Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG GS60GVS Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GS60GVS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GS60GVS
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
28

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG GS60GVS

  • Seite 1 GS60GVS User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ......................26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH • Do not pull the mains cable to disconnect the mains plug from the disconnect the appliance. Always pull mains socket. Contact the Authorised the mains plug. Service Centre to replace the water • This appliance complies with the inlet hose.
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction.
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/Off button EXTRAS buttons Delay Start button AUTO Sense button Display MY TIME selection bar 4.1 Display 4.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is. indicates the most environmentally friendly programme A.
  • Seite 8: Programme Selection

    5. PROGRAMME SELECTION 5.1 MY TIME ExtraSilent Using MY TIME selection bar, you can ExtraSilent allows to reduce the noise select a suitable wash cycle based on generated by the appliance. When the programme duration, ranging from 30 option is activated, the wash pump works minutes to four hours.
  • Seite 9: Consumption Values

    ENGLISH Pro- Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil • Crockery • Fresh • Wash 60 °C • ExtraPower • Cutlery • Lightly • Intermediate rinse • GlassCare dried-on • Final rinse 50 °C • AirDry 1h 30min •...
  • Seite 10: Basic Settings

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170 Machine Care 9.7 - 11.9 0.60 - 0.73 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Seite 11 ENGLISH The order of the basic settings presented The water softener should be adjusted in the table is also the order of the according to the hardness of the water in settings on the ECOMETER: your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area.
  • Seite 12: Setting Mode

    When rinse aid chamber is empty, the CAUTION! rinse aid indicator is on notifying to refill If children have access to the rinse aid. If the drying results are appliance, we advise to satisfactory while using multi-tablets deactivate AirDry. The...
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH Use Previous and Next to switch • The bar of the ECOMETER between the basic settings and to dedicated to the chosen setting change their value. flashes. • The display shows the current Use OK to enter the selected setting and setting value.
  • Seite 14: Daily Use

    7.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
  • Seite 15 ENGLISH 8.1 Using the detergent 2. Press the button dedicated to the option you want to activate. • The light related to the button is • The display shows the updated programme duration. • The ECOMETER indicates the updated level of energy and water consumption.
  • Seite 16: End Of The Programme

    2. Press repeatedly until the display programme duration. After closing the shows the desired delay time (from 1 door, the appliance continues from the to 24 hours). point of interruption. The light related to the button is on.
  • Seite 17: Loading The Baskets

    ENGLISH 1''). Follow the instructions on the • The filters are clean and correctly packaging. installed. • Select a programme according to the • The cap of the salt container is tight. type of load and the degree of soil. •...
  • Seite 18: Care And Cleaning

    10. CARE AND CLEANING 10.2 Internal cleaning WARNING! Before any maintenance • Carefully clean the appliance, other than running the including the rubber gasket of the programme Machine Care, door, with a soft damp cloth. deactivate the appliance and •...
  • Seite 19 ENGLISH 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4.
  • Seite 20 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil 3.
  • Seite 21: Troubleshooting

    ENGLISH 10.7 Cleaning the top spray 2. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 3. To detach the spray arm (C) from the We recommend to clean the top spray delivery tube (A), turn the mounting arm regularly to prevent soil from element (B) counterclockwise and clogging the holes.
  • Seite 22 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- • Make sure that the mains plug is connected to the pliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Seite 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling or knocking sounds • The tableware is not properly arranged in the baskets. from the inside of the appli- Refer to basket loading leaflet. ance. • Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the cir- •...
  • Seite 24 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed ap- pliance. Activate AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient.
  • Seite 25: Product Information Sheet

    12. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Model GS60GVS 911434558 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class A+++ Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Seite 26: Additional Technical Information

    Water consumption in litres per year, based on 280 3080 standard cleaning cycles. The actual water consumption will depend on how the appliance is used Drying efficiency class on a scale from G (least efficient) to A (most efficient) The ‘standard programme’...
  • Seite 27: Environmental Concerns

    ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Seite 28: Reparatur- Und Kundendienst

    13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............55 14. GARANTIE....................... 55 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 30 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Die Montage des Geräts Netzstecker nach der Montage noch darf nur von einer zugänglich ist. qualifizierten Fachkraft •...
  • Seite 32: Entsorgung

    • Setzen oder stellen Sie sich niemals WARNUNG! auf die geöffnete Gerätetür. Gefährliche Spannung. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu austreten, wenn Sie die Tür während und ziehen Sie den Netzstecker aus des Ablaufs eines Programms öffnen.
  • Seite 33: Produktbeschreibung

    DEUTSCH 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Oberen Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelfach Unterer Sprüharm Unterkorb Siebe Oberkorb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung 3.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Nach dem Abschalten des unterhalb der Gerätetür auf den Boden Gerätes erlischt der Beam- projiziert wird.
  • Seite 34: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste Ein/Aus Tasten EXTRAS Taste Delay Start Taste AUTO Sense Display MY TIME Auswahlleiste 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Seite 35: Programmwahl

    DEUTSCH Anzeige Beschreibung Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“. Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock- nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME ExtraSilent Mit der Auswahlleiste MY TIME können...
  • Seite 36 5.4 Programmübersicht Programm Beladung Verschmut- Programmphasen EXTRAS zungsgrad Quick • Geschirr • Frisch • Hauptspülgang 50 • ExtraPower • Besteck °C • GlassCare • Zwischenspülgang • Klarspülgang 45 °C • AirDry • Geschirr • Frisch • Hauptspülgang 60 • ExtraPower •...
  • Seite 37: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Verbrauchswerte Wasserverbrauch (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) Programm Quick 10.3 - 12.6 0.55 - 0.69 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 0.846 AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170...
  • Seite 38 Num- Einstellungen Einstellmöglich- Beschreibung keiten Tastentöne On (Standard- Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Be- einstellung) tätigung. Auswahl des zu- Ein- und Ausschalten der automatischen letzt verwende- Off (Standard- Wahl des zuletzt verwendeten Programms ten Programms einstellung) mit seinen Optionen.
  • Seite 39 DEUTSCH Deutsche Was- Französische mmol / l Clarke Was- Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Seite 40: Aufrufen Des Einstellmodus

    VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. VORSICHT! A. Taste Zurück Haben Kinder Zugang zum B. Taste OK Gerät, empfehlen wir, AirDry C. Taste Weiter auszuschalten.
  • Seite 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 4. Drücken Sie OK zur Bestätigung der Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Einstellung. zurück. • Die neue Einstellung wird Die gespeicherten Einstellungen bleiben gespeichert. so lange gültig, bis Sie sie wieder • Das Gerät kehrt zur Liste der ändern. Grundeinstellungen zurück.
  • Seite 42: Täglicher Gebrauch

    7.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 43: So Können Sie Den Start Eines Programms Verzögern

    DEUTSCH • Im Display wird die • Im Display wird die Programmdauer angezeigt. längstmögliche Programmdauer 2. Aktivieren Sie die verfügbaren angezeigt. EXTRAS nach Wunsch. MY TIME und EXTRAS 3. Schließen Sie die Gerätetür; um das können für dieses Programm Programm zu starten. nicht gewählt werden.
  • Seite 44: Funktion Auto Off

    8.9 Funktion Auto Off Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Diese Funktion spart Energie, da sie das Sie sicher, dass der Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Reinigungsmittelbehälter Betrieb ist. gefüllt ist. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen automatisch ein:...
  • Seite 45: Vor Dem Starten Eines

    DEUTSCH 9.5 Beladen der Körbe Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben. • Verwenden Sie das Gerät • Verwenden Sie nicht mehr als die ausschließlich zum Spülen angegebene Reinigungsmittelmenge. spülmaschinenfester Teile. Siehe hierzu die Angaben auf der • Spülen Sie im Gerät keine Reinigungsmittelverpackung.
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Reinigen des WARNUNG! Geräteinnenraums Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie • Reinigen Sie das Gerät und die den Netzstecker aus der Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Steckdose, Machine Care einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 47 DEUTSCH 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3.
  • Seite 48 Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. 1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen.
  • Seite 49 DEUTSCH 2. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. 3. Drehen Sie, um den Sprüharm (C) vom Überleitungsrohr (A) zu entfernen,das Montageelement (B) gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. 4.
  • Seite 50: Fehlersuche

    11. FEHLERSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße der autorisierte Kundendienst gerufen Reparatur des Geräts kann werden muss. eine Gefahr für die Informationen zu möglichen Störungen Sicherheit des Benutzers finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
  • Seite 51 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb- stoppt und startet das Gerät nisse erzielt und Strom gespart. mehrmals. Das Programm dauert zu • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die lang.
  • Seite 52: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im 2. Um die Anzeige des PNC zu Programmwahlmodus befindet, bevor beenden halten Sie Sie den PNC überprüfen. etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt. 1. Halten Sie etwa 3 Das Gerät kehrt zum Sekunden gleichzeitig gedrückt.
  • Seite 53 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Ungewöhnliche Schaumbil- • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü- dung während des Spülgangs. ler. • Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“.
  • Seite 54: Produktdatenblatt

    „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Modellkennung GS60GVS 911434558 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver-...
  • Seite 55: Zusätzliche Technische Daten

    DEUTSCH 13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserversorgungsdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung max.
  • Seite 56 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Überall dort wo neue Geräte Recyceln Sie zum Umwelt- und verkauft werden oder Gesundheitsschutz elektrische und Abgabe bei den offiziellen elektronische Geräte.
  • Seite 57 DEUTSCH...
  • Seite 58 www.aeg.com...
  • Seite 59 DEUTSCH...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis