
DC OUT 4-polig (1), 10,5 bis 17 V DC, max. 0,5 A Eingebaute Filter Farbtemperatur-Umwandlungsfilter (Eine Einschränkung durch angelegte A: Gitterfilter B: 3200K (klar) Lasten oder Eingänge kann möglich sein.) C: 4300K 2-polig (1), 10,5 bis 17 V DC D: 6300K E: 8000K Max.
HDLA1500/1505 JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS Objektiv ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN. Adapter für großen HDLA1507 Sucher • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN CCD-Block-Adapter HKC-T1500 BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS Mikrofonhalter CAC-12 WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, http:// www.mpegla.com glibc netbase Um Informationen zum Quellcode und/oder dem Quellcode dieser Software zu erhalten, wenden Sie sich an eine Sony-Kundendienstniederlassung in Ihrer Nähe. The GNU General Public License (GPL) Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer distribute them as separate works. But when you distribute the same you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or sections as part of a whole which is a work based on the Program, the modify the software.
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER License.
Seite 74
Preamble example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its The licenses for most software are designed to take away your freedom to share variant, the GNU/Linux operating system.
Seite 75
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, object code for the work under the terms of Section 6. Any executables Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked by this function must be optional: if the application does not supply it, the...
Seite 76
copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will NO WARRANTY automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
Seite 77
All rights reserved. Dieses Produkt enthält die Software libxml2, die der unten stehenden Lizenz unterliegt. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, Bitte beachten Sie, dass wir keine Anfragen zum Inhalt des Quellcodes are permitted provided that the following conditions are met: entgegennehmen können.
Seite 78
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR Dieses Produkt enthält die Software dhcpclient, die der unten stehenden Lizenz ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR unterliegt. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, Bitte beachten Sie, dass wir keine Anfragen zum Inhalt des Quellcodes PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Seite 79
possessing or using this is legal or not in your country, and I am not taking THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY any responsibility on your behalf. EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Seite 80
Jakob Schlyter 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors Jason Downs may be used to endorse or promote products derived from this Juha Yrjölä software without specific prior written permission. Michael Stone Networks Associates Technology, Inc. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND Solar Designer CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED...
Seite 81
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be Dieses Produkt enthält die Software libpng, die der unten stehenden Lizenz misrepresented as being the original source. unterliegt. Bitte beachten Sie, dass wir keine Anfragen zum Inhalt des Quellcodes 3.
Seite 82
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE Dieses Produkt enthält die Software file, die der unten stehenden Lizenz LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN unterliegt. AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT Bitte beachten Sie, dass wir keine Anfragen zum Inhalt des Quellcodes OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER entgegennehmen können.
Seite 83
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
Seite 84
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) Dieses Produkt enthält die Software ncurses, die der unten stehenden Lizenz ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF unterliegt. ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bitte beachten Sie, dass wir keine Anfragen zum Inhalt des Quellcodes entgegennehmen können.
Seite 85
All code incorporated from 4.4 BSD is distributed under the following license: In no event will Sun Microsystems, Inc. be liable for any lost revenue or profits or other special, indirect and consequential damages, even if Sun has been Copyright (C) 1991 Regents of the University of California. advised of the possibility of such damages.
Seite 86
• The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must products derived from this software without specific prior written permission. display the following acknowledgement: THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND This product includes software developed by the University of California, CONTRIBUTORS ""AS IS""...
Seite 87
Die Angaben in dieser Anleitung bestehen aus Informationen, die das Eigentum der Sony Corporation sind, und dienen ausschließlich der Nutzung durch die Käufer der in der Anleitung beschriebenen Geräte. Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung der Anleitung in Teilen oder im Ganzen oder...