Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-ET 3725 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-ET 3725:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 1
Bedienungsanleitung
Rasentrimmer
Operating Instructions
t
Grass Trimmer
Mode d'emploi
p
Débroussailleuse
Istruzioni per l'uso
C
Tagliaerba a filo
Bf Upute za rukovanje
Šišač trave
Uputstva za rukovanje
4
Trimer za rezanje trave
Art.-Nr.: 34.011.90
BG-ET
I.-Nr.: 11022
3725

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-ET 3725

  • Seite 1 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 1 Bedienungsanleitung Rasentrimmer Operating Instructions Grass Trimmer Mode d’emploi Débroussailleuse Istruzioni per l’uso Tagliaerba a filo Bf Upute za rukovanje Šišač trave Uputstva za rukovanje Trimer za rezanje trave 3725 BG-ET Art.-Nr.: 34.011.90 I.-Nr.: 11022...
  • Seite 2 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 6...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 7 Inhaltverzeichnis Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Vor Inbetriebnahme Bedienung Austausch der Netzanschlussleitung Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Entsorgung und Wiederverwertung Störungen...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 8 10. Schraube zur Schutzhaubenmontage Achtung! 11. Fadenspule Beim Benutzen von Geräten müssen einige 12. Arretierung für Holmverstellung Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 3. Bestimmungsgemäße Verwendung deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 9 5. Vor Inbetriebnahme Ist der Faden bei der ersten Inbetriebnahme zu kurz, drücken Sie den Knopf an der Fadenspule und ziehen den Faden kräftig heraus. Beim ersten Anlauf 5.1 Montage des Rasentrimmers (Bild 3-5b) wird der Schneidfaden automatisch au die optimale Oberen Holm (Bild 3/Pos.
  • Seite 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 10 7. Austausch der 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Netzanschlussleitung Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Artikelnummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder Ident-Nummer des Gerätes seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu...
  • Seite 11 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 11 Table of contents: Safety regulations Layout Intended use Technical data Before starting the equipment Operation Replacing the power cable Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Disposal and recycling Troubleshooting...
  • Seite 12: Safety Information

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 12 3. Proper use Important! When using equipment, a few safety precautions The equipment is designed for cutting lawns and must be observed to avoid injuries and damage. small areas of grass in private and hobby gardens. Please read the complete operating manual with due Equipment designed for use in private and hobby care.
  • Seite 13: Replacing The Power Cable

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 13 5. Before starting the equipment If the line is too short when you start the machine for the first time, press the knob on the line spool and pull the line hard. When you start the equipment again the 5.1 Assembly of the Grass trimmer (Fig.
  • Seite 14: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 14 8. Cleaning, maintenance and ordering 9. Disposal and recycling of spare parts The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material Always pull out the mains power plug before starting and can therefore be reused or can be returned to any cleaning work.
  • Seite 15 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 15 Sommaire : Consignes de sécurité Description de lʼappareil Utilisation conforme à lʼaffectation Données techniques Avant la mise en service Commande Remplacement de la ligne de raccordement réseau Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Mise au rebut et recyclage Dérangements...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 16 3. Utilisation conforme à l’affectation Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Cet appareil est conçu pour découper des gazons, de certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des petites surfaces d’herbe dans les jardins privés et les blessures et dommages.
  • Seite 17: Avant La Mise En Service

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 17 5. Avant la mise en service Si le fil est trop court lors de la première mise en service, appuyez sur le bouton au niveau de la bobine de fil et tirez fortement sur le fil pour le faire sortir. Lors 5.1 Montage de la débroussailleuse (figure 3-5b) de la première mise en route du fil de coupe, il est Enfichez le manche supérieur (figure 3/pos.
  • Seite 18: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 18 7. Remplacement de la ligne de 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, raccordement réseau veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil No.
  • Seite 19 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 19 Indice Avvertenze di sicurezza Descrizione dellʼapparecchio Utilizzo proprio Caratteristiche tecniche Prima della messa in esercizio Sostituzione del cavo di alimentazione Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Smaltimento e riciclaggio Anomalie...
  • Seite 20: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 20 11. Bobina del filo Attenzione! 12. Bloccaggio della regolazione del manico Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per 3. Utilizzo proprio lʼuso.
  • Seite 21: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 21 5. Prima della messa in esercizio Se alla prima messa in esercizio il filo è troppo corto, premete il bottone sulla bobina ed estraete con forza il filo. Alla prima messa in moto il filo di taglio viene 5.1 Montaggio del tagliaerba a filo (Fig.
  • Seite 22: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 22 7. Sostituzione del cavo di 8.3 Manutenzione Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre alimentazione parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio 8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: viene danneggiato deve essere sostituito dal Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da dovrebbe dichiarare quanto segue:...
  • Seite 23 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 23 Sadržaj: Sigurnosne napomene Opis uređaja Namjenska uporaba Tehnički podaci Prije puštanja u pogon Rukovanje Zamjena mrežnog priključka Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Zbrinjavanje i recikliranje Smetnje...
  • Seite 24: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 24 3. Namjenska uporaba Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Ovaj uređaj namijenjen je za rezanje trave, manjih prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati travnatih površina u privatnim kućnim i hobi vrtovima. sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo U uređaje za privatne kućne i hobi vrtove spadaju oni pročitajte ove upute za uporabu.
  • Seite 25: Prije Puštanja U Pogon

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 25 5. Prije puštanja u pogon Da biste održali najveći učin svojeg trimera, molimo da se pridržavate sljedećih uputa: Trimer za travnjak nikad ne koristite bez zaštitne 5.1 Montaža šišača trave (slika 3-5 b) naprave. Spojite gornju prečku (slika 3/poz. 7) i donju Ne kosite dok je trava mokra.
  • Seite 26: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 26 8. Čišćenje, održavanje i narudžba 9. Zbrinjavanje i recikliranje rezervnih dijelova Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu.
  • Seite 27 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 27 Sadržaj 1. Bezbednosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namenska upotreba 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamena mrežnog kabla 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9. Zbrinjavanje i reciklovanje 10.
  • Seite 28: Sigurnosna Uputstva

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 28 3. Namensko korišćenje Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Ovaj uređaj namenjen je za rezanje trave, manjih o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. travnatih površina u privatnim i hobi baštama. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za U uređaje za privatne i hobi bašte spadaju oni koji se upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 29: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 29 5. Pre puštanja u pogon Da biste iz Vašeg trimera izvukli najveću snagu, molimo da se pridržavate sledećih uputstva: Ne koristite trimer za travu bez zaštitne naprave. 5.1 Montaža trimera za travu (slika 3-5 b) Ne kosite ako je trava vlažna.
  • Seite 30: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 30 8. Čišćenje, održavanje i narudžba 9. Zbrinjavanje i reciklovanje rezervnih dijelova Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje.
  • Seite 31: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Rasentrimmer BG-ET 3725 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 32 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 32 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 33 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 33 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 34 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 34 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 35 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 35 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen...
  • Seite 36 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 36...
  • Seite 37 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 37...
  • Seite 38: Guarantee Certificate

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 38 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 39: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 39 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 40 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 40 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 41 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 41 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 42: Garancijski List

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 42 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 43: Garantieurkunde

    Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 44 EH 09/2012 (01)

Diese Anleitung auch für:

34.011.9011022

Inhaltsverzeichnis