Herunterladen Diese Seite drucken
LGB 65000 Bedienungsanleitung

LGB 65000 Bedienungsanleitung

Das sound-modul fuer die spielzeugdampflok
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 65000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Für draussen und drinnen - For outdoors and indoors
Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe-
dingter scharfer Kanten und Spitzen.
Attention!
Save the supplied instruction and packaging!
This product is not for children under 8 years of age. This product has
small parts, sharp parts and moving parts.
Attention!
Veuillez conserver l'emballage et le mode d'emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits élé-
ments susceptibles d'être avalés.
Attenzione!
Conservare l'imballo e le istruzioni per l'uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture pre-
sentano spigoli vivi e punte accuminate.
Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 8 años, debido a cantos y puntas
peligrosas condicionadas por la función o el modelo.
Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.
Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.
8.869110.331
130159
Bedienungsanleitung
Instruction
Instructions de Service
Sound-Modul
65000
Europäisches Dampf Sound-
Modul
65001
Amerikanisches Dampf Sound-
Modul
65002
Europäisches Diesel Sound-
Modul
65003
Amerikanisches Diesel Sound-
Modul
65004
Europäisches Ellok Sound-
Modul
DAS PRODUKT
0.5 0208 Fa
Mit den Sound-Modulen können Sie
Ihre LGB-Loks ganz einfach mit digi-
talem Sound nachrüsten. Die Module
werden einfach in der Lok, im Tender
GARANTIE
Unsere Produkte sind Präzisionswertarbeit
in Design und Technik. Wie bei einer wert-
vollen Uhr werden feinstmechanische
Präzisionsteile
Permanente Material-, Fertigungs- und
Endkontrollen vor der Auslieferung garan-
tieren
unser
Qualitätsniveau. Um wirklich ungetrübten
Spaß zu haben, lesen Sie bitte diese
Garantie und Bedienungsanleitung.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH gewährt auf
dieses Produkt weltweit eine Garantie von
2 Jahren ab dem Erstkauf für Fehlerfreiheit
von Material und Funktion, sofern dieses
Produkt mit Kaufbeleg bei einem von uns
autorisierten Fachhändler erworben wurde.
Bei berechtigten Reklamationen innerhalb
von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir
gegen Vorlage
Kaufbelegs nach unserem Ermessen kos-
tenlos nachbessern oder kostenlosen
Ersatz liefern. Sollten Nachbesserung oder
Ersatzlieferung unmöglich sein, so räumen
wir Ihnen nach unserem Er messen eine
angemessene Minderung ein oder erstat-
ten Ihnen statt dessen den Kaufpreis
zurück.
Unabhängig von diesen Garantie leistungen
bleiben Ihnen selbstverständlich Ihre
gesetzlichen Ansprüche insbesondere
wegen Sachmängel erhalten.
Um einen Anspruch auf Garantieleistung
geltend zu machen, übergeben Sie bitte
das beanstandete Produkt, zu sammen mit
dem Kaufbeleg, Ihrem von uns autorisier-
ten Händler. Um einen autorisierten
Händler zu finden, wenden Sie sich bitte an
die unten aufgeführte Adresse. Sie können
das Produkt auch, zusammen mit dem
Kauf beleg, an die unten aufgeführte
Serviceabteilung einschicken. Die Ein -
sendung erfolgt zu Ihren Lasten.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
LGB Service-Abteilung
Witschelstraße 104
...
DC
90431 Nürnberg
Deutschland
0-24 V
Telefon (0911) 83707-38
Bitte beachten Sie:
- Für Schäden durch unsachgemäße Be -
oder in einem Wagen plaziert und an
handlung oder unsachgemäßen Fremd-
die Mehrzwecksteckdose der Lok
eingriff sowie für Verschleißteile be steht
kein Garantieanspruch.
oder die Gleise angeschlossen. Die
- Transformatoren und Regler unterliegen
strengen CE-UL-Vorschriften und dürfen
Module verfügen über:
nur vom Hersteller geöffnet und repariert
- integrierter MZS-Sound-Decoder
werden.
Zuwiderhandlungen bewirken zwingend
für analog und digital
Garantieverlust und generelle Reparatur -
verweigerung.
- digitaler elektronischer Sound:
- Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnen
genau definierte Rechte. Weiterhin ver-
- geschwindigkeitsabhängiges Fahr -
bleiben Ihnen unter Umständen je nach
geräusch
Bundesstaat weitere Rechte.
Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte. Wir
- Glocke (außer 65004) und Pfeife
alle hoffen, dass sie Ihnen viele Jahre lang
Freude bereiten.
- Bremsgeräusch (nur mit Mehrzug -
system)
- Standgeräusche
- Ansage am Bahnsteig (nur mit
Mehrzugsystem)
- eingebauter Lautsprecher
- externer Lautstärke-Regler
- Fernbedienung der Sound-
Funktionen (mit Mehrzugsystem)
- Abmessungen:
60 mm x 68 mm x 23 mm
WARRANTY
GARANTIE
This precision product is made using qual-
Nos produits de qualité supérieure sont le
ity designs and technology.
résultat du mariage de l'innovation et de la
Like a fine timepiece, it has been crafted by
technologie. À l'instar d'une montre pré-
von
Hand
gefertigt.
hand. Constant monitoring of materials and
cieuse, tous les composants sont fabriqués
assembly, together with final testing,
à la main par nos artisans méticuleux. Un
ensure a consistent level of high quality. To
programme rigoureux d'assurance de la
gleichbleibend
hohes
get the most enjoyment from this product,
qualité, de la sélection des matériaux à
we encourage you to read the instructions
l'assemblage et aux vérifications avant
and this warranty.
sortie des ateliers, garantissent un haut
Gebr. Märklin & Cie, GmbH warrant this
niveau de qualité constante. Afin d'obtenir
product worldwide for two years from the
la plus grande satisfaction de ce produit,
date of original consumer purchase against
veuillez lire la fiche d'instructions ainsi que
defects in materials and workmanship, if
cette garantie.
purchased from an authorized retailer.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH garantit ce produit,
If you have a valid warranty claim, including
à l'échelle mondiale, contre tout vice de
proof of purchase from an authorized
matière et de fabrication, pendant deux
retailer, we will repair or replace the prod-
ans à partir de la date d'achat par l'ache-
uct at our discretion. If it is impossible to
teur original, si le produit a été acheté chez
des
entsprechenden
repair or replace the product, we will
un détaillant autorisé.
refund all or a reasonable portion of the
Si vous demandez un recours en garantie
purchase price at our discretion.
pour un motif jugé recevable, joignez la
Of course, you may have other legal rights
preuve de l'achat chez un détaillant autori-
independent of this warranty, particularly in
sé et nous réparerons ou remplacerons le
the case of material defects.
produit à notre discrétion. S'il s'avère
To make a claim under this warranty,
impossible de réparer ou de remplacer le
please bring the product, with the proof of
produit, nous rembourserons, à notre dis-
purchase, to your authorized retailer. To
crétion, tout ou partie du prix d'achat.
find an authorized retailer, please contact
Vous pouvez disposer d'autres droits
the address below. You may also send the
légaux en plus de cette garantie, en parti-
product, with the proof of purchase, the
culier en cas de vice de matière.
service departments below. You are
Pour initier une demande de règlement au
responsible for any shipping costs, insur-
titre de cette garantie, veuillez ramener le
ance and customs fees.
produit, avec la preuve d'achat, à votre
revendeur autorisé. Pour trouver l'adresse
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
d'un revendeur autorisé, veuillez entrer en
LGB Service-Abteilung
rapport avec l'un des Centres de service
Witschelstraße 104
après-vente ci-dessous. Vous pouvez éga-
90431 Nürnberg
lement renvoyer le produit, avec la preuve
Deutschland
d'achat, directement à l'adresse ci-dessous.
Telephone: +49 (911) 83707-38
L'expéditeur est responsable des frais d'ex-
pédition, de l'assurance et des frais de
Please note:
douane.
- This warranty does not cover damage
caused by improper use or improper
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
modifications/repairs. This warranty does
LGB Service-Abteilung
not cover normal wear and tear.
Witschelstraße 104
- Transformers and controls are subject to
90431 Nürnberg
strict CE and UL regulations and may only
Deutschland
be opened and repaired by the manufac-
Téléphone: +49 (911) 83707-38
turer. Any violations automatically void
this warranty and prevent any repair by
Veuillez bien noter que :
us.
- Cette garantie ne couvre pas les domma-
- U.S. only: This warranty gives you specif-
ges résultat d'une utilisation inadéquate,
ic legal rights, and you may
ni de modification/réparation inadéquate.
also have other rights which vary from
Cette garantie ne couvre pas l'usure nor-
State to State.
male.
We are very proud of our products, and all
- Les transformateurs et commandes sont
of us sincerely hope they give you many
conformes aux normes rigoureuses CE et
years of enjoyment!
UL et ne peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant. Toute violation à cet
égard entraînera la perte impérative de
tous les droits de garantie et un refus de
toutes réparations, quelles qu'elles
soient.
- États-Unis uniquement : Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques,
et vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un État à l'autre.
Nous sommes très fiers de nos produits et
nous vous souhaitons des années d'amu-
sement inoubliables avec votre hobby qui
est également le nôtre.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LGB 65000

  • Seite 1 130159 0.5 0208 Fa Funktionen (mit Mehrzugsystem) Mit den Sound-Modulen können Sie - Abmessungen: Ihre LGB-Loks ganz einfach mit digi- 60 mm x 68 mm x 23 mm talem Sound nachrüsten. Die Module werden einfach in der Lok, im Tender...
  • Seite 2 DAS LGB-PROGRAMM verzögerung usw. programmiert 65000 Europäisches Dampf Sound- 65004 Europäisches Ellok Sound- werden (siehe ANLEITUNG FÜR Modul Modul Zum Einsatz mit diesem Produkt FORTGESCHRITTENE). 1: Pfeife 1: Pfeife Abb. 1: Kabel kürzen und abisolieren schlagen wir folgende LGB-Artikel 2: Bremsgeräusch 2: Bremsgeräusch...
  • Seite 3 Anfahrsignal für die falsche Fahrt - Achtung! Um Sicherheit und Zu - richt ung ertönt, die Kabel der verlässigkeit zu gewährleisten, darf Spannungsversorgung am Sound- das Produkt nur mit LGB-Trafos und Modul vertauschen. Fahrreglern betrieben werden. Bei Verwendung von anderen Trafos 65002 Europäisches Diesel wird Ihre Garantie ungültig.
  • Seite 4: Anleitung Für Fort - Geschrittene

    ANLEITUNG FÜR FORT - GESCHRITTENE MZS-Sound-Decoder Programmieren der Funktionswerte Zahlreiche Funktionen des Sound- Decoders können individuell pro- grammiert werden. Dazu werden Funktionswerte in Registern (Con - figuration Variables - CVs) mit einem PC über das MZS-PC-Decoder - programmiermodul 55045 program- miert.
  • Seite 5 Programmiert werden folgende CVs: Analogbetrieb Register Belegung Bereich Werkseitige Einstellung CV 58 Anfahrspannung (Analogbetrieb ohne Taktgeber) (1..255) [48] Zum Angleichen des Geräuschs an die Anfahrspannung der Lok: Falls Sound ertönt, bevor Lok anfährt, Wert erhöhen. CV 59 Höchstgeschwindigkeit (Analogbetrieb ohne Taktgeber) (1..255) [255] CV 64...
  • Seite 6 ändern. Einige Artikel sind Registers eintragen. nicht überall und über alle Fachhändler - In Register CV 5 wird dann der erhältlich. Einige Abbildungen zeigen gewünschte Funktionswert pro- Handmuster. LGB und Märklin sind ein- grammiert. getragene Marken Firma Programmierbeispiel: Gebr. Märklin & Cie. GmbH, Göppingen.
  • Seite 7: Installation

    European Steam Sound Unit - 65011 Sound Unit Power Storage - 67403 Ball Bearing Wheel Sets, 65001 2 pieces American Steam Sound Unit For information on the complete LGB program, see the LGB catalog. 65002 European Diesel Sound Unit 65003 INSTALLATION American Diesel Sound Unit - Select the correct plug.
  • Seite 8: Operation

    The Sound Unit is equipped a facto- 1: Horn ry-installed sound decoder for the 2: Brake sound LGB Multi-Train System. It can be 3: Bell used without modifications on ana- 4: Conductor announcement: “Bitte log or digital layouts. For operation einsteigen!”...
  • Seite 9 7: Not used 65000 European Steam Sound Unit 8: Sound off/on This Sound Unit replicates the typical sounds of a European steam loco- With a Loco Remote or Universal motive. When a low voltage is on the Remote, press the numbered loco tracks, you hear the “whooshing”...
  • Seite 10 Power Supply 5, and 5 and press the right arrow Attention! For safety and reliability, button again. operate this product with LGB power supplies (transformers, power packs and controls) only. The use of non- LGB power supplies will void your warranty.
  • Seite 11: Analog Operation

    You can program the following registers: Analog operation Register Function Available Factory values pre-set CV58 Starting voltage (analog operation without wheel sensor) (1..255) [48] To adjust the sound to the loco starting settings - if sound starts before the loco starts moving, increase value. CV59 max.
  • Seite 12 - Execute programming (press right arrow button). AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your warranty. For quality service, contact your author- ized retailer or the LGB factory service station: Gebr. Märklin & Cie. GmbH LGB Service-Abteilung Witschelstraße 104 90431 Nürnberg...
  • Seite 13 - 67403 Jeu de roues à roulements à tive diesel – Amérique billes, 2 unités 65004 Se reporter au catalogue général LGB Générateur de bruit de locomo- pour des renseignements sur le pro- tive électrique – Europe gramme LGB complet.
  • Seite 14 - Raccorder le câble (figure 1) à la LGB. Il peut être utilisé sans modifi- douille à usages multiples de la cation sur les réseaux analogiques locomotive ou à l’alimentation élec- ou numériques. Pour utilisation avec trique de la voie.
  • Seite 15 5. Relâchement de la pression pour rapport avec votre détaillant autori- les freins sée ou visitez le site web à 6. Marche/arrêt moteur diesel www.lgb.com. 7. Sonnerie 8. Marche/arrêt effets sonores De nombreuses fonctions du déco- deur embarqué peuvent être pro- 65004 Générateur de bruit de loco-...
  • Seite 16 LGB (voir Système tée, vous entendez le moteur diesel multitrain). tourner au ralenti, puis s’arrêter. 65000 Générateur de bruit de loco- 65003 Générateur de bruit de loco- motive à vapeur – Europe motive diesel – Amérique Ce générateur de bruit reproduit les Ce générateur de bruit reproduit les...
  • Seite 17 5,5 et 5 et appuyer de nouveau sur le bouton flèche à droite. Pour ce modèle, utiliser un bloc d’a- limentation LGB de sortie au moins égale à 1 A. Se reporter au catalo- gue général LGB pour des renseigne- ments complémentaires au sujet des...
  • Seite 18 Vous pouvez programmer les registres suivants : Fonctionnement analogique Registre Fonction Valeurs Valeur disponibles Usine CV58 Tension au démarrage (fonctionnement analogique sans 1…255) [48] capteur de roue). Pour régler le son aux caractéristiques au démarrage de la locomotive. Si le son se fait entendre avant le démarrage de la locomotive, augmenter la valeur.
  • Seite 19 Certains produits illustrés - L’afficheur indique «P _ _» sont des prototypes de pré-série. LGB, - Sélectionner le registre CV5 Märklin sont des marques déposées de (appuyer sur «5») Gebr. Märklin & Cie. GmbH, Allemagne.

Diese Anleitung auch für:

65001650036500465002