Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Cyber-shot DSC-WX30 Gebrauchsanleitung

Sony Cyber-shot DSC-WX30 Gebrauchsanleitung

Digital still camera
Inhaltsverzeichnis
  • For Customers in Europe
  • Notice for Customers in the United Kingdom
  • Checking the Supplied Items
  • Identifying Parts
  • Inserting the Battery Pack
  • Charging the Battery Pack
  • Charging Time
  • Supplying Power
  • Setting the Clock
  • Viewing Images
  • Deleting an Image
  • Menu Items
  • Setting Items
  • Number of Still Images and Recordable Time of Movies
  • Notes on Using the Camera
  • Specifications
  • Identification des Pièces
  • Insertion de la Batterie
  • Charge de la Batterie
  • Durée de Charge
  • Alimentation de L'appareil
  • Insertion D'une Carte Mémoire (Vendue Séparément)
  • Réglage de L'horloge
  • Visualisation D'images
  • Paramètres du Menu
  • Paramètres de Réglage
  • Nombre D'images Fixes et Durée Enregistrable de Films
  • Remarques Sur L'utilisation de L'appareil
  • Protection Contre la Surchauffe
  • Nettoyage de L'extérieur de L'appareil
  • Spécifications
  • Verifica Degli Accessori in Dotazione
  • Identificazione Delle Parti
  • Carica del Pacco Batteria
  • Impostazione Dell'orologio
  • Visione Delle Immagini
  • Voci DI Menu
  • Numero DI Fermi Immagine E Tempo Registrabile Dei Filmati
  • Note Sull'uso Della Fotocamera
  • Dati Tecnici
  • Comprobación de Los Artículos Suministrados
  • Identificación de las Partes
  • Inserción de la Batería
  • Carga de la Batería
  • Tiempo de Carga
  • Suministro de Alimentación
  • Ajuste del Reloj
  • Visualización de IMágenes
  • Elementos del Menú
  • Elementos de Ajuste
  • Número de IMágenes Fijas y Tiempo Grabable de Películas
  • Notas sobre la Utilización de la Cámara
  • Especificaciones
  • Identificação das Partes
  • Carregar O Pack de Baterias
  • Tempo de Carregamento
  • Acertar O Relógio
  • Visualizar Imagens
  • Itens Do Menu
  • Número de Imagens Fixas E Tempo de Gravação de Filmes
  • Notas sobre a Utilização da Câmara
  • Plaats Van de Onderdelen
  • De Accu Plaatsen
  • De Accu Opladen
  • Geheugenkaarten die Kunnen Worden Gebruikt
  • De Klok Instellen
  • Stilstaande Beelden/Bewegende Beelden Opnemen
  • Beelden Bekijken
  • Inleiding Tot de Overige Functies
  • Aantal Stilstaande Beelden en Opnameduur Van Bewegende Beelden
  • Opmerkingen over Het Gebruik Van de Camera
  • Technische Gegevens
  • Uwaga Dla Klientów W Europie
  • Sprawdzanie ZawartośCI Zestawu
  • Elementy Aparatu
  • Wkładanie Akumulatora
  • Ładowanie Akumulatora
  • Czas Ładowania
  • Nastawianie Zegara
  • Opcje Menu
  • Liczba Zdjęć I Dostępny Czas Nagrywania Filmów
  • Uwagi O Używaniu Aparatu
  • Dane Techniczne
  • Popis Součástí
  • Nabíjení Bloku Akumulátorů
  • Nastavení Hodin
  • Prohlížení Snímků
  • Počet Statických Snímků a Doba Záznamu Videoklipů
  • Poznámky K PoužíVání Fotoaparátu
  • A Csomag Tartalmának Ellenőrzése
  • Részek Azonosítása
  • Az Akkumulátoregység Feltöltése
  • Töltési IDő
  • Az Óra Beállítása
  • Képek Megtekintése
  • A Fényképezőgép Használatával Kapcsolatos Megjegyzések
  • Kontrola Dodaného Príslušenstva
  • Popis Jednotlivých Častí
  • Nabitie Akumulátora
  • Doba Nabíjania
  • Nastavenie Hodín
  • Prezeranie Záberov
  • Počet Statických Záberov a Čas Záznamu Pre Videozáznamy
  • Informácie O Používaní Fotoaparátu
  • Technické Údaje
  • Delarnas Namn
  • Isättning Av Batteripaketet
  • Uppladdning Av Batteripaketet
  • Isättning Av Ett Minneskort (Säljs Separat)
  • Hur man Ställer Klockan
  • Tagning Av Stillbilder/Inspelning Av Filmer
  • Uppspelning Av Bilder
  • Att Observera När Kameran Används
  • Tekniska Data
  • Osien Tunnistaminen
  • Akun Asentaminen
  • Akun Lataaminen
  • Muistikortin (Myydään Erikseen) Asettaminen
  • Kellonajan Asettaminen
  • Kuvien Katselu
  • Muiden Toimintojen Esittely
  • Kuvien Määrä Ja Videoiden Tallennusaika
  • Kameran Käyttöön Liittyviä Huomautuksia
  • Tekniset Tiedot
  • Identifisere Deler
  • Sette Inn Batteriet
  • Lade Batteriet
  • Stille Klokken
  • Vise Bilder
  • Antall Stillbilder Og Mulig Opptakstid for Film
  • Om Bruk Av Kameraet
  • Identifikation Af Kameraets Dele
  • Indsætning Af Batteriet
  • Opladning Af Batteriet
  • Batteriets Levetid Og Antallet Af Billeder der Kan Optages Og Afspilles
  • Indstilling Af Uret
  • Visning Af Billeder
  • Antal Stillbilleder Og Optagetid for Film
  • Bemærkninger Om Brug Af Kameraet
  • Dijelovi Fotoaparata
  • Punjenje Baterijske Jedinice
  • Podešavanje Sata
  • Pregledavanje Slika
  • Broj Fotografija I Vrijeme Za Snimanje Videozapisa
  • Napomene Vezane Za Korištenje Fotoaparata
  • Tehničke Specifikacije
  • Identificarea Părţilor Componente
  • Încărcarea Acumulatorilor
  • Fixarea Orei
  • Vizualizarea Imaginilor
  • Numărul de Imagini Statice ȘI Durata de Înregistrare a Filmelor
  • ObservaţII Privind Utilizarea Aparatului Foto
  • Date Tehnice
  • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Parçaları Tanıma
  • Pilin Şarj Edilmesi
  • Saatin Ayarlanması
  • Görüntüleri Izleme
  • Hareketsiz Görüntü Sayısı Ve Filmlerin Kayıt Süresi
  • Fotoğraf Makinesinin KullanıMıyla Ilgili Notlar
  • Teknik Özellikler
  • Αναγνώριση Εξαρτημάτων
  • Τοποθέτηση Της Μπαταρίας
  • Φ Ρτιση Της Μπαταρίας
  • Παροχή Ρεύματος
  • Ρύθμιση Ρολογιού
  • Προβολή Εικ Νων
  • Αριθμ Σ Ακίνητων Εικ Νων Και Εγγράψιμος Χρ Νος Ταινιών
  • Παρατηρήσεις Για Τη Χρήση Της Κάμερας
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 132
©2011 Sony Corporation
Printed in China
Digital Still Camera / Instruction Manual
Appareil photo numérique / Mode d'emploi
Fotocamera digitale / Istruzioni per l'uso
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie
Digital stillbildskamera / Handledning
Digitaalikamera / Käyttöopas
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni
DSC-WX30
4-288-788-51(1)
GB
FR
IT
ES
PT
DE
NL
PL
CZ
HU
SK
SE
FI
NO
DK
HR
RO
TR
GR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Cyber-shot DSC-WX30

  • Seite 1 Digitálny fotoaparát / Návod na používanie Digital stillbildskamera / Handledning Digitaalikamera / Käyttöopas Digitalt stillkamera / Bruksanvisning Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni ©2011 Sony Corporation Printed in China DSC-WX30...
  • Seite 132 • Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer. • Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht. • Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion. • Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
  • Seite 133: Für Kunden In Europa

    Für Kunden in Europa Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
  • Seite 134: Für Kunden In Deutschland

    Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei...
  • Seite 135: Überprüfen Der Mitgelieferten Teile

    Nehmen Sie das „Cyber-shot Benutzeranleitung“ (HTML) auf der mitgelieferten CD-ROM zu Hilfe Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten, schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im „Cyber-shot Benutzeranleitung“ (HTML) auf der CD-ROM (mitgeliefert) nach. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Für Windows-Benutzer: 1 Klicken Sie auf [Benutzeranleitung] t [Installieren].
  • Seite 136: Identifizierung Der Teile

    Identifizierung der Teile A Taste ON/OFF (Ein/Aus) B Auslöser C W/T-Hebel (Zoom) D Blitz E Taste (Wiedergabe) F Betriebs-/Ladekontrolllampe G Mikrofon H Selbstauslöserlampe/ Lächelauslöserlampe/AF- Hilfslicht I Objektiv J Monitor/Touch-Panel K HDMI-Buchse L Öse für Handschlaufe M Lautsprecher N Stativgewinde • Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schraube kürzer als 5,5 mm ist.
  • Seite 137: Einsetzen Des Akkus

    Einsetzen des Akkus Akku-Auswurfhebel Öffnen Sie den Deckel. Setzen Sie den Akku ein. • Während Sie den Akku-Auswurfhebel niederdrücken, führen Sie den Akku ein, wie abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass der Akku- Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet. • Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen.
  • Seite 138: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Für Kunden in den USA, Kanada Netzkabel Betriebs-/ Ladekontrolllampe Erleuchtet: Laden Für Kunden in Ländern/Regionen außer Aus: Ladevorgang den USA und Kanada beendet Blinken: Ladefehler Verbinden Sie Kamera und Netzgerät (mitgeliefert) mit dem Mehrzweckanschluss-USB-Kabel (mitgeliefert). Schließen Sie das Netzgerät an eine Netzsteckdose an. Die Betriebs-/Ladekontrolllampe leuchtet in Orange auf, und der Ladevorgang beginnt.
  • Seite 139 Stromquelle abzutrennen. • Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose. • Verwenden Sie nur Original-Akkus der Marke Sony, das Mehrzweckanschluss- USB-Kabel (mitgeliefert) und das Netzgerät (mitgeliefert). Ladezeit Die Ladezeit beträgt ungefähr 210 Min. mit dem Netzgerät (mitgeliefert).
  • Seite 140: Laden Durch Anschluss An Einen Computer

    Laden durch Anschluss an einen Computer Der Akku kann geladen werden, indem die Kamera über ein Mehrzweckanschluss-USB-Kabel an einen Computer angeschlossen wird. Hinweis • Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie den Akku über einen Computer laden: – Wird die Kamera an einen Laptop-Computer angeschlossen, der nicht mit einer Netzstromquelle verbunden ist, verringert sich der Akkupegel des Laptops.
  • Seite 141 • Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen: – Verwendung eines Sony „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) (getrennt erhältlich) – Der Akku wird bei einer Umgebungstemperatur von 25°C benutzt. • Die Zahl für „Aufnahme (Standbilder)“ basiert auf dem CIPA-Standard und gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:...
  • Seite 142: Einsetzen Einer Speicherkarte (Getrennt Erhältlich)

    Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich) Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten. Öffnen Sie den Deckel. Setzen Sie die Speicherkarte (getrennt erhältlich) ein. • Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus, und führen Sie die Speicherkarte ein, bis sie einrastet. Schließen Sie den Deckel.
  • Seite 143: Einstellen Der Uhr

    So entnehmen Sie die Speicherkarte/den Akku Speicherkarte: Drücken Sie die Speicherkarte einmal hinein, um sie zu entnehmen. Akku: Verschieben Sie den Akku-Auswurfhebel. Lassen Sie den Akku nicht fallen. Hinweis • Nehmen Sie Speicherkarte/Akku niemals heraus, wenn die Zugriffslampe (Seite 6) leuchtet. Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte/im internen Speicher beschädigt werden.
  • Seite 144: Aufnahme Von Standbildern/Filmen

    Wählen Sie die gewünschte Anzeigefarbe nach den Anweisungen auf dem Bildschirm aus, und berühren Sie dann [OK]. Wenn eine Einführungsmeldung von [Kameraführer] auf dem Bildschirm erscheint, berühren Sie [OK]. Aufnahme von Standbildern/Filmen Auslöser Aufnehmen von Standbildern Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.
  • Seite 145: Anzeigen Von Bildern

    Hinweise • Das Betriebsgeräusch des Objektivs und Hebels wird aufgenommen, wenn die Zoomfunktion während der Filmaufnahme benutzt wird. • Daueraufnahme ist jeweils für ungefähr 29 Minuten mit den Standardeinstellungen der Kamera bei einer Temperatur von etwa 25°C möglich. Wenn die Filmaufnahme endet, können Sie die Aufnahme durch erneutes Berühren von (Filmtaste) fortsetzen.
  • Seite 146 Kameraführer Diese Kamera ist mit einer eingebauten Bedienungsanleitung ausgestattet. Dieser ermöglicht es Ihnen, die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedürfnissen zu suchen. Berühren Sie (Kameraführer). • Das Zeichen erscheint während der Wiedergabe unten links auf dem Monitor. Wählen Sie eine Suchmethode im [Kameraführer]. Anweis.
  • Seite 147: Einführung Zusätzlicher Funktionen

    Einführung zusätzlicher Funktionen Andere Funktionen, die während der Aufnahme oder Wiedergabe verwendet werden, können durch Berühren von MENU auf dem Monitor ausgeführt werden. Diese Kamera ist mit einem Funktionsführer ausgestattet, der eine bequeme Auswahl von Funktionen ermöglicht. Während der Führer angezeigt wird, können Sie verschiedene Funktionen benutzen.
  • Seite 148 Ermöglicht die Festlegung des Fokussierziels, wenn Betonungsbereich [Miniatur] im Foto-Effekt-Modus gewählt wird. Ermöglicht die Festlegung des Farbtons, wenn Farbton [Spielzeugkamera] im Foto-Effekt-Modus gewählt wird. Ermöglicht die Wahl der zu extrahierenden Farbe, Extrahierte Farbe wenn [Teilfarbe] im Foto-Effekt-Modus gewählt wird. Belichtung manuell einstellen. Lichtempfindlichkeit einstellen.
  • Seite 149 Wiedergabe Damit vergrößern Sie die Textgröße auf dem Einfach-Modus Bildschirm für leichteres Ablesen. Datumsauswahl Dient der Wahl des gewünschten Bilds nach Datum. Dient der Wahl des wiederzugebenden Datums im Kalender Kalender. Damit können Sie mehrere Bilder gleichzeitig Bildindex anzeigen. Diaschau Methode der Dauerwiedergabe wählen.
  • Seite 150: Einstellungsposten

    Einstellungsposten Wenn Sie die Schaltfläche MENU während der Aufnahme oder Wiedergabe berühren, wird (Einstellungen) als letzte Wahl bereitgestellt. Sie können die Standardeinstellungen auf dem Bildschirm (Einstellungen) ändern. Filmformat/AF-Hilfslicht/Gitterlinie/Klarbild-Zoom/ Aufnahme- Digitalzoom/Windgeräuschreduz./Szenenerk.-Hilfe/ Einstellungen Rote-Augen-Reduz./Blinzelalarm/Datum schreiben Piepton/Histogramm-Einst./Panelhelligkeit/Language Setting/Anzeigenfarbe/Demo-Modus/Initialisieren/ STRG FÜR HDMI/USB-Anschl.-Einst./USB- Haupteinstellungen Stromzufuhr/LUN-Einstellung/Musik downld/Musik leeren/TransferJet/Eye-Fi/Strom sparen/Kalibrierung Formatieren/AUFN.-Ordner anl./AUFN.-Ordner änd./ Speicherkarten-...
  • Seite 151: Standbildzahlen Und Filmaufnahmezeiten

    Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab. Standbilder (Einheiten: Bilder) Kapazität Interner Speicher Speicherkarte Ca. 19 MB 2 GB Größe 9600 16:9(12M) Filme Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesamtzeiten für alle Filmdateien.
  • Seite 152: Hinweise Zur Benutzung Der Kamera

    Hinweise zur Benutzung der Kamera In diese Kamera eingebaute Funktionen • Diese Anleitung beschreibt die einzelnen Funktionen von Geräten, die mit TransferJet kompatibel/inkompatibel, mit 1080 60i kompatibel und mit 1080 50i kompatibel sind. Um festzustellen, ob Ihre Kamera die TransferJet-Funktion unterstützt, und ob es sich um ein 1080 60i- oder 1080 50i-kompatibles Gerät handelt, prüfen Sie nach, ob die folgenden Zeichen an der Unterseite der Kamera vorhanden sind.
  • Seite 153 • Unterlassen Sie Schütteln oder Anstoßen der Kamera. Es kann zu einer Funktionsstörung kommen, so dass Sie nicht in der Lage sind, Bilder aufzunehmen. Darüber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden, oder Bilddaten können beschädigt werden. Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten •...
  • Seite 154 Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversagen, Verlust bzw. Beschädigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind. Reinigen des Kameragehäuses Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser...
  • Seite 155: Technische Daten

    Technische Daten Kamera Filme (AVCHD-Format): AVCHD Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch, [System] Ausstattung mit Dolby Digital Bildwandler: 7,77 mm (1/2,3 Typ) Stereo Creator Exmor R CMOS-Sensor • Hergestellt unter Lizenz von Gesamtpixelzahl der Kamera: Dolby Laboratories. ca. 16,8 Megapixel Filme (MP4-Format): Effektive Pixelzahl der Kamera: Video: MPEG-4 AVC/H.264...
  • Seite 156 Wiederaufladbarer Akku [Stromversorgung, Allgemeines] NP-BN Stromversorgung: Wiederaufladbarer Verwendeter Akku: Lithium-Ionen- Akku NP-BN, 3,6 V Akku Netzgerät AC-UB10/UB10B, 5 V Maximale Spannung: 4,2 V Leistungsaufnahme (während der Gleichstrom Aufnahme): 1,1 W Nennspannung: 3,6 V Gleichstrom Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C Maximale Ladespannung: 4,25 V Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C Gleichstrom...
  • Seite 157 Markenzeichen von Apple Inc. • SDXC ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. • „ “ und „PlayStation“ sind eingetragene Markenzeichen von Sony Computer Entertainment Inc. • Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller.

Inhaltsverzeichnis