Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony DSC-W210 Gebrauchsanleitung
Sony DSC-W210 Gebrauchsanleitung

Sony DSC-W210 Gebrauchsanleitung

Digitale fotokamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSC-W210:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digitale Fotokamera
Digitale camera
DSC-W210/W215/W220
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Alvorens het apparaat te bedienen, leest u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door en bewaart u deze voor latere naslag.
Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten,
schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im „Cyber-shot
Handbuch" (PDF) und in der „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung" auf der CD-ROM (mitgeliefert) nach.
Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen, leest
u met behulp van een computer het "Cyber-shot-handboek"
(pdf-bestand) en de "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" op de cd-rom (bijgeleverd).
© 2009 Sony Corporation
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
4-123-773-41(1)
DE
························································
NL
··························································

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DSC-W210

  • Seite 1 Handbuch“ (PDF) und in der „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) nach. Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen, leest u met behulp van een computer het "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) en de "Geavanceerde Cyber-shot- handleiding" op de cd-rom (bijgeleverd). © 2009 Sony Corporation...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    • Fassen Sie keine beschädigten oder ausgelaufenen Lithium-Ionen-Akkus an. UM DIE GEFAHR VON • Laden Sie den Akku nur mit einem Original- Ladegerät von Sony oder einem Gerät, das den BRAND ODER Akku vorschriftsmäßig laden kann. ELEKTRISCHEN • Bewahren Sie den Akku für kleine Kinder unzugänglich auf.
  • Seite 3: Für Kunden In Europa

    Hinweis für Kunden in Ländern, Ländern der Europäischen Union in denen EU-Richtlinien gelten und anderen europäischen Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Ländern mit einem separaten Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- Sammelsystem für diese Geräte) 0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und...
  • Seite 4 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Kamera ............6 Erste Schritte ................... 8 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..........8 1 Vorbereiten des Akkus ................9 2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (getrennt erhältlich) ................10 3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr ........12 Bequeme Aufnahme ..............
  • Seite 6: Hinweise Zur Benutzung Der Kamera

    Universalstandard DCF (Design rule for Camera kommen. File system). • Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von • Sony garantiert nicht, dass die Kamera mit Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder anderen Geräten aufgenommene oder Strahlung abgeben. Anderenfalls kann die...
  • Seite 7 Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversagen oder Beschädigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
  • Seite 8: Erste Schritte

    Erste Schritte Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs • Ladegerät BC-CSGD/BC-CSGE (1) • Handschlaufe (1) • Tragetasche (1) (nur DSC-W215) • Netzkabel (1) (in USA und Kanada nicht mitgeliefert) • CD-ROM (1) – Anwendungs-Software Cyber-shot – „Cyber-shot Handbuch“ – „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ •...
  • Seite 9: Vorbereiten Des Akkus

    • Schließen Sie das Ladegerät an die nächste Netzsteckdose an. • Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus. • Verwenden Sie nur Original-Akkus oder ein Ladegerät der Marke Sony.
  • Seite 10: Einsetzen Des Akkus/Eines „Memory Stick Duo" (Getrennt Erhältlich)

    2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (getrennt erhältlich) Den Akku einführen, während Den „Memory Stick Duo“ der Akku-Auswurfhebel mit mit der Kontaktseite zum der Spitze des Akkus Akku-/„Memory Stick Objektiv gerichtet Duo“-Deckel hineingedrückt wird. einsetzen, bis er einrastet. Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel. Setzen Sie den „Memory Stick Duo“...
  • Seite 11 So entnehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“ Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel. „Memory Stick Duo“ Akku Vergewissern Sie sich, dass die Verschieben Sie den Akku- Zugriffslampe erloschen ist, und Auswurfhebel. drücken Sie dann den „Memory Lassen Sie den Akku nicht fallen. Stick Duo“...
  • Seite 12: Einschalten Der Kamera/Einstellen Der Uhr

    3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr Taste ON/OFF (Ein/Aus) Steuertaste Taste z Taste HOME Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus). Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein. Wählen Sie das Datumsformat mit v/V, und drücken Sie dann z. Fahren Sie jeden Posten mit b/B an, stellen Sie den Zahlenwert mit v/V ein, und drücken Sie dann z.
  • Seite 13: Bequeme Aufnahme

    Bequeme Aufnahme Mikrofon Blitz Lautsprecher Auslöser Selbstauslöserlampe/ Zoomwippe (W/T) Lächelauslöserlampe Moduswahlknopf Makrotaste Taste DISP Steuertaste Blitztaste Stativgewinde Taste MENU Selbstauslösertaste (Unterseite) Wählen Sie die gewünschte Funktion auf dem Moduswahlknopf. Bei Standbild-Aufnahme (Vollautomatikmodus): Wählen Sie Bei Filmaufnahme: Wählen Sie Halten Sie die Kamera ruhig, indem Sie Ihre Ellbogen am Körper abstützen. Bringen Sie das Motiv in die Mitte des Fokussierrahmens.
  • Seite 14: Moduswahlknopf/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige

    Blendenwert). Andere Einstellungen können Sie mithilfe des Menüs durchführen. * Szenenwahl im SCN-Modus Drücken Sie MENU, und wählen Sie eine Einstellung (Seite 23). Hohe Empfindlk. (nur DSC-W210/W215) Ermöglicht Aufnehmen ohne Blitz selbst bei schwacher Beleuchtung. Dämmer Ermöglicht Nachtaufnahmen, ohne die Nachtatmosphäre einzubüßen.
  • Seite 15 Unterwasser Ermöglicht Unterwasseraufnahmen in natürlichen Farben mit angebrachtem Unterwassergehäuse. Verwendung der Zoomfunktion Drücken Sie T zum Einzoomen und W zum Auszoomen. Blitz (Auswählen des Blitzmodus für Standbildaufnahme) Drücken Sie B ( ) der Steuertaste wiederholt, bis der gewünschte Modus gewählt ist. : Blitzautomatik Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder Gegenlicht ausgelöst (Standardeinstellung) : Zwangsblitz...
  • Seite 16: Umschalten Der Monitoranzeige

    DISP Umschalten der Monitoranzeige Drücken Sie v (DISP) an der Steuertaste. Bei jedem Drücken von v (DISP) ändern sich Anzeige und Helligkeit wie folgt: Anzeigen eingeschaltet Anzeigen eingeschaltet* Histogramm eingeschaltet* Anzeigen ausgeschaltet* * Die LCD-Hintergrundbeleuchtung wird heller. Automatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns (Lächelauslöser) Wenn die Kamera ein Lächeln erkennt, löst sie den Verschluss automatisch aus.
  • Seite 17: Erkennung Der Aufnahmebedingungen (Szenenerkennung)

    z Hinweise für bessere Lächelerkennung 1 Verdecken Sie die Augen nicht mit den Haaren. 2 Versuchen Sie, die Kamera genau auf das Gesicht auszurichten und möglichst gerade zu halten. Die Erkennungsrate ist höher, wenn die Augen verengt werden. 3 Zeigen Sie ein deutliches Lächeln mit offenem Mund. Das Lächeln ist leichter zu erkennen, wenn die Zähne sichtbar sind.
  • Seite 18: Betrachten/Löschen Von Bildern

    Betrachten/Löschen von Bildern Taste (Index) Lautsprecher Taste (Wiedergabezoom) Taste (Wiedergabe) Steuertaste Multianschluss Taste HOME (Unterseite) Taste MENU ( ) Drücken Sie (Wiedergabe). Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera drücken, wird die Kamera automatisch eingeschaltet und auf den Wiedergabemodus eingestellt. Um auf den Aufnahmemodus umzuschalten, drücken Sie erneut.
  • Seite 19 So betrachten Sie eine Index-Ansicht Drücken Sie (Index), während ein Einzelbild angezeigt wird. Wählen Sie dann ein Bild mit v/V/b/B aus. Um auf die Einzelbild-Anzeige zurückzuschalten, drücken Sie z. • Bei jedem Drücken von (Index) wird die Bilderzahl auf der Index-Ansicht erhöht. So löschen Sie Bilder im Indexmodus Drücken Sie MENU, während die Index-Ansicht angezeigt wird.
  • Seite 20 So betrachten Sie Bilder auf einem Fernsehgerät Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät an. An den Multianschluss An Audio/Video- Eingangsbuchsen Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) Um Bilder auf einem HD-(High Definition)-Fernsehgerät wiederzugeben, benötigen Sie ein HD-Ausgangsadapterkabel (getrennt erhältlich). •...
  • Seite 21: Kennenlernen Der Verschiedenen Funktionen - Home/Menü

    Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü Verwendung des HOME-Bildschirms Der HOME-Bildschirm ist der Ausgangspunkt für den Zugriff auf alle Funktionen der Kamera und kann ohne Rücksicht auf die Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) aufgerufen werden. Taste z Steuertaste Taste HOME Drücken Sie HOME, um den HOME-Bildschirm anzuzeigen. Kategorie Posten Führer...
  • Seite 22: Home-Posten

    Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 21 HOME-Posten Durch Drücken von HOME werden die folgenden Posten angezeigt. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Einzelheiten zu den Posten können mithilfe des Funktionsführers auf dem Bildschirm angezeigt werden. Kategorien Posten Aufnahme Aufnahme Bilder betrachten...
  • Seite 23: Verwendung Von Menüposten

    Verwendung von Menüposten Taste z Steuertaste Taste MENU Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen. Funktionsführer • Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angezeigt. • Die angezeigten Posten hängen von dem gewählten Modus ab. Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V der Steuertaste aus. •...
  • Seite 24: Menüposten

    Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 23 Menüposten Die verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und der Position des Moduswahlknopfes im Aufnahmemodus ab. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Aufnahmemenü Szenenwahl Dient der Wahl der vorprogrammierten Einstellungen zur Anpassung an verschiedene Szenenbedingungen.
  • Seite 25: Wiedergabemenü

    Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 23 Wiedergabemenü (Löschen) Dient zum Löschen von Bildern. (Diaschau) Dient der Wiedergabe einer Bilderserie mit Effekten und Musik. (Retuschieren) Dient dem Retuschieren von Standbildern. (Mehrfachskalierung) Damit können Sie die Bildgröße je nach Verwendungszweck ändern. (Schützen) Verhindert versehentliche Löschung.
  • Seite 26: Verwendung Ihres Computers

    Verwendung Ihres Computers Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Computer anzeigen. Mithilfe der in der CD-ROM (mitgeliefert) enthaltenen Software können Sie die mit der Kamera aufgenommenen Standbilder und Filme mehr als je zuvor genießen. Einzelheiten dazu finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“...
  • Seite 27 Für Macintosh-Benutzer Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Wählen Sie den Ordner [Handbook] aus, und kopieren Sie die im Ordner [DE] gespeicherte Datei „Handbook.pdf“ zu Ihrem Computer. Nachdem der Kopiervorgang abgeschlossen ist, doppelklicken Sie auf „Handbook.pdf“.
  • Seite 28: Monitoranzeigen

    Steuertaste ändert sich die Anzeige Akku-Restladungsanzeige (Seite 16). Akku-Warnanzeige Bei Standbild-Aufnahme Bildgröße Moduswahlknopf/Menü (Szenenwahl) • Der Modus (SteadyShot) ist nur für DSC-W210/W215 verfügbar. Moduswahlknopf (Programmautomatik) • Die Anzeigen sind auf den Modus „Einfache Aufnahme“ beschränkt. Weißabgleich Bei Filmaufnahme Serienbildmodus/ Belichtungsreihenmodus...
  • Seite 29 00:25:05 Druckauftragssymbol Aufnahmezeit (Stunden : (DPOF) Minuten : Sekunden) Zoomfaktor Wechseln des Ordners VOL. Lautstärke Szenenerkennung PictBridge-Verbindung AF-Hilfslicht Rote-Augen-Reduzierung AE/AF-Speicher Messmodus ISO400 ISO-Nummer Blitzmodus NR Langzeitbelichtungs- Rauschunterdrückung Blitzladung Verschlusszeit Weißabgleich F3.5 Blendenwert +2.0EV Belichtungswert C:32:00 Selbstdiagnose-Anzeige Anzeige für AF- Messzonensucherrahmen ISO400 ISO-Nummer 1.0m...
  • Seite 30: Akku-Nutzungsdauer Und Speicherkapazität

    DSC-W220 verwendet wird. Die angegebenen Bilderzahlen für Aufnahme/Wiedergabe ca. 420 ca. 8400 sind Näherungswerte und berücksichtigen DSC-W210/W215 das Auswechseln des „Memory Stick Duo“ ca. 470 ca. 9400 bei Bedarf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Werte • Wiedergabe einer Einzelbildfolge mit...
  • Seite 31: Standbildzahlen Und Filmaufnahmezeiten

    • Die angegebene Bilderzahl setzt voraus, dass [AUFN-Modus] auf [Normal] eingestellt ist. • Wenn die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 9.999 ist, erscheint die Anzeige „>9999“. • Wenn ein mit einem älteren Sony-Modell aufgenommenes Bild auf dieser Kamera wiedergegeben wird, erscheint das Bild möglicherweise nicht in der tatsächlichen Bildgröße.
  • Seite 32: Störungsbehebung

    Sie die Kamera ein. 3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 22). 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einsenden, Sie zustimmen, dass der Inhalt des internen Speichers und Musikdateien überprüft werden...
  • Seite 33: Aufnahme Von Standbildern/Filmen

    Die Kamera schaltet sich plötzlich aus. Wird die Kamera im eingeschalteten Zustand etwa drei Minuten lang nicht bedient, schaltet • sie sich zur Schonung des Akkus automatisch aus. Schalten Sie die Kamera wieder ein (Seite 12). Der Akku ist defekt. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. •...
  • Seite 34: Anzeigen Von Bildern

    (Wiedergabe) (Seite 18). • Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden. • Sony garantiert keine einwandfreie Wiedergabe von Bilddateien auf der Kamera, wenn die • Dateien mit einem Computer verarbeitet oder mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden. Die Kamera befindet sich im USB-Modus. Löschen Sie die USB-Verbindung.
  • Seite 35: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Benutzen/Lagern Sie die Kamera Reinigen des Kameragehäuses Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem nicht an folgenden Orten weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, • An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit An sehr heißen Orten, wie z. B. in einem in der einem trockenen Tuch ab.
  • Seite 36 Info zum internen wiederaufladbaren Speicherschutzakku Die Kamera besitzt eine interne wiederaufladbare Batterie, die sowohl bei ein- als auch ausgeschalteter Kamera den Speicher für die Datums- und Uhrzeiteinstellung sowie andere Einstellungen versorgt. Dieser wiederaufladbare Akku wird ständig geladen, solange Sie die Kamera benutzen. Wird die Kamera jedoch nur für kurze Perioden benutzt, entlädt sich die Knopfzelle allmählich, und wenn die Kamera etwa einen Monat lang gar...
  • Seite 37: Technische Daten

    Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): Zoomobjektiv DSC-W220 f = 5,35 – 21,4 mm (30 – 120 mm (35-mm- 1,0 W Film-Entsprechung)) F2,8 (W) – F5,8 (T) DSC-W210/W215 Belichtungsregelung: 0,9 W DSC-W220 Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C Automatische Belichtung, Szenenwahl Lagertemperatur: –20°C bis +60°C...
  • Seite 38: Wiederaufladbarer Akku Np-Bg1

    Akkuladegerät BC-CSGD/BC- Markenzeichen CSGE • Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation. Stromversorgung: 100 V bis 240 V , „Cyber-shot“, „Memory Wechselstrom, 50/60 Hz, 2 W Stick“, , „Memory Stick PRO“, Ausgangsspannung: 4,2 V Gleichstrom, 0,25 A , „Memory Stick Duo“, Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C...
  • Seite 40: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    EU-richtlijnen van toepassing zijn Als de vorm van de stekker niet past in het De fabrikant van dit product is Sony Corporation, stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van de 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. juiste vorm voor het stopcontact.
  • Seite 41 Kennisgeving Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit Europese landen met afzonderlijke of elektromagnetische storing, moet u de inzamelingssystemen) toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
  • Seite 42 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ........5 Voorbereidingen ................6 De bijgeleverde accessoires controleren ..........6 1 De accu voorbereiden ................7 2 De accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen ...... 8 3 De camera inschakelen/de klok instellen ..........10 Eenvoudig beelden opnemen ............
  • Seite 43: Opmerkingen Over Het Gebruik Van De Camera

    Als water in de camera binnendringt, kan Association). een storing optreden. In sommige gevallen, kan • Sony garandeert niet dat de camera beelden kan de camera niet worden gerepareerd. weergeven die zijn opgenomen of bewerkt met • Richt de camera niet naar de zon of ander fel andere apparaten, of dat andere apparaten licht.
  • Seite 44: Voorbereidingen

    Voorbereidingen De bijgeleverde accessoires controleren • Acculader BC-CSGD/BC-CSGE (1) • Polsriem (1) • Draagtasje (1) (alleen DSC-W215) • Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de VS en Canada) • Cd-rom (1) – Cyber-shot-softwareprogramma – "Cyber-shot-handboek" – "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" • Oplaadbare accu NP-BG1 (1)/accudoosje (1) •...
  • Seite 45: De Accu Voorbereiden

    • Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact. • Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu uit de acculader. • Gebruik uitsluitend een originele accu en acculader van Sony.
  • Seite 46: De Accu/"Memory Stick Duo" (Los Verkrijgbaar) Plaatsen

    2 De accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen Houd de "Memory Stick Duo" met de kant met de aansluitingen naar de lens Steek de accu erin terwijl u gericht en steek hem in de de accu-uitwerphendel camera tot hij op zijn Accu/"Memory Stick ingedrukt houdt met de plaats vastklikt.
  • Seite 47 De resterende acculading controleren Druk op de ON/OFF (aan/uit-)toets om de camera in te schakelen en de resterende- acculadingindicator te controleren op het LCD-scherm. Resterende- acculading- indicator Status Er is Accu bijna De accu is De accu is Vervang de accu door voldoende volledig halfvol...
  • Seite 48: De Camera Inschakelen/De Klok Instellen

    3 De camera inschakelen/de klok instellen ON/OFF (aan/uit-)toets Besturingstoets z toets HOME-toets Druk op ON/OFF (aan/uit-)toets. Stel de klok in met behulp van de besturingstoets. Kies het datumweergaveformaat met v/V en druk daarna op z. Selecteer ieder onderdeel met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V, en druk daarna op z.
  • Seite 49: Eenvoudig Beelden Opnemen

    Eenvoudig beelden opnemen Microfoon Flitser Luidspreker Ontspanknop Zelfontspannerlampje/ W/T-zoomknop Lach-sluiterlamp Functiekeuzeknop Macrotoets DISP-toets Besturingstoets Flitsertoets Schroefgat voor MENU-toets Zelfontspanner- statief (onderkant) toets Selecteer de gewenste functie met behulp van de functiekeuzeknop. Bij opname van stilstaande beelden (automatische instelfunctie): Kies Bij opname van bewegende beelden: Kies Houd de camera vast met uw ellebogen tegen uw lichaam gedrukt om stevig te staan.
  • Seite 50: Functiekeuzeknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Indicators

    U kunt andere instellingen aanpassen met behulp van het menu. * Scènekeuze in de SCN-functie Druk op MENU en kies een instelling (pagina 22). Hoge gevoeligheid (alleen DSC-W210/W215) Hiermee kunt u beelden opnemen zonder flitser, ook bij geringe belichting. Schemer Hiermee kunt u nachtscènes opnemen zonder de nachtelijke atmosfeer te verliezen.
  • Seite 51 Vuurwerk Hiermee kunt u vuurwerkscènes in al hun pracht opnemen. Onderwater Hiermee kunt u onderwater opnemen met natuurlijke kleuren als de waterdichte behuizing wordt gebruikt. De zoom W/T-gebruiken Druk op T om in te zoomen en druk op W om uit te zoomen. Flitser (een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden) Druk herhaaldelijk op B ( ) op de besturingsknop totdat de gewenste functie is geselecteerd.
  • Seite 52: Het Weergavescherm Veranderen

    DISP Het weergavescherm veranderen Druk op v (DISP) op de besturingsknop. Iedere keer wanneer u op v (DISP) drukt, veranderen het scherm en de helderheid als volgt: Indicators aan Indicators aan* Histogram aan* Indicators uit* * De LCD-achterverlichting wordt helderder.
  • Seite 53: Een Lach Herkennen En Automatisch Opnemen (Lach-Sluiter)

    Een lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter) Wanneer de camera een lachende mond herkent, kunt u hiermee de sluiter automatisch ontspannen. Selecteer (Lach-sluiter) met behulp van de functieknop. Richt de camera op het onderwerp en druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.
  • Seite 54: De Opnameomstandigheden Herkennen (Scèneherkenning)

    De opnameomstandigheden herkennen (Scèneherkenning) De camera herkent de opnameomstandigheden automatisch en maakt vervolgens de opname. Selecteer (Autom. instellen) met behulp van de functieknop. Druk op de MENU-toets (pagina’s 22, 23). Selecteer (Scèneherkenning) met v/V op de besturingsknop. Selecteer de gewenste instelling en druk daarna op z. : Uit (Standaardinstelling) Gebruikt scèneherkenning niet.
  • Seite 55: Beelden Bekijken/Wissen

    Beelden bekijken/wissen (index-) toets Luidspreker (weergavezoom-) toets (weergave-) toets Besturingstoets Multifunctionele aansluiting HOME-toets (onderkant) MENU ( ) toets Druk op (weergave). Als u op drukt terwijl de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld en ingesteld op de weergavefunctie. Om over te schakelen naar de opnamefunctie, drukt u nogmaals op Selecteer een beeld met b/B op de besturingsknop.
  • Seite 56 Een indexweergavescherm weergeven Druk op (Index) terwijl een enkel beeld wordt weergegeven. Selecteer vervolgens een beeld met v/V/b/B. Druk op z om terug te keren naar het enkelbeeldscherm. • Iedere keer wanneer u op (index) drukt, wordt het aantal beelden op het indexweergavescherm hoger. Beelden wissen in de indexweergavefunctie Druk op MENU terwijl het indexweergavescherm wordt afgebeeld.
  • Seite 57 Beelden op een televisie bekijken Sluit de camera aan op de televisie met behulp van de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd). Naar de multifunctionele Naar de audio/video- aansluiting ingangsaansluitingen Kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd) Om beelden weer te geven op een HD-televisie (high-definitiontelevisie) hebt u een HD- uitgangsadapterkabel (los verkrijgbaar) nodig.
  • Seite 58: Meer Informatie Over De Verschillende Functies - Home/Menu

    Meer informatie over de verschillende functies – HOME/Menu Het HOME-scherm gebruiken Het HOME-scherm is het beginscherm voor alle functies van de camera en kan worden opgeroepen ongeacht de ingestelde (opname-/weergave-) functie. z toets Besturingstoets HOME-toets Druk op HOME om het HOME-scherm af te beelden. Categorie Onderdeel Gids...
  • Seite 59: Home-Scherm

    Voor informatie over de bediening 1 pagina 20 HOME-scherm Door op de HOME-toets te drukken, worden de volgende onderdelen afgebeeld. Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op het scherm afgebeeld. Informatie over de onderdelen wordt op het scherm afgebeeld door de gids. Categorieën Onderdelen Opnemen...
  • Seite 60: De Menuonderdelen Gebruiken

    De menuonderdelen gebruiken z toets Besturingstoets MENU-toets Druk op MENU om het menu te laten verschijnen. Functiegids • Het menu wordt alleen afgebeeld tijdens de opname- en weergavefuncties. • Afhankelijk van de geselecteerde functie worden andere onderdelen afgebeeld. Selecteer het gewenste onderdeel met v/V op de besturingsknop. •...
  • Seite 61: Menuonderdelen

    Voor informatie over de bediening 1 pagina 22 Menuonderdelen De beschikbare menuonderdelen verschillen afhankelijk van de ingestelde functie (opnemen/ weergeven) en de stand van de functiekeuzeknop in de opnamefunctie. Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op het scherm afgebeeld. Menu voor opnemen Scènekeuze Hiermee kunt u de instellingen kiezen die vooraf zijn aangepast aan diverse scèneomstandigheden.
  • Seite 62 Voor informatie over de bediening 1 pagina 22 Menu voor weergeven (Wissen) Hiermee kunt u de beelden wissen. (Diavoorstelling) Hiermee kunt u een serie beelden weergeven met effecten en muziek. (Bijwerken) Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken. (Formaat wijzigen) Hiermee kunt u het beeldformaat veranderen overeenkomstig het gebruik.
  • Seite 63: Werken Met Uw Computer

    Werken met uw computer U kunt de beelden die u met de camera hebt opgenomen bekijken op een computerscherm. Door de software op de cd-rom (bijgeleverd) te gebruiken, kunt u meer dan ooit genieten van stilstaande en bewegende beelden van de camera. Voor meer informatie raadpleegt u het "Cyber-shot-handboek"...
  • Seite 64: Cyber-Shot-Handboek" Weergeven

    "Cyber-shot-handboek" weergeven "Cyber-shot-handboek" op de cd-rom (bijgeleverd) beschrijft het gebruik van de camera in detail. Adobe Reader is nodig om het te kunnen lezen. Voor gebruikers van Windows Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station. Het installatie-menuscherm wordt afgebeeld.
  • Seite 65: Indicators Op Het Scherm

    Waarschuwing voor Bij opname van stilstaande zwakke accu beelden Beeldformaat Functiekeuzeknop/menu (Scènekeuze) • (SteadyShot) functie is alleen beschikbaar voor DSC-W210/W215. Functieknop (Automatische programmafunctie) • De indicators worden niet allemaal afgebeeld in Witbalans de eenvoudig-opnemen-functie. Bij opname van bewegende beelden Burst-functie/Bracket- functie...
  • Seite 66 00:25:05 Afdrukmarkering (DPOF) Opneembare tijd (uren : minuten : seconden) Zoomvergroting Map veranderen VOL. Volumeniveau Scèneherkenning PictBridge-aansluiting AF-verlichting AE/AF- Vermindering van het rode- vergrendelingsindicator ogeneffect ISO400 ISO-nummer Lichtmeetfunctie NR lange-sluitertijd Flitsfunctie Sluitertijd Opladen flitser F3.5 Diafragmawaarde Witbalans +2.0EV Belichtingswaarde Indicator van AF- bereikzoekerframe C:32:00 Zelfdiagnosefunctie...
  • Seite 67: Gebruiksduur Van De Accu En Geheugencapaciteit

    25°C. De vermelde aantalen beelden DSC-W220 die u kunt opnemen/weergeven zijn bij Ong. 420 Ong. 8400 benadering en houden rekening met het DSC-W210/W215 verwisselen van de "Memory Stick Duo", indien noodzakelijk. Ong. 470 Ong. 9400 Merk op dat het werkelijke aantal lager kan •...
  • Seite 68: Aantal Stilstaande Beelden En Opnameduur Van Bewegende Beelden

    • Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 9.999, wordt de indicator ">9999" afgebeeld. • Als een beeld werd opgenomen op een eerder model Sony-camera en wordt weergegeven op deze camera, is het mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het oorspronkelijke beeldformaat.
  • Seite 69: Problemen Oplossen

    3 Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen (pagina 21). 4 Neem contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke erkende Sony- servicecentrum. Let erop dat door de camera ter reparatie op te sturen u automatisch toestemming geeft de inhoud van het interne geheugen en de muziekbestanden te controleren.
  • Seite 70: Stilstaande Beelden/Bewegende Beelden Opnemen

    De resterende-acculadingindicator is onjuist. • Dit doet zich voor wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. Er is een verschil opgetreden tussen de resterende-acculadingindicator en de daadwerkelijk • resterende acculading. Ontlaad de accu eenmaal volledig en laad deze daarna op om de aanduiding van de resterende-acculadingindicator te corrigeren.
  • Seite 71: Beelden Bekijken

    • De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer. • Sony kan de weergave van beeldbestanden op de camera niet garanderen als de bestanden zijn • bewerkt op een computer of opgenomen op een andere camera. De camera staat in de USB-functie. Verwijder de USB-verbinding.
  • Seite 72: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Bewaar/gebruik de camera niet Reiniging op de volgende plaatsen Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD- • Op een buitengewone hete, koude of vochtige reinigingsset (los verkrijgbaar) om plaats vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen. Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde De lens reinigen auto, kan de camerabehuizing door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
  • Seite 73 Condensvorming Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan vocht condenseren binnenin of op de buitenkant van de camera. Deze vochtcondensatie kan een storing in de camera veroorzaken. Wanneer condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen.
  • Seite 74: Technische Gegevens

    Stroomverbruik (tijdens opname): f = 5,35 – 21,4 mm (30 – 120 mm DSC-W220 (gelijkwaardig aan een 35 mm 1,0 W filmrolcamera)) F2,8 (W) – F5,8 (T) DSC-W210/W215 Belichtingsregeling: 0,9 W DSC-W220 Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C Automatische belichting, Scènekeuze Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C...
  • Seite 75 BC-CSGD/BC-CSGE acculader Handelsmerken Voeding: 100 V t/m 240 V wisselstroom van • De volgende markeringen zijn handelsmerken 50/60 Hz, 2 W van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A Stick", , "Memory Stick PRO", Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C , "Memory Stick Duo",...
  • Seite 76 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Diese Anleitung auch für:

Dsc-w215Dsc-w220

Inhaltsverzeichnis