• Fassen Sie keine beschädigten oder ausgelaufenen Lithium-Ionen-Akkus an. UM DIE GEFAHR VON • Laden Sie den Akku nur mit einem Original- Ladegerät von Sony oder einem Gerät, das den BRAND ODER Akku vorschriftsmäßig laden kann. ELEKTRISCHEN • Bewahren Sie den Akku für kleine Kinder unzugänglich auf.
Hinweis für Kunden in Ländern, Ländern der Europäischen Union in denen EU-Richtlinien gelten und anderen europäischen Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Ländern mit einem separaten Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- Sammelsystem für diese Geräte) 0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und...
Seite 4
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Universalstandard DCF (Design rule for Camera kommen. File system). • Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von • Sony garantiert nicht, dass die Kamera mit Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder anderen Geräten aufgenommene oder Strahlung abgeben. Anderenfalls kann die...
Seite 7
Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversagen oder Beschädigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
• Schließen Sie das Ladegerät an die nächste Netzsteckdose an. • Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus. • Verwenden Sie nur Original-Akkus oder ein Ladegerät der Marke Sony.
2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (getrennt erhältlich) Den Akku einführen, während Den „Memory Stick Duo“ der Akku-Auswurfhebel mit mit der Kontaktseite zum Akku-/„Memory Stick der Spitze des Akkus Objektiv gerichtet Duo“-Deckel hineingedrückt wird. einsetzen, bis er einrastet. Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel. Setzen Sie den „Memory Stick Duo“...
Seite 11
So entnehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“ Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel. „Memory Stick Duo“ Akku Vergewissern Sie sich, dass die Verschieben Sie den Akku- Zugriffslampe erloschen ist, und Auswurfhebel. drücken Sie dann den „Memory Lassen Sie den Akku nicht fallen. Stick Duo“...
3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr Taste ON/OFF (Ein/Aus) Steuertaste Taste z Taste HOME Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus). Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein. Wählen Sie das Datumsformat mit v/V, und drücken Sie dann z. Fahren Sie jeden Posten mit b/B an, stellen Sie den Zahlenwert mit v/V ein, und drücken Sie dann z.
Bequeme Aufnahme Mikrofon Blitz Lautsprecher Auslöser Selbstauslöserlampe/ Zoomwippe (W/T) Lächelauslöserlampe Moduswahlknopf Makrotaste Taste DISP Steuertaste Blitztaste Stativgewinde Taste MENU Selbstauslösertaste (Unterseite) Wählen Sie die gewünschte Funktion auf dem Moduswahlknopf. Bei Standbild-Aufnahme (Vollautomatikmodus): Wählen Sie Bei Filmaufnahme: Wählen Sie Halten Sie die Kamera ruhig, indem Sie Ihre Ellbogen am Körper abstützen. Bringen Sie das Motiv in die Mitte des Fokussierrahmens.
Blendenwert). Andere Einstellungen können Sie mithilfe des Menüs durchführen. * Szenenwahl im SCN-Modus Drücken Sie MENU, und wählen Sie eine Einstellung (Seite 23). Hohe Empfindlk. (nur DSC-W210/W215) Ermöglicht Aufnehmen ohne Blitz selbst bei schwacher Beleuchtung. Dämmer Ermöglicht Nachtaufnahmen, ohne die Nachtatmosphäre einzubüßen.
Seite 15
Unterwasser Ermöglicht Unterwasseraufnahmen in natürlichen Farben mit angebrachtem Unterwassergehäuse. Verwendung der Zoomfunktion Drücken Sie T zum Einzoomen und W zum Auszoomen. Blitz (Auswählen des Blitzmodus für Standbildaufnahme) Drücken Sie B ( ) der Steuertaste wiederholt, bis der gewünschte Modus gewählt ist. : Blitzautomatik Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder Gegenlicht ausgelöst (Standardeinstellung) : Zwangsblitz...
DISP Umschalten der Monitoranzeige Drücken Sie v (DISP) an der Steuertaste. Bei jedem Drücken von v (DISP) ändern sich Anzeige und Helligkeit wie folgt: Anzeigen eingeschaltet Anzeigen eingeschaltet* Histogramm eingeschaltet* Anzeigen ausgeschaltet* * Die LCD-Hintergrundbeleuchtung wird heller. Automatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns (Lächelauslöser) Wenn die Kamera ein Lächeln erkennt, löst sie den Verschluss automatisch aus.
z Hinweise für bessere Lächelerkennung 1 Verdecken Sie die Augen nicht mit den Haaren. 2 Versuchen Sie, die Kamera genau auf das Gesicht auszurichten und möglichst gerade zu halten. Die Erkennungsrate ist höher, wenn die Augen verengt werden. 3 Zeigen Sie ein deutliches Lächeln mit offenem Mund. Das Lächeln ist leichter zu erkennen, wenn die Zähne sichtbar sind.
Betrachten/Löschen von Bildern Taste (Index) Lautsprecher Taste (Wiedergabezoom) Taste (Wiedergabe) Steuertaste Multianschluss Taste HOME (Unterseite) Taste MENU ( ) Drücken Sie (Wiedergabe). Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera drücken, wird die Kamera automatisch eingeschaltet und auf den Wiedergabemodus eingestellt. Um auf den Aufnahmemodus umzuschalten, drücken Sie erneut.
Seite 19
So betrachten Sie eine Index-Ansicht Drücken Sie (Index), während ein Einzelbild angezeigt wird. Wählen Sie dann ein Bild mit v/V/b/B aus. Um auf die Einzelbild-Anzeige zurückzuschalten, drücken Sie z. • Bei jedem Drücken von (Index) wird die Bilderzahl auf der Index-Ansicht erhöht. So löschen Sie Bilder im Indexmodus Drücken Sie MENU, während die Index-Ansicht angezeigt wird.
Seite 20
So betrachten Sie Bilder auf einem Fernsehgerät Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät an. An den Multianschluss An Audio/Video- Eingangsbuchsen Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) Um Bilder auf einem HD-(High Definition)-Fernsehgerät wiederzugeben, benötigen Sie ein HD-Ausgangsadapterkabel (getrennt erhältlich). •...
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü Verwendung des HOME-Bildschirms Der HOME-Bildschirm ist der Ausgangspunkt für den Zugriff auf alle Funktionen der Kamera und kann ohne Rücksicht auf die Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) aufgerufen werden. Taste z Steuertaste Taste HOME Drücken Sie HOME, um den HOME-Bildschirm anzuzeigen. Kategorie Posten Führer...
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 21 HOME-Posten Durch Drücken von HOME werden die folgenden Posten angezeigt. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Einzelheiten zu den Posten können mithilfe des Funktionsführers auf dem Bildschirm angezeigt werden. Kategorien Posten Aufnahme Aufnahme Bilder betrachten...
Verwendung von Menüposten Taste z Steuertaste Taste MENU Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen. Funktionsführer • Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angezeigt. • Die angezeigten Posten hängen von dem gewählten Modus ab. Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V der Steuertaste aus. •...
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 23 Menüposten Die verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und der Position des Moduswahlknopfes im Aufnahmemodus ab. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Aufnahmemenü Szenenwahl Dient der Wahl der vorprogrammierten Einstellungen zur Anpassung an verschiedene Szenenbedingungen.
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 23 Wiedergabemenü (Löschen) Dient zum Löschen von Bildern. (Diaschau) Dient der Wiedergabe einer Bilderserie mit Effekten und Musik. (Retuschieren) Dient dem Retuschieren von Standbildern. (Mehrfachskalierung) Damit können Sie die Bildgröße je nach Verwendungszweck ändern. (Schützen) Verhindert versehentliche Löschung.
Verwendung Ihres Computers Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Computer anzeigen. Mithilfe der in der CD-ROM (mitgeliefert) enthaltenen Software können Sie die mit der Kamera aufgenommenen Standbilder und Filme mehr als je zuvor genießen. Einzelheiten dazu finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“...
Seite 27
Für Macintosh-Benutzer Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Wählen Sie den Ordner [Handbook] aus, und kopieren Sie die im Ordner [DE] gespeicherte Datei „Handbook.pdf“ zu Ihrem Computer. Nachdem der Kopiervorgang abgeschlossen ist, doppelklicken Sie auf „Handbook.pdf“.
Steuertaste ändert sich die Anzeige Akku-Restladungsanzeige (Seite 16). Akku-Warnanzeige Bei Standbild-Aufnahme Bildgröße Moduswahlknopf/Menü (Szenenwahl) • Der Modus (SteadyShot) ist nur für DSC-W210/W215 verfügbar. Moduswahlknopf (Programmautomatik) • Die Anzeigen sind auf den Modus „Einfache Aufnahme“ beschränkt. Weißabgleich Bei Filmaufnahme Serienbildmodus/ Belichtungsreihenmodus...
DSC-W220 das Auswechseln des „Memory Stick Duo“ ca. 420 ca. 8400 bei Bedarf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Werte DSC-W210/W215 je nach den Benutzungsbedingungen unter ca. 470 ca. 9400 den in der Tabelle angegebenen Werten liegen können. • Wiedergabe einer Einzelbildfolge mit...
• Die angegebene Bilderzahl setzt voraus, dass [AUFN-Modus] auf [Normal] eingestellt ist. • Wenn die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 9.999 ist, erscheint die Anzeige „>9999“. • Wenn ein mit einem älteren Sony-Modell aufgenommenes Bild auf dieser Kamera wiedergegeben wird, erscheint das Bild möglicherweise nicht in der tatsächlichen Bildgröße.
Sie die Kamera ein. 3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 22). 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einsenden, Sie zustimmen, dass der Inhalt des internen Speichers und Musikdateien überprüft werden...
Die Kamera schaltet sich plötzlich aus. Wird die Kamera im eingeschalteten Zustand etwa drei Minuten lang nicht bedient, schaltet • sie sich zur Schonung des Akkus automatisch aus. Schalten Sie die Kamera wieder ein (Seite 12). Der Akku ist defekt. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. •...
Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden. • • Sony garantiert keine einwandfreie Wiedergabe von Bilddateien auf der Kamera, wenn die Dateien mit einem Computer verarbeitet oder mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden. Die Kamera befindet sich im USB-Modus. Löschen Sie die USB-Verbindung.
Vorsichtsmaßnahmen Reinigen des Kameragehäuses Benutzen/Lagern Sie die Kamera Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem nicht an folgenden Orten weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, • An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit An sehr heißen Orten, wie z. B. in einem in der einem trockenen Tuch ab.
Seite 36
Info zum internen wiederaufladbaren Speicherschutzakku Die Kamera besitzt eine interne wiederaufladbare Batterie, die sowohl bei ein- als auch ausgeschalteter Kamera den Speicher für die Datums- und Uhrzeiteinstellung sowie andere Einstellungen versorgt. Dieser wiederaufladbare Akku wird ständig geladen, solange Sie die Kamera benutzen. Wird die Kamera jedoch nur für kurze Perioden benutzt, entlädt sich die Knopfzelle allmählich, und wenn die Kamera etwa einen Monat lang gar...
Akkuladegerät BC-CSGD/BC- Markenzeichen CSGE • Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation. Stromversorgung: 100 V bis 240 V , „Cyber-shot“, „Memory Wechselstrom, 50/60 Hz, 2 W Stick“, , „Memory Stick PRO“, Ausgangsspannung: 4,2 V Gleichstrom, 0,25 A , „Memory Stick Duo“, Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C...
Seite 76
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).