Benutzung dieses Handbuchs Klicken Sie auf eine der Schaltflächen oben rechts, um zu der entsprechenden Seite zu springen. Diese Einrichtung ist praktisch, um eine gewünschte Funktion zu suchen. Suchen von Informationen nach Funktion. Suchen von Informationen nach Bedienungsvorgang. Suchen von Informationen in einer Liste von MENU/Einstellungsposten.
Hinweise zur Benutzung der Kamera Hinweise zu verwendbaren „Memory Carl Zeiss-Objektiv Stick“-Typen (getrennt erhältlich) Diese Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet, das scharfe Bilder mit „Memory Stick Duo“: Sie ausgezeichnetem Kontrast reproduziert. können einen „Memory Stick Das Objektiv dieser Kamera wurde unter einem Duo“...
Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Kamera Benutzung dieses Handbuchs ······························ 2 Hinweise zur Benutzung der Kamera···················· 3 Bedienungssuche·················································· 7 MENU/Einstellungs-Suche·································· 10 Identifizierung der Teile······································· 14 Verwendung des Moduswahlknopfes ················· 15 Ändern der Einstellung von DISP (Bildschirmanzeige)············································· 16 Verwendung des internen Speichers ·················· 18 Aufnahme Intelligente Vollautomatik ····································...
Seite 5
MENU (Aufnahme) MENU-Posten (Aufnahme) ································· 10 MENU (Wiedergabe) MENU-Posten (Wiedergabe) ······························ 11 Einstellungen Einstellungsposten ·············································· 12 Fernsehgerät Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät ·········· 103 Computer Verwendung Ihres Windows-Computers··········· 106 Installieren der Software (mitgeliefert) ·············· 108 Info zu „PMB (Picture Motion Browser)“ (mitgeliefert) ···························································109 Weiterverarbeitung von Bildern auf Ihrem Computer ··························································...
Seite 6
Störungsbehebung Störungsbehebung············································ 123 Warnanzeigen und Meldungen ························· 133 Sonstiges Benutzung der Kamera im Ausland — Stromquellen ····················································· 138 Info zu „Memory Stick Duo“······························· 139 Info zum Akku ··················································· 141 Info zum Ladegerät ··········································· 142 Index Index ································································· 143...
Seite 8
Einstellen der Histogramm ··························································· 17 Belichtung ············································································ 41 Ändern der Fokus ······································································ 46 Fokussierposition Gesichtserkennung ············································· 52 Ändern der Bildgröße Bildgröße ································································ 37 Löschen von Bildern Löschen ···························································· 34, 73 Formatieren ··························································· 95 Anzeigen von Wiedergabezoom ················································ 32 vergrößerten Bildern Trimmen ·································································...
Seite 9
Wiedergabe auf Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät ···· 103 Fernsehgeräten Informationen über „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ ················ 118 Sonderzubehör...
MENU/Einstellungs-Suche MENU-Posten (Aufnahme) Sie können die verschiedenen Aufnahmefunktionen bequem über die Taste MENU auswählen. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um den Steuertaste Menübildschirm aufzurufen. 2 Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V/b/B auf der Steuertaste aus. 3 Drücken Sie die Taste MENU erneut, um den Menübildschirm auszuschalten.
MENU-Posten (Wiedergabe) Sie können die verschiedenen Wiedergabefunktionen bequem über die Taste MENU auswählen. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf Steuertaste den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Drücken Sie die Taste MENU, um den Menübildschirm aufzurufen. 3 Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V/b/B auf der Steuertaste aus.
Einstellungsposten Sie können die Einstellungen auf dem Bildschirm (Einstellungen) ändern. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um den Steuertaste Menübildschirm aufzurufen. 2 Wählen Sie (Einstellungen) mit V auf der Steuertaste, und drücken Sie dann z in der Mitte der Steuertaste, um den Setup-Bildschirm aufzurufen.
Seite 13
Hinweise • [Aufn.-Einstellung] erscheint nur dann, wenn Einstellungen über den Aufnahmemodus eingegeben worden sind. • ["Memory Stick" Tool] erscheint nur dann, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist, während [Int. Speicher-Tool] nur dann erscheint, wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist.
Identifizierung der Teile A Auslöser B Taste (Lächeln) (26) C Blitz D Taste ON/OFF (Ein/Aus) E Lautsprecher F Mikrofon G Selbstauslöserlampe/ Lächelauslöserlampe/AF-Hilfslicht H Objektiv I LCD-Monitor J Für Aufnahme: Zoomwippe (W/T) (27) Für Wiedergabe: Taste (Wiedergabezoom)/Taste (Index) (32, 33) K Moduswahlknopf (15) L Öse für Handschlaufe M Taste (Wiedergabe) (31)
Verwendung des Moduswahlknopfes Stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion. Moduswahlknopf (Filmmodus) Ermöglicht Aufnahme von Filmen mit Ton (Seite 24). (Programmautomatik) Ermöglicht Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert) (Seite 25). Sie können verschiedene Funktionen über das Menü einstellen. Ermöglicht Aufnehmen mit automatischen Einstellungen (Seite 19).
Ändern der Einstellung von DISP (Bildschirmanzeige) 1 Drücken Sie DISP (Monitoranzeige) auf der Steuertaste. 2 Wählen Sie den gewünschten Modus mit der Steuertaste aus. Die Monitorhelligkeit wird erhöht, und nur (Hell + Nur Bild) Bilder werden angezeigt. Die Monitorhelligkeit wird erhöht, und ein (Hell + Histogramm) Diagramm der Bildhelligkeit wird angezeigt.
Seite 17
Histogramm Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die Helligkeitsverteilung eines Bilds darstellt. Die Grafik zeigt bei Krümmung nach rechts ein helles Bild, und bei Krümmung nach links ein dunkles Bild an. A Anzahl der Pixel B Helligkeit Dunkel Hell 1 Drücken Sie DISP (Monitoranzeige) auf der Steuertaste, und wählen Sie dann [Hell + Histogramm].
Verwendung des internen Speichers Die Kamera besitzt einen internen Speicher von ca. 11 MB. Dieser Speicher ist nicht herausnehmbar. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist, können Sie Bilder mit diesem internen Speicher aufnehmen. Wenn ein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist [Aufnahme]: Bilder werden auf den „Memory Stick Duo“...
Intelligente Vollautomatik Gestattet die Aufnahme von Standbildern mit automatischen Einstellungen. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Intelligente Vollautomatik). 2 Drücken Sie den Auslöser zum Fotografieren. Hinweis • Der Blitzmodus ist auf [Blitzautomatik] oder [Blitz Aus] eingestellt. Info zur Szenenerkennung Die Szenenerkennung ist im intelligenten Vollautomatikmodus wirksam. Diese Funktion ermöglicht es der Kamera, die Aufnahmebedingungen automatisch zu erkennen und Bilder aufzunehmen.
Szenenwahl Ermöglicht Aufnahme mit vorgegebenen Einstellungen gemäß der Szene. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Szenenwahl). 2 Wählen Sie den gewünschten Modus t z auf der Steuertaste. Wenn Sie zu einer anderen Szene wechseln wollen, drücken sie die Taste MENU. Ermöglicht das Aufnehmen scharfer Bilder ohne Blitz bei schwachen (Hohe Empfindlk.)
Hinweis • Wenn Sie im Modus (Dämmer-Porträt), (Dämmer) oder (Feuerwerk) aufnehmen, wählt die Kamera eine längere Verschlusszeit, so dass die Bilder zu Unschärfe neigen. Um Unschärfe zu verhüten, ist die Verwendung eines Stativs zu empfehlen. Im Szenenwahlmodus verfügbare Funktionen Um die korrekten Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt die Kamera eine Kombination von Funktionen fest.
Einfache Aufnahme Gestattet die Aufnahme von Standbildern mit den minimal notwendigen Funktionen. Die veränderbaren Einstellungen sind [Bildgröße], [Blitz] und [Selbstauslöser]. Der Text wird größer, und die Anzeigen werden leichter ablesbar. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Einfache Aufnahme). 2 Drücken Sie den Auslöser zum Fotografieren. Hinweis •...
Seite 23
Info zum Modus „Einfache Wiedergabe“ Wenn Sie die Taste (Wiedergabe) in der Moduswahlknopfstellung (Einfache Aufnahme) drücken, wird der Wiedergabebildschirm größer und leichter ablesbar. Außerdem sind die verfügbaren Funktionen begrenzt. Taste (Löschen) Sie können das gegenwärtig angezeigte Bild löschen. Wählen Sie [OK] t z. Taste MENU Sie können das gegenwärtig angezeigte Bild mit [Einzelnes Bild löschen], und alle Bilder in einem Ordner mit [Alle Bilder löschen]...
Filmmodus Ermöglicht Aufnahme von Filmen mit Ton. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Filmmodus). 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder. 3 Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie den Auslöser erneut ganz durch.
Programmautomatik Ermöglicht Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert). Sie haben außerdem die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Programmautomatik). 2 Drücken Sie den Auslöser zum Fotografieren.
Lächelauslöser Wenn die Kamera ein Lächeln erkennt, löst sie den Verschluss automatisch aus. 1 Drücken Sie die Taste (Lächeln). 2 Warten Sie, bis ein Lächeln erkannt wird. Wenn die Lächelstufe den Punkt b auf der Anzeige übersteigt, nimmt die Kamera Bilder automatisch auf. Wenn Sie den Auslöser im Lächelauslösermodus drücken, nimmt die Kamera das Bild auf und schaltet dann auf den Lächelauslösermodus zurück.
Zoom Sie können das Bild bei der Aufnahme vergrößern. Die optische Zoomfunktion der Kamera kann Bilder bis zu 5× vergrößern. 1 Drücken Sie die Taste W/T (Zoom). Taste T Drücken Sie die Taste T, um einzuzoomen, und die Taste W, um auszuzoomen.
Selbstauslöser 1 Drücken Sie (Selbstauslöser) der Steuertaste. 2 Wählen Sie den gewünschten Modus mit der Steuertaste aus. Der Selbstauslöser wird nicht benutzt. (Selbstauslöser Aus) Der Selbstauslöser mit 10 Sekunden Verzögerung wird benutzt. (Selbstauslöser Nach dem Drücken des Auslösers blinkt die Selbstauslöserlampe, 10Sek) und ein Piepton ertönt bis zur Verschlussauslösung.
Makro Verwenden Sie diese Einstellung, um attraktive Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Insekten oder Blumen, zu machen. 1 Drücken Sie (Makro) der Steuertaste. 2 Wählen Sie den gewünschten Modus mit der Steuertaste aus. (Auto) Die Kamera stellt den Fokus automatisch ein, von entfernten bis zu nahen Motiven.
Blitz 1 Drücken Sie (Blitz) der Steuertaste. 2 Wählen Sie den gewünschten Modus mit der Steuertaste aus. Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder Gegenlicht (Blitzautomatik) ausgelöst. (Blitz Ein) Der Blitz wird immer ausgelöst. (Langzeit- Der Blitz wird immer ausgelöst. Sync.
Wiedergabe von Standbildern 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Wählen Sie ein Bild mit der Steuertaste aus. Hinweise • Manche Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, können eventuell nicht wiedergegeben werden. Geben Sie solche Bilder in der Ordneransicht wieder (MENU t [Wiedergabemodus] t [Ordner-Ansicht]).
Wiedergabezoom Damit können Sie Bilder vergrößert wiedergeben. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabezoom) während der Standbildwiedergabe. Das Bild wird in Bildmitte auf das Zweifache der vorherigen Größe vergrößert. 2 Stellen Sie die Position mit der Steuertaste ein. 3 Ändern Sie den Zoomfaktor mit der Taste W/T Zeigt den Anzeigebereich des (Zoom).
Bildindex Damit können Sie mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Drücken Sie die Taste (Index), um die Index-Ansicht aufzurufen. Wenn Sie die Taste erneut drücken, erhalten Sie eine Index-Ansicht mit noch mehr Bildern. 3 Um auf die Einzelbild-Ansicht zurückzuschalten, wählen Sie ein Bild mit der Steuertaste aus, und drücken Sie z.
Löschen Damit können Sie unerwünschte Bilder zum Löschen auswählen. Wahlweise können Sie Bilder auch mit der Taste MENU löschen (Seite 73). 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Taste (Löschen) t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Dieses Bild Das gegenwärtig angezeigte Bild wird im Einzelbildmodus gelöscht.
Filmwiedergabe 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Wählen Sie einen Film mit der Steuertaste aus. 3 Drücken Sie z. Die Filmwiedergabe beginnt. Steuertaste Wiedergabefunktion Pause Vorlauf Rücklauf Zeigt den Lautstärkeregelungs-Bildschirm an. Stellen Sie die Lautstärke mit v/V ein. Hinweis •...
Filmaufnahmemodus Ermöglicht Filmaufnahmen mit vorgegebenen Einstellungen entsprechend der Szene. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Filmmodus). 2 MENU t (Filmaufnahmemodus) t gewünschter Modus (Auto) Die Einstellung wird automatisch angepasst. Ermöglicht Filmaufnahmen mit hoher Empfindlichkeit unter (Hohe Empfindlk.) schwachen Beleuchtungsverhältnissen. Ermöglicht Unterwasseraufnahmen in natürlichen Farben bei (Unterwasser) Verwendung eines wasserdichten Gehäuses (Marine Pack usw.).
Bildgröße Die Bildgröße bestimmt die Größe der Bilddatei, die bei der Aufnahme eines Bilds gespeichert wird. Je größer die Bildgröße, desto mehr Detail wird reproduziert, wenn das Bild auf einem großformatigen Papier ausgedruckt wird. Je kleiner die Bildgröße, desto mehr Bilder können gespeichert werden.
Im Modus „Einfache Aufnahme“ Groß Bilder werden in der Größe [12M] aufgenommen. Klein Bilder werden in der Größe [3M] aufgenommen. Bei Filmaufnahme Je größer die Bildgröße, desto höher die Bildqualität. Je höher die pro Sekunde verwendete Datenmenge (durchschnittliche Bitrate) ist, desto gleichmäßiger ist das Wiedergabebild. Die mit dieser Kamera aufgenommenen Filme werden im Format MPEG-4 mit ca.
Seite 39
Blitz Im Modus „Einfache Aufnahme“ können Sie die Blitzeinstellung auch über die Taste MENU wählen. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Einfache Aufnahme). 2 MENU t [Blitz] t z auf der Steuertaste 3 Wählen Sie den gewünschten Modus t z. Auto Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder Gegenlicht ausgelöst.
AUFN-Modus Sie können „Normal“ (Einzelbild), „Serie“ oder „Belichtungsreihe“ als Aufnahmemodus wählen. 1 MENU t (AUFN-Modus) t gewünschter Modus (Normal) Die Kamera nimmt ein Einzelbild auf. (Serie) Eine Serie von bis zu 100 Bildern wird aufgenommen, wenn Sie den Auslöser gedrückt halten. Hinweise •...
Seite 41
Sie können die Belichtung manuell in 1/3-EV-Stufen innerhalb eines Bereichs von –2,0 EV bis +2,0 EV einstellen. 1 MENU t (EV) t gewünschte EV-Einstellung Hinweise • Im Modus „Einfache Aufnahme“ kann die EV-Einstellung nicht geändert werden. • Wenn Sie ein Motiv unter sehr hellen oder dunklen Bedingungen aufnehmen oder den Blitz benutzen, ist die Belichtungseinstellung eventuell unwirksam.
Damit stellen Sie die Lichtempfindlichkeit ein. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Programmautomatik) oder (Szenenwahl) t (Unterwasser). 2 MENU t (ISO) t gewünschter Modus (Auto) Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit (Wählen eines höheren Werts) können Sie Bildunschärfe an dunklen Orten oder von bewegten Motiven reduzieren.
Seite 43
Weissabgl Die Kamera passt die Farbtöne den Umlichtverhältnissen an. Benutzen Sie diese Funktion, wenn die Bildfarbe unnatürlich wirkt. 1 MENU t (Weissabgl) t gewünschter Modus (Auto) Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein, so dass die Farben natürlich wirken. (Tageslicht) Anpassung an die Außenaufnahmebedingungen an einem sonnigen Tag, Aufnahmen von Abend- und Nachtszenen, Neonreklame,...
Seite 44
Effekte der Beleuchtungsverhältnisse Die Färbung des Motivs wird von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst. Im intelligenten Vollautomatikmodus werden die Farbtöne automatisch justiert, aber mithilfe der Weißabgleichfunktion können die Farbtöne auch manuell eingestellt werden. Wetter/ Tageslicht Bewölkung Leuchtstofflampe Glühlampe Beleuchtung Eigenschaften des Weiß (normal) Blaustich Grünstich Rotstich...
Unterwasser-Weißabgleich Damit können Sie den Farbton einstellen, wenn die Kamera auf den Modus (Unterwasser) oder (Unterwasser) für Filme eingestellt wird. 1 MENU t (Unterwasser-Weißabgleich) t gewünschter Modus (Auto) Die Kamera stellt die Farbtöne bei Unterwasseraufnahmen automatisch ein, so dass sie natürlich wirken. Anpassung an Unterwasserbedingungen mit starken Blautönen.
Seite 46
Fokus Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es schwierig ist, den korrekten Fokus im Autofokusmodus zu erzielen. AF steht für „Auto-Fokus“, eine Funktion für automatische Fokussierung. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Programmautomatik) oder (Filmmodus). 2 MENU t (Fokus) t gewünschter Modus (Multi-AF)
Seite 47
Hinweise • Wenn Sie [Digitalzoom] oder [AF-Hilfslicht] benutzen, wird der AF-Messzonensucherrahmen deaktiviert und als gestrichelte Linie angezeigt. In diesem Fall fokussiert die Kamera in Bildmitte auf die Motive. • Wenn der Fokussiermodus auf einen anderen Modus als [Multi-AF] eingestellt wird, kann die Gesichtserkennungsfunktion nicht benutzt werden.
Messmodus Damit können Sie den Messmodus wählen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen wird, um die Belichtung zu ermitteln. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Programmautomatik) oder (Filmmodus). 2 MENU t (Messmodus) t gewünschter Modus (Multi) Das Bild wird in mehrere Felder unterteilt, die einzeln ausgemessen werden.
Szenenerkennung Die Kamera erkennt automatisch die Aufnahmebedingungen und führt dann die Aufnahme durch. Wenn ein Gesicht erkannt wird, wird die ISO-Empfindlichkeit entsprechend der Gesichtsbewegung erhöht, um Motivunschärfe (Gesichtsbewegungserkennung) zu reduzieren. Szenenerkennungssymbol Die Kamera erkennt die folgenden Szenentypen. Wenn die Kamera die optimale Einstellung für die jeweilige Szene ermittelt, zeigt sie das entsprechende Symbol an.
Seite 50
Was ist die Anti-Blinzel-Funktion? Wenn die Kamera auf [Erweitert] eingestellt wird und (Porträt) erkennt, nimmt sie automatisch 2 Bilder* auf, und ein Bild mit offenen Augen wird automatisch ausgewählt. Falls die Augen in beiden Bildern geschlossen sind, erscheint die Meldung „Geschlossene Augen erkannt“, und nur das erste Bild wird aufgezeichnet.
Lächelerkennungsempfindlk Damit können Sie die Empfindlichkeit der Lächelauslöserfunktion zur Lächelerkennung einstellen. 1 MENU t (Lächelerkennungsempfindlk) t gewünschter Modus Ein starkes Lächeln wird erkannt. (Starkes Lächeln) Ein normales Lächeln wird erkannt. (Normales Lächeln) Selbst ein schwaches Lächeln wird erkannt. (Leichtes Lächeln) Hinweise •...
Gesichtserkennung Damit wählen Sie, ob die Gesichtserkennungsfunktion verwendet wird oder nicht, und auch das Vorrangobjekt zur Fokussierung bei Verwendung der Funktion. Die Kamera erkennt die Gesichter von Personen und stellt Fokus, Blitz, Belichtung, Weißabgleich und Rote-Augen-Reduzierung automatisch ein. Gesichtserkennungsrahmen (orangefarben) Wenn die Kamera mehr als eine Person erkennt, fokussiert sie vorrangig auf die Person, die von ihr als Hauptmotiv identifiziert worden ist.
Seite 53
Registrieren des vorrangigen Gesichts (Gesichtswahlspeicher) Normalerweise wählt die Kamera das zu fokussierende Gesicht automatisch auf der Basis der Einstellung von [Gesichtserkennung] aus, aber Sie können ein vorrangig zu behandelndes Gesicht auch auswählen und registrieren. Gesichtsprioritätsrahmen Aus 1Drücken Sie z auf der Steuertaste während der Gesichtserkennung. Das Gesicht ganz links wird als Vorrang-Gesicht registriert, und der Rahmen wechselt von zu einem orangefarbenen Rahmen (...
Seite 54
Blitzstufe Damit stellen Sie die Blitzintensität ein. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Programmautomatik). 2 MENU t (Blitzstufe) t gewünschter Modus (–) Die Blitzintensität wird verringert. (Standard) Die Blitzintensität wird erhöht. Hinweis • Manchmal sind die Effekte nicht sichtbar, wenn das Aufnahmeobjekt zu hell oder zu dunkel ist.
Augen-zu-Reduzierung Wenn die Szenenwahl auf den Modus (Soft Snap) eingestellt ist und die Person während der Aufnahme blinzelt, nimmt die Kamera automatisch ein weiteres Bild auf. Wenn die Augen im zweiten Bild offen sind, wird nur das zweite Bild aufgezeichnet. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Szenenwahl).
Seite 56
Rotaugen-Reduz Der Blitz wird vor der eigentlichen Blitzaufnahme mindestens zweimal ausgelöst, um den Rote- Augen-Effekt zu reduzieren. 1 MENU t (Rotaugen-Reduz) t gewünschter Modus (Auto) Bei aktivierter Gesichtserkennungsfunktion wird der Blitz automatisch ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu verringern. (Ein) Der Blitz wird immer ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu reduzieren.
Seite 57
Die Kamera analysiert die Aufnahmeszene und nimmt eine automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast vor, um die Bildqualität zu verbessern. DRO ist die Abkürzung für „Dynamic Range Optimizer“, eine Funktion, die den Unterschied zwischen hellen und dunklen Teilen eines Bilds automatisch optimiert. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Programmautomatik).
Seite 58
Farbmodus Sie können die Helligkeit des Bilds in Begleitung von Effekten ändern. 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Programmautomatik) oder (Filmmodus). 2 MENU t (Farbmodus) t gewünschter Modus (Normal) Das Bild wird auf Standardfarben eingestellt. (Lebhaft) Das Bild wird auf helle und satte Farben eingestellt.
SteadyShot Dient zur Wahl des Verwacklungsschutzmodus. 1 MENU t (SteadyShot) t gewünschter Modus (Aufnahme) Die Verwacklungsschutzfunktion wird aktiviert, wenn der Auslöser halb niedergedrückt wird. (Kontinu.) Die Verwacklungsschutzfunktion wird immer aktiviert. Die Bildstabilisierung funktioniert auch beim Einzoomen auf ein weit entferntes Motiv. (Aus) Der Verwacklungsschutzmodus ist abgeschaltet.
Seite 60
Diaschau Die Bilder werden automatisch der Reihe nach mit Effekten und Musik wiedergegeben. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 MENU t (Diaschau) t z auf der Steuertaste 3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. 4 [Starten] t z 5 Drücken Sie z, um die Diaschau zu beenden.
Effekte Damit können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit und Stimmung für Diaschaus auswählen. Einfach Einfache Diaschau mit Standbildumschaltung in vorgegebenem Intervall. Damit Sie Ihre Bilder ausgiebig genießen können, können Sie das Wiedergabeintervall unter [Intervall] einstellen. Nostalgisch Stimmungsvolle Diaschau, die die Atmosphäre einer Filmszene reproduziert.
Seite 62
Auswählen der Hintergrundmusik Sie können eine gewünschte Musikdatei von Ihren CDs oder MP3-Dateien zur Kamera übertragen, um sie während der Diaschau wiederzugeben. Um Musik zu übertragen, installieren Sie die Software „Music Transfer“ (mitgeliefert) in Ihrem Computer. Einzelheiten dazu finden Sie auf den Seiten 114 und 117. •...
Seite 63
Datumsliste Mit dieser Funktion können Sie das Wiedergabedatum bei Verwendung der Datumsansicht wählen. Schritt 2 erübrigt sich, wenn [Datums-Ansicht] bereits eingestellt worden ist. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 MENU t (Wiedergabemodus) t (Datums-Ansicht) t z auf der Steuertaste 3 MENU t (Datumsliste) t z...
Ereignisliste Mit dieser Funktion können Sie die wiederzugebende Ereignisgruppe bei Verwendung der Ereignisansicht wählen. Mithilfe der Software „PMB“ (mitgeliefert) können Sie den gewünschten Ereignisnamen eingeben. Einzelheiten zur Eingabe des Ereignisnamens finden Sie unter „PMB-Anleitungen“. Schritt 2 erübrigt sich, wenn [Ereignisansicht] bereits eingestellt worden ist. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten.
Wiedergabemodus Damit können Sie das Anzeigeformat für die Betrachtung mehrerer Bilder auswählen. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 MENU t (Wiedergabemodus) t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Die Bilder werden nach Datum angezeigt. (Datums-Ansicht) Wählen Sie [Datumsliste] im Menü, um ein bestimmtes Datum in einer Kalenderanzeige auszuwählen.
Seite 66
Info zu [Ereignisansicht] [Ereignisansicht] ist eine Funktion, mit der die Kamera die Aufnahmedaten und die Häufigkeit analysiert und die Bilder automatisch in Gruppen sortiert und anzeigt. Wenn Sie die mitgelieferte Software „PMB“ verwenden, können Sie jedem Ereignis einen geeigneten Namen zuweisen. Tieraufnahmen Reiseaufnahmen Hochzeitsaufnahmen...
Seite 67
Filtern nach Gesichtern Diese Funktion filtert Bilder und zeigt sie an. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 MENU t (Filtern nach Gesichtern) t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste (Aus) Bilder werden nicht gefiltert. (Alle Personen) Bilder werden nach den angegebenen Bedingungen gefiltert und dann angezeigt.
Favoriten hinzuf./entfernen Sie können Ihre bevorzugten Bilder auswählen und zu/von Gruppen als Favoriten hinzufügen/ entfernen. Das Zeichen wird für registrierte Bilder angezeigt. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 MENU t (Favoriten hinzuf./entfernen) t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste 3 Wählen Sie die Favoriten-Gruppennummer t z.
Retuschieren Damit können Sie ein aufgenommenes Bild mit Effekten versehen oder korrigieren und das Ergebnis als neue Datei aufzeichnen. Das Originalbild bleibt erhalten. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 MENU t (Retuschieren) t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste 3 Führen Sie Retuschierung gemäß...
Seite 70
(Soft-Fokus) Macht die Umgebung eines gewählten Punkts unscharf, um ein Motiv hervorzuheben. Wählen Sie den Mittelpunkt des zu retuschierenden Bilds mit der Steuertaste aus t MENU. Wählen Sie die Retuschierstufe aus t z. Stellen Sie den zu retuschierenden Bereich mit der Taste W/T (Zoom) ein t [OK] t z.
Seite 71
(Retro) Das Bild erhält einen Weichheitseffekt, indem die Schärfe reduziert und das Umlicht verringert wird, so dass es den Anschein hat, als wäre es mit einer alten Kamera aufgenommen worden. Wählen Sie die Retuschierstufe mit der Steuertaste aus t z. Stellen Sie den zu retuschierenden Bereich mit der Taste W/T (Zoom) ein t [OK] t z.
Mehrfachskalierung Sie können das Seitenverhältnis und die Größe aufgenommener Bilder verändern und die Bilder dann als neue Dateien speichern. Sie können Bilder für HD-Wiedergabe in das Format 16:9, oder für Blog- oder E-Mail-Anhänge in das Format VGA umwandeln. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten.
Löschen Damit können Sie unerwünschte Bilder zum Löschen auswählen. Wahlweise können Sie Bilder auch mit der Taste (Löschen) löschen (Seite 34). 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 MENU t (Löschen) t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste 3 [OK] t z (Dieses Bild) Das gegenwärtig angezeigte Bild wird im Einzelbildmodus...
Seite 74
Schützen Damit können Sie aufgenommene Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Das Zeichen wird für registrierte Bilder angezeigt. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 MENU t (Schützen) t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste (Dieses Bild) Das gegenwärtig angezeigte Bild wird im Einzelbildmodus geschützt.
Seite 75
DPOF DPOF (Digital Print Order Format) ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, die Bilder auf einem „Memory Stick Duo“, die Sie später ausdrucken wollen, anzugeben. Das Symbol (Druckauftrag) wird für registrierte Bilder angezeigt. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten.
Ordner wählen Wenn mehrere Ordner im „Memory Stick Duo“ vorhanden sind, können Sie damit den Ordner auswählen, der das wiederzugebende Bild enthält. Schritt 2 erübrigt sich, wenn [Ordner-Ansicht] bereits eingestellt worden ist. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten.
Seite 77
Drehen Damit können Sie ein Standbild drehen. Benutzen Sie diese Funktion, um ein Querformat-Bild im Hochformat anzuzeigen. 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 MENU t (Drehen) t z auf der Steuertaste 3 Drehen Sie das Bild mit [ / ] t b/B. 4 [OK] t z Hinweise •...
AF-Hilfslicht Das AF-Hilfslicht gibt ein Aufhelllicht ab, um die Fokussierung auf ein Motiv in dunkler Umgebung zu erleichtern. Das AF-Hilfslicht gibt ein rotes Licht ab, das die Fokussierung bei halb niedergedrücktem Auslöser erleichtert, bis der Fokus gespeichert ist. Gleichzeitig erscheint die Anzeige 1 Stellen Sie die Kamera auf den Aufnahmemodus ein.
Seite 79
Gitterlinie Mithilfe des Gitternetzes können Sie ein Motiv leicht horizontal/vertikal ausrichten. 1 Stellen Sie die Kamera auf den Aufnahmemodus ein. 2 MENU t (Einstellungen) t (Aufn.-Einstellung) t [Gitterlinie] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Das Gitternetz wird angezeigt. Das Gitternetz wird nicht aufgezeichnet.
Digitalzoom Dient zur Wahl des Digitalzoommodus. Die Kamera vergrößert das Bild mit dem optischen Zoom (bis zu 5×). Bei Überschreitung der Zoomskala verwendet die Kamera entweder Smart Zoom (Intelligenter Zoom) oder Präzisions-Digitalzoom. 1 Stellen Sie die Kamera auf den Aufnahmemodus ein. 2 MENU t (Einstellungen) t (Aufn.-Einstellung) t [Digitalzoom]...
Seite 81
Konverterlinse Dient zur Erzielung der korrekten Schärfe, wenn eine Konverterlinse (getrennt erhältlich) angebracht wird. Bringen Sie zuerst den Objektivadapter (getrennt erhältlich), dann die Konverterlinse an. 1 Stellen Sie die Kamera auf den Aufnahmemodus ein. 2 MENU t (Einstellungen) t (Aufn.-Einstellung) t [Konverterlinse] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Tele ( Zur Anbringung einer Tele-Konverterlinse.
Seite 82
Autom. Orient. Wenn die Kamera für eine Hochformataufnahme (vertikal) gedreht wird, speichert sie die Positionsänderung und zeigt das Bild im Hochformat an. 1 Stellen Sie die Kamera auf den Aufnahmemodus ein. 2 MENU t (Einstellungen) t (Aufn.-Einstellung) t [Autom. Orient.] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Das Bild wird mit korrekter Orientierung aufgezeichnet.
Seite 83
Autom. Aufn.ktrl Damit können Sie das aufgenommene Bild unmittelbar nach einer Standbildaufnahme etwa zwei Sekunden lang auf dem Monitor anzeigen. 1 Stellen Sie die Kamera auf den Aufnahmemodus ein. 2 MENU t (Einstellungen) t (Aufn.-Einstellung) t [Autom. Aufn.ktrl] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Die automatische Aufnahmekontrolle wird verwendet.
Seite 84
Piepton Damit können Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Sound auswählen oder abschalten. 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [Piepton] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Verschluss Das Verschlussgeräusch wird beim Drücken des Auslösers erzeugt. Der Piepton/das Verschlussgeräusch wird beim Drücken der Hoch Steuertaste/des Auslösers erzeugt.
Language Setting Damit wählen Sie die Sprache für die Anzeige von Menüposten, Warnungen und Meldungen. 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [Language Setting] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste...
Seite 86
Funkt.führer Sie können wählen, ob der Funktionsführer angezeigt wird oder nicht, wenn Sie die Kamera bedienen. 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [Funkt.führer] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Der Funktionsführer wird angezeigt. Der Funktionsführer wird nicht angezeigt.
Initialisieren Damit setzen Sie die Einstellung auf die Vorgabe zurück. Selbst wenn diese Funktion ausgeführt wird, bleiben die Bilder erhalten. 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [Initialisieren] t [OK] t z auf der Steuertaste Hinweis • Schalten Sie die Kamera während der Initialisierung nicht aus.
Demo-Modus Damit können Sie festlegen, ob eine Demonstration des Lächelauslöser- und Szenenerkennungsmodus benutzt wird oder nicht. Wenn die Demonstration nicht benötigt wird, setzen Sie den Posten auf [Aus]. 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [Demo-Modus] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste 2 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Intelligente Vollautomatik).
Seite 89
COMPONENT Damit können Sie den Videosignal-Ausgabetyp unter SD und HD (1080i) auswählen, wenn Sie Kamera und Fernsehgerät entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät über ein HD- Ausgangsadapterkabel (getrennt erhältlich) verbinden. Verwenden Sie ein mit Type2b konformes HD-Ausgangsadapterkabel. 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [COMPONENT] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste HD(1080i)
Videoausgang Damit wird die Videosignalausgabe an das TV-Farbsystem des angeschlossenen Videogerätes angepasst. Die TV-Farbsysteme sind je nach Land und Region unterschiedlich. Um Bilder auf einem Fernsehschirm zu betrachten, überprüfen Sie vor Gebrauch das TV- Farbsystem des betreffenden Landes oder der Region (Seite 105). 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t...
Breites Zoombild Während der Wiedergabe auf einem High-Definition-Fernsehgerät werden Standbilder des Formats 4:3 und 3:2 im Format 16:9 angezeigt. In diesem Fall wird der obere und untere Rand des Bilds geringfügig abgeschnitten. LCD-Monitor-Anzeige TV-Bildschirm mit breiter der Kamera Zoombildanzeige 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [Breites Zoombild] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste...
USB-Anschluss Damit wählen Sie den USB-Modus, wenn Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel mit einem Computer oder einem PictBridge-kompatiblen Drucker verbinden. 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [USB-Anschluss] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Auto Die Kamera erkennt das angeschlossene Gerät automatisch und richtet die Kommunikation mit einem Computer oder einem PictBridge-kompatiblen Drucker ein.
Musik downld Sie können „Music Transfer“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwenden, um Hintergrundmusiktracks zu ändern. 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [Musik downld] t z auf der Steuertaste Die Meldung „An PC anschließen“ erscheint. 2 Stellen Sie eine USB-Verbindung zwischen der Kamera und einem Computer her, und starten Sie dann „Music Transfer“.
Musik format Sie können alle in der Kamera gespeicherten Hintergrundmusikdateien löschen. Diese Funktion kann in Fällen verwendet werden, in denen z. B. die Hintergrundmusikdateien beschädigt sind und nicht wiedergegeben werden können. 1 MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [Musik format] t [OK] t z auf der Steuertaste Wiederherstellen der werksseitig in der Kamera vorgegebenen Musik Sie können „Music Transfer“...
Formatieren Damit können Sie den „Memory Stick Duo“ oder den internen Speicher formatieren. Ein im Handel erhältlicher „Memory Stick Duo“ ist bereits formatiert und kann sofort benutzt werden. 1 MENU t (Einstellungen) t ("Memory Stick" Tool) oder (Int. Speicher-Tool) t [Formatieren] t [OK] t z auf der Steuertaste Hinweis •...
Seite 96
AUFN.-Ordner anl. Damit können Sie einen Ordner auf einem „Memory Stick Duo“ für die Aufzeichnung von Bildern anlegen. Die Bilder werden im neu angelegten Ordner aufgezeichnet, bis Sie einen weiteren Ordner anlegen oder einen anderen Aufnahmeordner auswählen. 1 MENU t (Einstellungen) t ("Memory Stick"...
Seite 97
AUFN.-Ordner änd. Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner im „Memory Stick Duo“ geändert. 1 MENU t (Einstellungen) t ("Memory Stick" Tool) t [AUFN.-Ordner änd.] 2 Wählen Sie einen Ordner mit b/B auf der Steuertaste aus. 3 [OK] t z Hinweise •...
Seite 98
REC.-Ordner lösch. Damit können Sie einen Ordner für die Aufzeichnung von Bildern in einem „Memory Stick Duo“ löschen. 1 MENU t (Einstellungen) t ("Memory Stick" Tool) t [REC.-Ordner lösch.] 2 Wählen Sie einen Ordner mit b/B auf der Steuertaste aus. 3 [OK] t z Hinweise •...
Seite 99
Kopieren Kopiert alle Bilder im internen Speicher auf einen „Memory Stick Duo“. 1 Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit genügend freier Kapazität in die Kamera ein. 2 MENU t (Einstellungen) t ("Memory Stick" Tool) t [Kopieren] t [OK] t z auf der Steuertaste Hinweise •...
Seite 100
Dateinummer Damit wählen Sie die Methode für die Zuweisung von Dateinummern zu Bildern. 1 MENU t (Einstellungen) t ("Memory Stick" Tool) oder (Int. Speicher-Tool) t [Dateinummer] t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Serie Damit werden den Dateien fortlaufende Nummern zugewiesen, selbst wenn der Aufnahmeordner oder der „Memory Stick Duo“...
Gebietseinstellung Damit können Sie die Zeit auf die Ortszeit eines ausgewählten Gebiets einstellen. 1 MENU t (Einstellungen) t (Uhreinstellungen) t [Gebietseinstellung] t gewünschte Einstellung t z auf der Steuertaste Heimat Sie benutzen die Kamera in Ihrem Heimatgebiet. Wenn das gegenwärtig eingestellte Gebiet von Ihrem Heimatgebiet abweicht, müssen Sie die Gebietseinstellung durchführen.
Seite 102
Datum/Zeiteinstlg. Damit können Sie Datum und Uhrzeit erneut einstellen. 1 MENU t (Einstellungen) t (Uhreinstellungen) t [Datum/Zeiteinstlg.] t gewünschte Einstellung t z auf der Steuertaste 2 [OK] t z auf der Steuertaste Datum/Zeitformat Sie können das Datums- und Uhrzeit-Anzeigeformat wählen. Sommerzeit Sie können Sommerzeit Ein/Aus wählen.
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät Sie können Bilder auf einem Fernsehschirm betrachten, indem Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen. Die Anschlussart hängt von dem Typ des Fernsehgerätes ab, an das die Kamera angeschlossen werden soll. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes nach. Anschließen Ihrer Kamera mit dem mitgelieferten Mehrzweckanschlusskabel an ein Fernsehgerät zur Bildwiedergabe...
Anschließen der Kamera an ein HD-Fernsehgerät zur Bildwiedergabe Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem HD-(High Definition)- Fernsehgerät wiedergeben, indem Sie die Kamera über das HD-Ausgangsadapterkabel (getrennt erhältlich) anschließen. Verwenden Sie ein mit Type2b konformes HD-Ausgangsadapterkabel. 1 Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. 2 Schließen Sie die Kamera mit einem HD-Ausgangsadapterkabel (getrennt erhältlich) an ein HD-(High Definition)-Fernsehgerät an.
Seite 105
Info zu „PhotoTV HD“ Diese Kamera ist mit dem „PhotoTV HD“-Standard kompatibel. Wenn Sie PhotoTV HD-kompatible Sony-Geräte über ein HD-Ausgangsadapterkabel (getrennt erhältlich) anschließen, können Sie eine völlig neue Welt der Fotografie in atemberaubender Full-HD-Qualität genießen. • PhotoTV HD ermöglicht eine detailreiche, fotoähnliche Wiedergabe feiner Textur- und Farbnuancen.
– Drucken oder Speichern von Standbildern mit Datum – Hochladen von Bildern zu einem Mediendienst (Dies erfordert eine Internet-Verbindung.) – Hinzufügen/Ändern von Musik für Diaschau (mit „Music Transfer“) Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf der Sony Kundendienst-Website finden. http://www.sony.net/...
Empfohlene Computer-Umgebung Betriebssystem Sonstiges (vorinstalliert) Zur Benutzung Microsoft Windows XP* CPU: Intel Pentium III 800 MHz oder von „PMB“ und SP3/Windows Vista SP1* schneller (Zum Wiedergeben/Bearbeiten „Music Transfer“ von High Definition-Filmen: Intel Pentium 4 2,8 GHz oder schneller/Intel Pentium D 2,8 GHz oder schneller/Intel Core Duo 1,66 GHz oder schneller/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz oder schneller) Arbeitsspeicher: 512 MB oder mehr...
Installieren der Software (mitgeliefert) Sie können die mitgelieferte Software (PMB, Music Transfer) nach dem folgenden Verfahren installieren. 1 Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Der Installationsmenü-Bildschirm erscheint. • Falls der Bildschirm nicht erscheint, doppelklicken Sie auf [Computer] (in Windows XP, [Arbeitsplatz]) t (SONYPICTUTIL).
Starten und Beenden von „PMB“ 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol (PMB) auf dem Desktop. Oder vom Start-Menü aus: Klicken Sie auf [Start] t [Alle Programme] t [Sony Picture Utility] t [PMB]. Wenn Sie „PMB“ zum ersten Mal starten, erscheint die Bestätigungsmeldung des Information-Tool auf dem Bildschirm.
Weiterverarbeitung von Bildern auf Ihrem Computer Einzelheiten zu den „PMB“-Funktionen finden Sie unter „PMB-Anleitungen“. Anschließen der Kamera an den Computer Wenn Sie im internen Speicher enthaltene Bilder importieren, erübrigt sich der Schritt 1. 1 Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit gespeicherten Bildern in die Kamera ein.
Importieren von Bildern zu einem Computer 1 Stellen Sie eine USB-Verbindung zwischen der Kamera und einem Computer her. Das Fenster [Mediendateien importieren] von „PMB“ erscheint automatisch. • Falls der AutoPlay-Assistent erscheint, schließen Sie ihn. 2 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Importieren], um Bilder zu importieren. Der Computer beginnt mit dem Importieren von Bildern.
Exportieren von Bildern für Wiedergabe auf der Kamera Sie können in Ihrem Computer gespeicherte Bilder zu einem „Memory Stick Duo“ exportieren und auf der Kamera betrachten. Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren für das automatische Auswählen und Exportieren von Bildern, die nicht zu einem „Memory Stick Duo“ in der Kamera exportiert worden sind.
Seite 113
Bilddatei-Speicheradressen und Dateinamen Die mit der Kamera aufgenommenen Bilddateien Beispiel: Anzeigen von Ordnern in werden in Ordnern im „Memory Stick Duo“ oder im Windows Vista internen Speicher gruppiert. AOrdner mit Bilddaten, die mit einer Kamera ohne Ordnererzeugungsfunktion aufgenommen wurden. BOrdner mit Standbilddaten, die mit der Kamera aufgenommen wurden.
Verwendung von „Music Transfer“ (mitgeliefert) Mithilfe von „Music Transfer“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) können Sie die werksseitig vorgegebenen Musikdateien durch Ihre gewünschten Musikdateien ersetzen. Außerdem können Sie diese Dateien jederzeit löschen oder hinzufügen. Ändern der Musik mit „Music Transfer“ Die Musikformate, die Sie mit „Music Transfer“ übertragen können, sind unten aufgelistet: •...
• Wenn Ihr Computer den Betrieb aus dem Pausen- oder Schlafmodus heraus fortsetzt, wird die Kommunikation zwischen der Kamera und Ihrem Computer möglicherweise nicht wiederhergestellt. Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf der Sony Kundendienst-Website finden. http://www.sony.net/...
Importieren und Betrachten von Bildern auf einem Computer Wenn Sie im internen Speicher enthaltene Bilder importieren, erübrigt sich der Schritt 1. 1 Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit gespeicherten Bildern in die Kamera ein. 2 Setzen Sie einen ausreichend aufgeladenen Akku in die Kamera ein, oder schließen Sie die Kamera über das Netzgerät (getrennt erhältlich) und das USB/AV/DC IN-Kabel für Mehrzweckanschluss (getrennt erhältlich) an eine Netzsteckdose an.
Seite 117
Ändern der Musik mit „Music Transfer“ Mithilfe von „Music Transfer“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) können Sie die werksseitig vorgegebenen Musikdateien durch Ihre gewünschten Musikdateien ersetzen. Außerdem können Sie diese Dateien jederzeit löschen oder hinzufügen. Die Musikformate, die Sie mit „Music Transfer“ übertragen können, sind unten aufgelistet: •...
(Erweiterte Anleitung) auf dem Desktop. Um über das Start-Menü auf „Erweiterte Anleitung“ zuzugreifen, klicken Sie auf [Start] t [Alle Programme] t [Sony Picture Utility] t [Erweiterte Anleitung]. Anzeigen unter Macintosh 1 Kopieren Sie den Ordner [stepupguide] im Ordner [stepupguide] zu Ihrem Computer.
Ausdrucken von Standbildern Sie können Standbilder nach den folgenden Methoden drucken. Direktes Ausdrucken mit einem PictBridge- kompatiblen Drucker (Seite 120) Sie können Bilder ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen. Direktes Ausdrucken mit einem „Memory Stick“- kompatiblen Drucker Sie können Bilder mit einem „Memory Stick“-kompatiblen Drucker ausdrucken.
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge- kompatiblen Drucker Selbst wenn Sie keinen Computer besitzen, können Sie die mit der Kamera aufgenommenen Bilder ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen. „PictBridge“ basiert auf dem CIPA-Standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Hinweis •...
Drucken 1 MENU t (Drucken) t gewünschter Modus t z auf der Steuertaste Dieses Bild Das gegenwärtig angezeigte Bild wird im Einzelbildmodus gedruckt. Mehrere Bilder Sie können mehrere Bilder auswählen und drucken. Gehen Sie nach Schritt 1 wie folgt vor. 1Wählen Sie ein Bild aus, und drücken Sie dann z.
Ausdrucken in einem Fotoladen Sie können einen „Memory Stick Duo“, der mit der Kamera aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. Wenn der Fotoladen mit DPOF konforme Druckdienste unterstützt, können Sie Bilder im Voraus mit dem Zeichen (Druckauftrag) im Wiedergabemenü versehen.
Bei der Reparatur von Kameras mit internem Speicher oder integrierter Musikdateifunktion kann es u. U. notwendig sein, die Daten in der Kamera zu überprüfen, um die Symptome der Funktionsstörung festzustellen und zu beheben. Sony weist darauf hin, dass dabei keine dieser Daten kopiert oder gespeichert werden.
Akku und Stromversorgung Der Akku lässt sich nicht einsetzen. • Führen Sie den Akku korrekt ein, indem Sie den Akku-Auswurfhebel hineindrücken. Die Kamera lässt sich nicht einschalten. • Nach dem Einsetzen des Akkus in die Kamera kann es einen Moment dauern, bis sich die Kamera einschaltet.
Aufnahme von Standbildern/Filmen Es werden keine Bilder aufgenommen. • Überprüfen Sie die freie Kapazität des internen Speichers oder des „Memory Stick Duo“. Falls er voll ist, wenden Sie eines der folgenden Verfahren an: – Löschen Sie unnötige Bilder (Seite 34). –...
Seite 126
Der Zoom funktioniert nicht. • Je nach der Bildgröße kann Smart Zoom nicht benutzt werden (Seite 80). • Digitalzoom kann nicht benutzt werden, wenn: – Filme aufgenommen werden. – Der Lächelauslöser ist aktiv. Die Gesichtserkennungsfunktion kann nicht gewählt werden. • Die Gesichtserkennung kann nur dann gewählt werden, wenn der Fokussiermodus auf [Multi-AF] und der Messmodus auf [Multi] eingestellt ist.
Das Bild ist zu hell. • Stellen Sie die Belichtung ein (Seite 41). Die Bildfarben stimmen nicht. • Stellen Sie [Farbmodus] auf [Normal] ein (Seite 58). • Stellen Sie den Weißabgleich ein (Seite 43). Beim Aufnehmen eines sehr hellen Motivs erscheinen vertikale Streifen. •...
• Prüfen Sie, ob der Computer und das „Memory Stick“-Lese-/Schreibgerät den „Memory Stick PRO Duo“ unterstützen. Benutzer von Computern und „Memory Stick“-Lese-/Schreibgeräten anderer Hersteller als Sony sollten sich an den betreffenden Hersteller wenden. • Falls der „Memory Stick PRO Duo“ nicht unterstützt wird, schließen Sie die Kamera an den...
Seite 129
Die Kamera wird nicht von Ihrem Computer erkannt. • Falls der Akku schwach ist, setzen Sie einen aufgeladenen Akku ein, oder verwenden Sie das Netzgerät (getrennt erhältlich). • Setzen Sie [USB-Anschluss] auf [Auto] oder [Mass Storage] (Seite 92). • Verwenden Sie das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert). •...
„Memory Stick Duo“ Der „Memory Stick Duo“ lässt sich nicht einschieben. • Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ in der korrekten Richtung ein. Sie haben einen „Memory Stick Duo“ versehentlich formatiert. • Durch Formatieren werden alle Daten auf dem „Memory Stick Duo“ gelöscht. Die Daten können nicht wiederhergestellt werden.
PictBridge-kompatibler Drucker Die Verbindung wird nicht hergestellt. • Die Kamera kann nicht direkt an einen Drucker angeschlossen werden, der nicht mit dem PictBridge- Standard kompatibel ist. Fragen Sie den Druckerhersteller, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist oder nicht. • Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist und mit der Kamera verbunden werden kann. •...
Sonstiges Das Objektiv beschlägt. • Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen. Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie etwa eine Stunde, bevor Sie sie wieder benutzen. Die Kamera schaltet sich mit ausgefahrenem Objektivteil aus. • Der Akku ist entladen. Setzen Sie einen geladenen Akku ein, und schalten Sie dann die Kamera wieder ein.
Falls sich das Problem selbst nach mehrmaliger Anwendung der folgenden Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, muss Ihre Kamera eventuell repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony-Kundendienststelle. C:32: • Es liegt eine Störung in der Kamera-Hardware vor. Die Kamera einmal aus- und wieder einschalten.
Seite 134
Kamera wird zu heiß Abkühlen lassen • Die Kameratemperatur ist gestiegen. Die Kamera schaltet sich u. U. automatisch aus, oder Filmaufnahme ist eventuell nicht möglich. Lassen Sie die Kamera an einem kühlen Ort liegen, bis die Temperatur gesunken ist. Fehler des internen Speichers •...
Seite 135
Keine Standbilder • Der ausgewählte Ordner enthält keine Datei, die in einer Diaschau wiedergegeben werden kann. • Es sind keine Bilder vorhanden, die nach Gesichtern gefiltert werden können. Nicht erkannte Datei gefunden • Sie haben versucht, einen Ordner zu löschen, der eine Datei enthält, die nicht auf dieser Kamera wiedergegeben werden kann.
Seite 136
Gesicht für Retuschierung nicht erkennbar • Manche Bilder lassen sich u. U. nicht retuschieren. (Verwacklungswarnanzeige) • Das Bild kann bei unzureichender Beleuchtung verwackelt werden. Benutzen Sie den Blitz, aktivieren Sie die Verwacklungsschutzfunktion, oder montieren Sie die Kamera auf ein Stativ, um sie zu stabilisieren.
Seite 137
Vorgang ist für Filmdateien nicht ausführbar • Sie haben eine Funktion gewählt, die nicht für Filme verfügbar ist. Vorgang ist für nicht unterstützte Dateien nicht ausführbar • Bilddateien, die mit einem Computer bearbeitet wurden, oder Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, können nicht der Verarbeitung und anderen Bearbeitungsfunktionen der Kamera unterzogen werden.
Benutzung der Kamera im Ausland — Stromquellen Sie können die Kamera, das Ladegerät (mitgeliefert) und das Netzgerät AC-LS5K (getrennt erhältlich) in allen Ländern oder Regionen mit einer Netzspannung zwischen 100 V und 240 V AC und einer Netzfrequenz von 50/60 Hz benutzen. Hinweis •...
Info zu „Memory Stick Duo“ Der „Memory Stick Duo“ ist ein kompaktes, mobiles IC-Speichermedium. Die „Memory Stick Duo“-Typen, die mit der Kamera verwendet werden können, sind in der nachstehenden Tabelle aufgelistet. Es kann jedoch kein einwandfreier Betrieb für alle „Memory Stick Duo“-Funktionen garantiert werden.
Seite 140
Hinweise zum Gebrauch des „Memory Stick Duo“-Adapters (getrennt erhältlich) • Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät verwenden wollen, müssen Sie den „Memory Stick Duo“ in den „Memory Stick Duo“-Adapter einschieben. Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ ohne „Memory Stick Duo“-Adapter in ein „Memory Stick“-kompatibles Gerät einschieben, lässt er sich u.
Info zum Akku Info zum Laden des Akkus Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 30°C zu laden. Bei Temperaturen außerhalb dieses Bereichs wird der Akku u. U. nicht effektiv aufgeladen. Effektiver Gebrauch des Akkus • Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab. Daher verkürzt sich die Nutzungsdauer des Akkus an kalten Orten.
Info zum Ladegerät • Nur Akkus des Typs NP-BG oder NP-FG (und keine anderen) können im Ladegerät (mitgeliefert) geladen werden. Andere Akkus als die vorgeschriebenen können bei dem Versuch, sie zu laden, auslaufen, überhitzen oder explodieren, was zu Verletzungen durch elektrischen Schlag und Verbrennung führen kann.
LGPL. Der Quellcode steht im Internet zur Verfügung. Über den folgenden URL können Sie ihn herunterladen. http://www.sony.net/Products/Linux/ Wir möchten Sie bitten, uns nicht im Zusammenhang mit dem Inhalt des Quellcodes zu kontaktieren. Bitte lesen Sie „license2.pdf“ im Ordner „License“ auf der CD-ROM durch. Dort finden Sie Lizenzen (in Englisch) für „GPL“- und „LGPL“-Software.