Seite 1
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Rasentrimmer Instrucţiuni de utilizare Trimmer pentru gazon Εγχειρίδιο χειρισμού για το μηχάνημα ξακρίσματος χλοοτάπητα Kulanma Talimatı Misinalı Çim Biçme Makinesi 2620 Art.-Nr.: 34.013.50 I.-Nr.: 01018 BG-ET...
Seite 2
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de folosire μi indicaøiile de siguranøå. ¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘...
Seite 3
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 6...
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 8 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie bestimmt.
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 9 5. Vor Inbetriebnahme Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrimmer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden Anweisungen folgen: 5.1 Montage des Rasentrimmers (Bild 3-5b) Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne Oberen Holm (Bild 3/Pos. 7) und unteren Holm Schutzvorrichtung.
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 10 7. Austausch der 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Netzanschlussleitung Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Artikelnummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder Ident-Nummer des Gerätes seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu...
Seite 11
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 11 Cuprins Indicaøii de siguranøå Descrierea aparatului Utilizarea conform scopului Date tehnice Înainte de punerea în funcţiune Utilizarea Schimbarea cablului de racord la reţea Curåøirea, întreøinerea μi comanda pieselor de schimb Îndepårtarea μi reciclarea Defecţiuni...
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 12 3. Utilizarea conform scopului Atenøie! La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite Aparatul este destinat pentru cosirea gazonului, a reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi suprafeţelor mici de iarbă în grădinile private şi de pagubele.
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 13 5. Înainte de punerea în funcţiune Pentru a obţine randamentul maxim al motocositoarei, trebuie să respectaţi următoarele instrucţiuni: 5.1 Montarea trimmerului pentru gazon (Fig. 3- Nu utilizaţi niciodată motocositoarea fără dispozitivul de protecţie. Îmbinaţi bara de ghidare superioară (Fig. 3/Poz. Nu cosiţi atunci când iarba este udă.
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 14 8. Curåøirea, întreøinerea μi comanda 9. Îndepårtarea μi reciclarea pieselor de schimb Aparatul se gåseμte într-un ambalaj pentru a se preveni deteriorårile pe timpul transportului. Acest Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de ambalaj este o resurså μi deci refolosibil μi poate fi curåøire.
Seite 15
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 15 Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή της συσκευής Ενδεδειγμένη χρήση Τεχνικά χαρακτηριστικά Πριν τη θέση σε λειτουργία Χειρισμός Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Βλάβες...
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 16 10. Βίδα για συναρμολόγηση του προστατευτικού Προσοχή! καλύμματος Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει να τηρόύνται 11. Πηνίο πετονιάς μερικές υποδείξεις ασφαλείας προς αποφυγή τραυματισμών ή ζημιών. Για το λόγ οαυτό διαβάστε προσεκτικά την Οδηγία χρήσης / τις Υποδείξεις 3.
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 17 Δόνηση a 3,5 m/s Συνδέστε το καλώδιο με τη μπαλαντέζα και κρεμάστε το καλώδιο στο σύστημα Βάρος 1,5 κιλά ανακούφισης καλωδίου (εικ. 6/αρ. Α). Για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή μπορντούρας χόρτου πίεστε το σύστημα φραγής της εκκίνησης...
Seite 19
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 19 İçindekiler Güvenlik uyarıları Cihaz açıklaması Kullanım amacına uygun kullanım Teknik özellikler Çalıştırmadan önce Kullanma Elektrik kablosunun değiştirilmesi Temizleme, Bak∂m ve Yedek Parça Sipariμi Bertaraf etme ve geri kazanım Ar∂zalar...
Seite 22
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 22 8. Temizleme, Bak∂m ve Yedek Parça 9. Bertaraf etme ve geri kazan∂m Sipariμi Nakliye esnas∂nda hasar görmesini önlemek için alet özel bir ambalaj içinde gönderilir. Bu ambalaj Temizleme çal∂μmas∂na baμlamadan önce fiμi hammadde olup tekrar kullan∂labilir veya geri prizden ç∂kar∂n.
Seite 24
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 24 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 26
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 26 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Imprimarea sau multiplicarea documentaøiei μi a hârtiilor însoøitoare a produselor, chiar μi numai sub formå de extras, este permiså numai cu aprobarea expreså...
Seite 28
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 28 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Seite 29
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 29 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
Seite 30
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 30 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 31 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 32
Anleitung_BG_ET_2620_SPK5:_ 20.03.2009 9:17 Uhr Seite 32 EH 03/2009 (01)