Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Modell der S.St.E. Dampflok VIk
20481

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LGB S.St.E. Dampflok VIk

  • Seite 1 Modell der S.St.E. Dampflok VIk 20481...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Inhoudsopgave: Pagina Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Betriebshinweise Bedrijfsaanwijzingen Multiprotokollbetrieb Multiprotocolbedrijf Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving Schaltbare Funktionen Schakelbare functies CV -Tabelle Bilder Afbeeldingen Ersatzteile Onderdelen Page Página Table of Contents: Indice de contenido: Safety Notes Aviso de seguridad Important Notes...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    LGB-Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). • Werkseitig eingebauter Multiprotokoll-Decoder (DC, DCC, mfx). • Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem (DCC) ist das Modell auf Lokadresse 03 programmiert. Im Betrieb mit mfx wird die Lok automatisch erkannt. • Mfx-Technologie für Mobile Station/Central Station.
  • Seite 5: Multiprotokollbetrieb

    Multiprotokollbetrieb Programmierung • Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Central Station bzw. Analogbetrieb teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden. Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisabschnitten betrieben wer- • Es können alle CV mehrfach gelesen und programmiert werden. den.
  • Seite 6: Wartung Und Instandhaltung

    WARTUNG Schaltbare Funktionen Schmierung Beleuchtung LV + LR Schmierung Geräusch: Pfeife lang Sound 1 Die Achslager und die Lager des Gestänges hin und wieder mit je einem Tropfen Märklin-Öl (7149) ölen. Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Glocke Sound 2 Geräusch: Ansage Sound 13 Geräusch: Kohle schaufeln Sound 9...
  • Seite 7: Cv -Tabelle

    Hinweis: Funktion FL, F9 – F15 bei alternativem Gleissignal 0 – 255 Unter www.LGB.de finden Sie unter „Tools und Downloads“ eine ausführliche Beschreibung des Decoders sowie ein Tool, mit dem Sie verschiedene Einstellungen erweiterte Adresse, höherwertiges Byte 192 – 231 berechnen können.
  • Seite 8: Safety Notes

    LGB track sections. in certain circumstances. If necessary, see a doctor immediately. The magnet is positioned to the side under the LGB logo cast into the plastic cover. Important Notes Place the magnet on the right side in order to activate the whistle when the locomo- tive passes over this location.
  • Seite 9: Multi-Protocol Operation

    Multi-Protocol Operation • The programming can be done either on the main track or the programming track. • The default settings (factory settings) can be produced repeatedly. Analog Operation • Function mapping: Functions can be assigned to any of the function but- This decoder can also be operated on analog layouts or areas of track that are tons with the help of the 60212 Central Station (with limitations) and with the analog.
  • Seite 10: Service And Maintenance

    SERVICE Controllable Functions Lubrication Lighting LV + LR The axle bearings and the side rod bearings should be lubricated occasionally with a small amount of Märklin-Oil (7149). Sound effect: Long whistle blast Sound 1 Sound effect: Squealing brakes off Sound effect: Bell Sound 2 Sound effect: Announcement Sound 13...
  • Seite 11: Table For Cv

    Function FL, F9 – F15 with alternative track signal 0 – 255 At www.LGB.de, you will find at „Tools and Downloads“ an extensive description of the decoder as well as a tool that you can use to calculate different settings.
  • Seite 12: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    éléments de voie LGB. le. Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. L’aimant se trouve décalé sur le côté, sous le logo LGB gravé. Placez l’aimant sur l‘un Information importante des côtés afin de déclencher le sifflet quand la loco passe à cet endroit. Si l’aimant est placé...
  • Seite 13: Protocole Mfx

    Protocole DCC une exploitation sans perturbations, nous recommandons de désactiver avec CV 50 des protocoles numériques non nécessaires. Adressage Dans la mesure où votre centrale les supporte, désactivez y aussi les protocoles • Adresse brève – adresse longue – adresse de traction. numériques non nécessaires.
  • Seite 14: Entretien Et Maintien

    ENTRETIEN Fonctions commutables Lubrification Eclairage LV + LR Les coussinets des essieux et les articulations des bielles sont à graisser par inter- valles, quelques gouttes d‘huile Märklin (7149). Bruitage : sifflet longueur Sound 1 Bruitage : Grincement de freins désactivé Bruitage : Cloche Sound 2 Bruitage : Annonce...
  • Seite 15 0 – 255 Remarque : Adresse avancée, byte supérieur 192 – 231 Sur le site www.LGB.de, vous trouverez sous „Outils et téléchargements“ une description détaillée du décodeur ainsi qu’un outil qui vous permettra de calculer Adresse avancée, byte inférieur 0 – 255 différents paramètres.
  • Seite 16: Belangrijke Aanwijzing

    LGB rails gelikt worden. De magneet bevindt zich uit het midden onder het bepaalde omstandigheden de dood tot gevolg hebben. Waarschuw direct een arts. ingeperste LGB logo. Plaats de magneet aan de ene kant om de fluit te laten klinken Belangrijke aanwijzing als de loc over deze plek rijdt.
  • Seite 17: Multiprotocolbedrijf

    Multiprotocolbedrijf Programmering • De eigenschappen kunnen m.b.v. het grafische scherm op het Central Station resp. Analoogbedrijf deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden. De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortrajecten gebruikt worden. De • Alle configuratie variabelen (CV) kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd decoder herkent de analoge gelijkspanning (DC) automatisch en past zich aan de worden.
  • Seite 18: Onderhoud En Handhaving

    ONDERHOUD Schakelbare functies Smeren verlichting LV + LR Smering Geluid: fluit lang Sound 1 De aslagers en de lagers van de drijfstangen af en toe met een druppel Märklin olie (7149) oliën. Geluid: piepende remmen uit Geluid: luidklok Sound 2 Geluid: omroepbericht Sound 13 Geluid: kolenscheppen...
  • Seite 19 Functie FL, F9 – f15 bij alternatief railsignaal 0 – 255 Op de internet site www.LGB.de vindt u onder “Tools und Downloads” een uitvoerige beschrijving van de decoder en tevens een tool waarmee u de verschillende instel- Lange adressering, hoogste byte 192 –...
  • Seite 20: Aviso De Seguridad

    La locomotora está equipada con un control de volumen (Fig. 2). ciones de empleo de su sistema operativo. La campana y la bocina se pueden activar con el electroimán de sonido LGB adjunto • No apto para niños menores de 15 años.
  • Seite 21: Funcionamiento Multiprotocolo

    Funcionamiento multiprotocolo Protocolo mfx Direccionamiento Modo analógico • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada decoder una identificación El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes o tramos de vía analógi- universalmente única e inequívoca (UID) cos. El decoder detecta la tcontinua analógica (DC) automáticamente, adaptándose a la tensión de vía analógica.
  • Seite 22: El Mantenimiento

    • Todas las funciones pueden maniobrarse conforme al mapeado de funciones Funciones conmutables (véase Descripción de las CVs). • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Faros LV + LR Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la vía de programación. Ruido del silbido larga Sound 1 MANTENIMIENTO...
  • Seite 23 Nota: Dirección ampliada, byte de menor peso 0 – 255 En www.LGB.de, en el menú „Tools and Downloads“ encontrará una descripción de- Dirección de tracción 0 – 255 tallada del decoder así como una herramienta con la cual puede calcular diferentes configuraciones de parámetros.
  • Seite 24: Avvertenze Per La Sicurezza

    (DC, 0 - 24 V). • Decoder multiprotocollo (DC, DCC, mfx) incorporato di fabbrica. • Per l’impiego con il sistema LGB per numerosi treni (DCC) tale modello è pro- grammato sull’indirizzo da locomotiva 03. Nel funzionamento con mfx la locomotiva viene riconosciuta automaticamente.
  • Seite 25: Esercizio Multi-Protocollo

    Esercizio multi-protocollo • Le caratteristiche possono venire programmate tramite la superficie grafica della Central Station o rispettivamente in parte anche con la Mobile Station. Esercizio analogico • Tutte le Variabili di Configurazione (CV) possono venire ripetutamente lette e Tale Decoder può venire fatto funzionare anche su impianti o sezioni di binario analogi- programmate.
  • Seite 26: Manutenzione Ed Assistere

    MANUTENZIONE Funzioni commutabili Lubrificazione Illuminazione LV + LR Sollevare i cuscinetti degli assi e i cuscinetti dei biellismi e oliare di nuovo con una goccia di olio Märklin (7149) per ciascuno. Rumore: Fischio lunga Sound 1 Rumore: stridore dei freni escluso Rumore: Campana Sound 2 Rumore: annuncio...
  • Seite 27 Avvertenza: Indirizzo esteso, Byte di valore più alto 192 – 231 Sotto www.LGB.de potete trovare, sotto „Tools und Downloads“, un’esauriente descrizione del Decoder nonché uno strumento con il quale Voi potete calcolare Indirizzo esteso, Byte di valore più basso 0 – 255 differenti impostazioni.
  • Seite 28: Bilder

    0 1 2 3 Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2, Lautstärkeregler Fig. 1, Power control switch Fig. 2, Volume Control Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2, Commande de réglage du volume sonore Afb. 1, Bedrijfssoorten schakelaar Afb. 2, Volumeregelaar Fig. 1, Selector de modo de funcionamiento Fig.
  • Seite 31 1 Rauchgenerator E280 881 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Schornstein E313 786 Farbgebung angeboten. 4 Lampe E177 168 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im 5 Lampe E192 661 Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 6 Schraube E124 206 repariert werden.
  • Seite 32 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 313011/0319/Sm1Ef Änderungen vorbehalten Germany www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Seite 33: Erweiterte Decoderwerte, Werkseinstellung

    Erweiterte Decoderwerte, Werkseinstellung 20481...
  • Seite 34 Die folgende Auflistung gibt die Werkseinstellung des Decoders zu La seguente elencazione riproduce l’impostazione di fabbrica del 20580 im Bereich Funktionsmapping wieder. Die Einstellungen können Decoder della 20580 nella zona di mappatura delle funzioni. Tali impo- mehrfach und jederzeit geändert werden – siehe auch ergänzende stazioni possono venire modificate molte volte ed in ogni momento –...
  • Seite 35 Wert Bedeutung Wert Bedeutung Zuweisung8 - Trigger Zuweisung20 - Flags Zuweisung8 - Flags 190 Zuweisung20 - Event 135 Zuweisung8 - Event Zuweisung21 - Trigger Zuweisung9 - Trigger Zuweisung21 - Flags Zuweisung9 - Flags 191 Zuweisung21 - Event 117 Zuweisung9 - Event Zuweisung22 - Trigger Zuweisung10 - Trigger Zuweisung22 - Flags...
  • Seite 36 Wert Bedeutung Wert Bedeutung 255 Zuweisung32 - Event 255 Zuweisung44 - Event 255 Zuweisung33 - Trigger 255 Zuweisung45 - Trigger Zuweisung33 - Flags Zuweisung45 - Flags 255 Zuweisung33 - Event 255 Zuweisung45 - Event 255 Zuweisung34 - Trigger 255 Zuweisung46 - Trigger Zuweisung34 - Flags Zuweisung46 - Flags 255 Zuweisung34 - Event...
  • Seite 37 Wert Bedeutung Wert Bedeutung Zuweisung56 - Flags 255 Zuweisung68 - Event 255 Zuweisung56 - Event 255 Zuweisung69 - Trigger 255 Zuweisung57 - Trigger Zuweisung69 - Flags Zuweisung57 - Flags 255 Zuweisung69 - Event 255 Zuweisung57 - Event 255 Zuweisung70 - Trigger 255 Zuweisung58 - Trigger Zuweisung70 - Flags Zuweisung58 - Flags...

Diese Anleitung auch für:

20481

Inhaltsverzeichnis