Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Car DVR
PY-DVR010
Bedienungsanleitung
DE
Owner's manual
EN
PL
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
RO
Руководство по эксплуатации
RU
UA
Інструкція з експлуатації

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peiying PY-DVR010

  • Seite 1 Car DVR PY-DVR010 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації...
  • Seite 3: Sicherheitsanweisungen

    Bedienungsanleitung Sicherheitsanweisungen Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung und behalten Sie für späteres nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät. • Schützen Sie das Produkt vor Wasser, Feuchtigkeit und andere Flüssigkeiten.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Bedienungsanleitung Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie die Batterien oder Speicherkarte entfernen. Die Speicherkarte und die Daten können beschädigt werden beim einsetzen oder entfernen der Karte bei eingeschalteter Kamera. Produktbeschreibung 11 12 1. Taste OK • Drücken um die Aufnahme zu starten/ beenden • Im Kameramodus, drücken um ein Bild zu machen...
  • Seite 5 Bedienungsanleitung • Drücken um Ihre Auswahl zu bestätigen/ Einstellungen zu speichern Linsen • Wenn Sie Dateien durchsuchen, drücken, um ein Video abzuspielen / anzuhalten 2. Taste M (Modus) • Drücken um den Modus zu ändern (Aufnehmen/ Kamera/ Wiedergabemodus) 3. Taste sperren • Während der Aufnahme drücken, um ein Video zu sperren* (das Schlüsselsymbol erscheint oben im Display) * Geschützte Dateien können nicht durch Schleifen-Aufnahme...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung • Im Kameramodus, drücken zum verkleinern • Drücken um das Mikrofon ein-/auszuschalten • Bei der Videowiedergabe, drücken für schnellen Rücklauf des Videos (2x/ 4x/ 8x) 11. Mikrofon 12. Reset-Steckplatz 13. AV Eingang 14. Halterungsbefestigung 15. Mini USB Steckplatz Gerätemontage DVR: 1.
  • Seite 7 Bedienungsanleitung Rückfahrtkamera: Vor der Montage, wählen und markieren Sie einen geeigneten Platz. Wenn möglich, die Bohrfläche mit Klebeband abkleben, um die Umgebung zu schützen. Die Kamera (1) sollten an einem Ort angebracht werden der folgendes bietet: 1. Richtiges Sichtfeld, ohne dass sich Teile des Fahrzeugs innerhalb seines Erfassungsbereichs...
  • Seite 8: Einlegen Der Mikro Sd Karte

    Bedienungsanleitung usw. 8. Schließen Sie die Kamera mit dem AV-Kabel (4) an den Rückspiegel (3) an. 9. Stellen Sie das Objektiv ein und halten dieses parallel zum Boden. 10. Schalten Sie den Fahrzeugmotor ein und legen den Rückwärtsgang ein. Einlegen der Mikro SD Karte 1.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung • Wenn Sie die Mikro SD-Karte in den entsprechenden Steckplatz einfügen und das Gerät einschalten, wird die Karte als voreingestellter Speicher eingestellt. Bitte formatieren Sie diese zuerst. • Verwenden Hochgeschwindigkeits-MikroSD-Karte (Klasse 10 und höher) mit einer Kapazität von mindestens 8 GB bis maximal 32 GB.
  • Seite 10 Bedienungsanleitung Hinweise: • Um die Zeit von Fahrzeug-Ereignissen effektiv aufzunehmen, ist es wichtig, Zeit und Datum vor der Verwendung des Geräts einzustellen. Drücken Sie zweimal die Menütaste und geben die Uhrzeit und das Datum ein. Stellen Sie mit den Tasten Aufwärts und Abwärts Uhrzeit und Datum ein. Bestätigen Sie mit der M-Taste.
  • Seite 11: Usb-Modus

    Bedienungsanleitung Hinweis: Gesperrte Dateien können nicht überschrieben oder gelöscht werden bis die Sperre nicht aufgehoben wird. G-Sensor Wenn der G-Sensor aktiv ist, wird der DVR das aktuelle Video schützen und sperren sobald der G-Sensor von einen Zusammenstoss oder Schock durch einen Verkehrsunfall ausgelöst wurde. Um die Empfindlichkeit des G-Sensors einzustellen, drücken Sie die Taste Menü...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung Aufladung Aufladen der eingebauten Batterie durch anschließen an Autoladegerät oder kompatiblen PC USB Steckplatz. Während des Ladevorgangs blinkt die Anzeige in der unteren rechten Ecke des Displays. Hinweis: Das Gerät sollte während der Aufnahme an das Stromnetz angeschlossen werden (Kfz-Ladebuchse). Zurücksetzen Wenn anormale Zustände während der Benutzung des Gerätes auftreten, stecken Sie ein passendes Objekt in den Reset-...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Bedienungsanleitung Fehlerbehebung Problem Mögliche Lösung Kann Gerät nicht • Batterie ist zu schwach einschalten • Es ist Feuchtigkeit im Gerät • Das Gerät ist am PC angeschlossen Kann nicht • Überprüfen Sie ob das Gerät aufladen korrekt mit dem Ladegerät verbunden ist • Batterie überprüfen Kann keine Bilder...
  • Seite 14 Bedienungsanleitung Kann keine • Überprüfen Sie die Verbindung des Verbindung mit dem DVR mit dem PC PC herstellen • Überprüfen Sie die Einstellungen Vertikale Streifen am • Position des Gerätes einstellen Display Bild ist nicht klar • Das Gerät ist möglicherweise direktem Sonnenlicht ausgesetzt;...
  • Seite 15: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Technische Daten Bildschirm: 3,0” Chipsatz: NTK96655 Max. Bildauflösung: 12M (4032 × 3024 Pixel) Linse: 170° Weitwinkelobjektiv Bildformat: JPG Video Auflösung: Vorderseite: 1080p/30 fps Rückseite: VGA/30 fps Videoformat: MOV Aufnahmemodus: Schleifen-Aufnahme Speicherkartenleser: Mikro SD (max. 32 GB) USB-Anschluss: Mini-USB AV-Eingang Funktionen: Bewegungserkennung, WDR, G-Sensor, Fotografieren, Zeitraffer, Parkmonitor, Nachtmodus, Aufnahmestempel Batteriekapazität: 400 mAh (Li-Ion)
  • Seite 16 Bedienungsanleitung Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 17: Safety Instructions

    Owner’s manual Safety instructions Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference. Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use of the device. • Protect this product from moisture, humidity, water and any other liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures. Do not expose it to direct sunlight and sources of heat.
  • Seite 18: Product Description

    Owner’s manual Product description 11 12 1. OK button • Press to start/stop recording • In camera mode, press to take a picture • Press to confirm your choice/save settings • When browsing through files, press to play/pause a video 2. M (mode) button • Press to switch modes (recording mode/ camera mode/ playback mode)
  • Seite 19 Owner’s manual 3. Lock button • When recording press to lock a video* (key icon appears at the top of the display) * Protected files cannot be covered by loop recording or deleted until unlocking them. 4. Power button • Press to turn on the device • Press and hold to turn off the device • Press when the device is on to turn off the display; press any button to wake up the device...
  • Seite 20: Installation Of The Device

    Owner’s manual Installation of the device DVR: 1. Install the device on the holder. 2. Clean the place on the windshield where you want to install your device, then use the suction cup to attach the holder to the windshield. 3.
  • Seite 21 Owner’s manual 2. The camera axis should be parallel to the surface of the road surface 3. Before drilling the holes in vehicle’s body, make sure to select location in which you will not damage any electrical cables, brake system, fuel tank etc. 4.
  • Seite 22: Turning On/Off

    Owner’s manual Installation of microSD card 1. Insert the microSD card to the corresponding slot of the device. Pay attention to the correct installation. 2. To remove the microSD card, press it gently and remove it when it ejects from the card slot. Notes: • Do not insert and pull out the card using force.
  • Seite 23: Recording Mode

    Owner’s manual Recording mode 1. Turn on the DVR by pressing the Power button or connecting the device to the car charger socket. The device will start recording automatically. 2. Press the OK button to start/stop recording (recording icon flashes on the display; blue operation indicator flashes). 3.
  • Seite 24: Playback Mode

    Owner’s manual Playback mode 1. In the Camera mode, press the M button to switch to playback mode. Use direction buttons (up and down) to browse files. Press the OK button to play the video. 2. Press the menu button to enter submenu where you can delete or protect files. Note: Protected files cannot be covered by loop recording or deleted until unlocking them.
  • Seite 25 Owner’s manual Charging To charge the device use the USB cable to connect it to the compatible PC USB port or use the car charger to connect the device to the car charger socket. During charging, the indicator in the bottom right corner of the display flashes. Note: The device should be connected to the power supply during recording (car charger socket).
  • Seite 26: Troubleshooting

    Owner’s manual Troubleshooting Problem Solution Cannot turn on • Battery level is too low • There is moisture inside the device • The device is connected to the PC Cannot charge • Check the if the device is connected correctly with the AC charger • Check the battery Cannot record videos • Check if the microSD card is inserted...
  • Seite 27: Specification

    Owner’s manual Wrong date or time • Check if there is correct date/time on the images set in the system settings Image is too dark or • Adjust the light exposure bright Malfunctioning of the • Reset the device device Specification Display: 3,0”...
  • Seite 28 Owner’s manual Languages: English, French, Spanish, German, Polish, Portugal, Russian, Romanian, Italian, Ukrainian Weight: 107,5 g Dimensions: 88 x 50 x 34 mm In set: rear camera, holder, car charger, mini USB cable, micro USB adapter, user’s manual English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Seite 29 Instrukcja obsługi Kwestie bezpieczeństwa Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. • Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła. • Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, a także te, które nie posiadają doświadczenia i nie są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak, aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruować...
  • Seite 30 Instrukcja obsługi Przed wyjęciem karty pamięci należy wyłączyć urządzenie. W przeciwnym wypadku, dane zapisane na karcie mogą zostać uszkodzone/usunięte.
  • Seite 31: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi Opis produktu 11 12 1. Przycisk OK • Nacisnąć, aby rozpocząć/ zatrzymać nagrywanie • W trybie aparatu nacisnąć, aby zrobić zdjęcie • Nacisnąć, aby potwierdzić wybór/zapisać ustawienia • W trybie przeglądania plików nacisnąć, aby odtworzyć/ wstrzymać odtwarzanie wideo 2. Przycisk M (trybu) • Nacisnąć, aby zmienić tryb (tryb nagrywania/aparatu/ przeglądarka plików) 3. Przycisk blokady...
  • Seite 32 Instrukcja obsługi • Podczas nagrywania nacisnąć, aby zablokować wideo* (ikona klucza pojawia się w górnej części wyświetlacza) * Zablokowane pliki nie mogą być nadpisane lub usunięte do momentu ich odblokowania. 4. Przycisk zasilania • Nacisnąć, aby włączyć urządzenie • Nacisnąć i przytrzymać, aby wyłączyć urządzenie • Nacisnąć, gdy urządzenie jest włączone, aby wyłączyć wyświetlacz; nacisnąć dowolny przycisk, aby wybudzić urządzenie 5.
  • Seite 33: Montaż Urządzenia

    Instrukcja obsługi Montaż urządzenia Rejestrator: 1. Należy zainstalować rejestrator na uchwycie. 2. Następnie wyczyścić miejsce montażu (przednią szybę) i przymocować uchwyt do szyby. 3. Należy pociągnąć uchwyt blokady w górę i dostosować pozycję rejestratora. 4. Należy umieścić jeden koniec ładowarki samochodowej w porcie mini USB rejestratora, następnie umieścić drugi koniec w gnieździe ładowarki samochodowej. Uwaga: Należy ułożyć...
  • Seite 34 Instrukcja obsługi 2. Jej oś powinna być ustawiona równolegle do powierzchni jezdni. 3. Przed wywierceniem otworów montażowych w karoserii pojazdu, należy upewnić się, że w tym procesie nie zostaną uszkodzone żadne przewody elektryczne, układ hamulcowy, zbiornik na paliwo itp. 4. Przed wywierceniem otworów montażowych należy również określić najlepszy sposób przeprowadzenia przewodów przez pojazd oraz upewnić się, że przewody nie będą zakłócać pracy systemów bezpieczeństwa pojazdu.
  • Seite 35 Instrukcja obsługi Instalacja karty microSD 1. Należy umieścić kartę microSD w odpowiednim slocie urządzenia. Należy zwrócić uwagę na poprawną instalację karty. 2. Aby wyjąć kartę, należy ją delikatnie nacisnąć. Kiedy karta wysunie się ze slotu, należy ją wyjąć. Uwagi: • Nie należy umieszczać ani wyjmować karty ze slotu używając siły. • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy usunąć kartę microSD ze slotu, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
  • Seite 36: Włączanie/ Wyłączanie

    Instrukcja obsługi Włączanie/ wyłączanie 1. Należy podłączyć rejestrator do gniazda ładowarki samochodowej. Urządzenie automatycznie włączy się i rozpocznie nagrywanie. 2. Należy nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie. Tryb nagrywania 1. Należy włączyć urządzenie naciskając przycisk zasilania lub podłączając je do gniazda ładowarki samochodowej.
  • Seite 37 Instrukcja obsługi • Jeśli funkcja jest wyłączona, nagrania będą zapisywane w sekcjach 30 minutowych, do zapełnienia pamięci karty. Tryb aparatu W trybie nagrywania, należy nacisnąć przycisk M, aby przejść do trybu aparatu. Nacisnąć przycisk OK, aby zrobić zdjęcie. Tryb przeglądania 1. W trybie aparatu, należy nacisnąć przycisk M, aby przejść do trybu przeglądania plików. Za pomocą przycisków kierunkowych (w górę/w dół), możliwe jest przeglądanie plików. Należy nacisnąć przycisk OK, aby odtworzyć plik wideo.
  • Seite 38 Instrukcja obsługi Tryb USB Należy podłączyć rejestrator do komputera za pomocą kabla USB. Należy wybrać jedną z dwóch opcji: 1. Pamięć masowa: Przy pierwszym połączeniu z komputerem, sterowniki zostaną automatycznie zainstalowane. W tym trybie użytkownik może przeglądać pliki. 2. Kamera: Przy pierwszym połączeniu z komputerem, sterowniki zostaną automatycznie zainstalowane. Po instalacji, rejestrator może być używany jako kamera internetowa Ładowanie Aby naładować urządzenie, należy za pomocą kabla USB...
  • Seite 39: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Nie można włączyć • Niski poziom baterii urządzenia • Wilgoć dostała się do systemu • Urządzenie jest podłączone do komputera Urządzenie nie ładuje • Sprawdzić czy urządzenie jest się poprawnie podłączone do ładowarki • Sprawdzić stan baterii Nie można nagrać • Sprawdzić czy karta microSD jest wideo umieszczona w urządzeniu • Sformatować kartę microSD i spróbować później • Sprawdzić, czy karta microSD została poprawnie umieszczona • Sprawdzić czy karta pamięci nie jest zapełniona • Zainstalować kartę o większej pojemności (maks. 32 GB) Zdjęcie jest niewyraźne • Sprawdzić czy obiektyw jest czysty • Urządzenie znajduje się zbyt daleko...
  • Seite 40 Instrukcja obsługi Obraz na • Dostosować pozycję urządzenia wyświetlaczu jest • Wyczyścić obiektyw niewyraźny Nieprawidłowa data • Sprawdzić czy ustawiona jest lub czas na zdjęciach poprawna data/czas w ustawieniach systemowych urządzenia Zdjęcie jest zbyt • Dostosować wartość ekspozycji ciemne lub jasne Nieprawidłowe • Zresetować urządzenie działanie urządzenia...
  • Seite 41 Instrukcja obsługi Specyfikacja Rozmiar wyświetlacza: 3,0” Chipset: NTK96655 Maks. Rozdzielczość zdjęć: 12M (4032 × 3024 px) Obiektyw: szerokokątny 170° Format zdjęć: JPG Rozdzielczość wideo: kamera przednia: 1080p/30 fps kamera tylna: VGA/30 fps Format plików wideo: MOV Tryb nagrywania: nagrywanie w pętli Czytnik kart pamięci: micro SD (maks. 32 GB) Złącze USB: mini USB Wejście AV Funkcje: wykrywanie ruchu, WDR, G-Sensor, wykonywanie zdjęć, Time-lapse, tryb parkingowy, tryb nocny, stempel nagrania Pojemność baterii: 400 mAh (Li-ion) Napięcie ładowania: 5 V / 1 A Wbudowany mikrofon: Tak Wbudowany głośnik: Tak Język menu: angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, polski, portugalski, rosyjski, rumuński, włoski, ukraiński Waga: 107,5 g Wymiary: 88 x 50 x 34 mm...
  • Seite 42 Instrukcja obsługi Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
  • Seite 43: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare Instructiuni privind siguranta Cititi cu atentie manualul inainte de a folosi aparatul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. Producatorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzatoare. • Pastrati aparatul departe de surse de caldura, apa, umiditate sau de lumina directa a razelor solare. Pastrați aparatul intr- un loc racoros si uscat.
  • Seite 44: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare Descrierea produsului 11 12 1. Buton OK • Apasati pentru a porni/opri inregistrarea • Apasati pentru a captura o poza in modul camera • Apasati pentru a confirma si salva setarile • Când căutați prin fișiere, apăsați pentru a reda/opri un video 2. Buton M (mod) • Apăsați pentru a comuta modurile (mod înregistrare/ mod cameră/ mod redare)
  • Seite 45 Manual de utilizare 3. Buton blocare • Când înregistrați, apăsați pentru a bloca un video* (pictograma apare în partea de sus a ecranului) * Fișierele protejate nu pot fi acoperite prin înregistrare în buclă sau șterse pâne nu le deblocați. 4. Buton Pornire • Apasati pentru a porni dispozitivul • Apasati si tineti apasat pentru a opri dispozitivului • Apăsați când dispozitivul este pornit pentru a opri ecranul;...
  • Seite 46 Manual de utilizare Instalarea dispozitivului DVR: 1. Instalati dispozitivul pe suport. 2. Curatati parbrizul in locul in care doriți sa instalati dispozitivul, apoi utilizați cupa de aspirare pentru a atasa suportul pe parbriz. 3. Apăsați bara de blocare în sus și reglați aparatul la cea mai bună poziție. 4. Introduceți un capăt al încărcătorului în portul mini USB al dispozitivului și apoi introduceți celălalt capăt în priza de încărcare pentru mașină.
  • Seite 47 Manual de utilizare 1. Un câmp vizual adecvat, fără ca părți ale vehiculului să intre în zona de detectare a senzorului, care ar putea perturba funcționarea acestuia. 2. Axul camerei trebuie să fie paralel cu suprafața drumului. 3. Înainte de a face găurile în caroseria cehiculului, asigurați-vă că ați selectat locația astfel încât să nu deterioreze cablurile electrice, sistemul de frânare, rezervorul pentru combustibil etc. 4. Înainte de a găuri, determinați cel mai bun mod de a trage cablurile prin vehicul. Verificați cablurile să nu interfereze cu niciun echipament de siguranță și să nu reducă siguranța vehiculului.
  • Seite 48 Manual de utilizare Instalarea cardului microSD 1. Introduceți cartela microSD în slotul corespunzător de pe panoul lateral al dispozitivului. Va rugam sa acordati o atentie deosebita la instalarea corecta a dispozitivului. 2. Pentru a scoate cardul microSD, apăsați-l ușor și scoateți-l atunci când a iesit din slot.
  • Seite 49 Manual de utilizare Pornire/Oprire 1. Conectati DVR la priza de încărcare pentru mașină. Acesta va porni automat și începe înregistrarea. 2. Apasati butonul de pornire de pe dispozitiv. Apasati si tineti apasat butonul pornire pentru a opri dispozitivul. Modul de inregistrare 1. Apăsați butonul Pornire sau conectați dispozitivul la încărcătorul de mașină pentru a intra în modul de înregistrare. Aparatul va începe înregistrarea în mod automat. 2. Apăsați butonul OK pentru a porni / opri înregistrarea (pictograma înregistrare pâlpâie pe ecran; indicatorul de funcționare albastru pâlpâie).
  • Seite 50 Manual de utilizare Mod camera In modul de inregistrare, apasati butonul M pentru a intra in modul de fotografiere. Apasati butonul OK pentru a efectua o fotografie. Mod Playback 1. In modul de fotografiere, apasati butonul M pentru a intra in modul de previzualizare. Apasați butonul din stanga/dreapta pentru a alege fisierul. Apoi apasati butonul OK pentru a intra in fisierul dorit.
  • Seite 51 Manual de utilizare Modul USB Conectați DVR-ul la PC prin cablul USB. Selectați una dintre cele două opțiuni: 1. Mediu de stocare: În acest mod utilizator puteti naviga prin fișiere. 2. Camera: Driver-ul va fi instalat în mod automat atunci când este conectat la PC pentru prima dată. După instalare, ace- sta poate fi utilizat ca un aparat de fotografiat. Incarcare Încărcați bateria încorporată prin conectarea la un încărcător de mașină sau la portul USB la PC. În timpul încărcării, indicatorul din colțul din dreapta jos pâlpâie pe ecran. Notă: Dispozitivul trebuie conectat la alimentare în timpul înregistrării (priza de alimentare auto). Resetare In caz de deteriorare sau functionare defectuoasa a aparatului, introduceți un obiect potrivit în interiorul mufei pentru resetare până când butonul este apăsat.
  • Seite 52 Manual de utilizare Depanare Problema Solutia posibila Dispozitivul nu • Baterie descarcata porneste • Exista umiditate in interiorul dispozitivului • Dispozitivul este conectat la PC Dispozitivul nu se • Verificati daca dispozitivul este incarca conectat corect cu incarcatorul • Verificati bateria Nu poate • Verificați daca este introdus un card inregistra clipuri micro SD in dispozitiv video...
  • Seite 53 Manual de utilizare Imaginea este prea • Reglati luminozitatea ecranului inchisa/deschisa Funcționarea • Resetați dispozitivul necorespunzatoare a dispozitivului Specificații Ecran: 3,0” Chipset: NTK96655 Rezoluție maximă fotografii: 12M (4032 × 3024 px) Obiectiv: unghi larg de 170° Format foto: JPG Rezoluție video: cameră față: 1080p/30 fps cameră spate: VGA/30 fps Format video: MOV Mod înregistrare: înregistrare în buclă Cititor card de memorie: micro SD (max. 32 GB) Port USB: mini USB Intrare AV Funcții: detectare mișcare, WDR, Senzor G, fotografiere, Time-...
  • Seite 54 Manual de utilizare Limbi: Engleză, Franceză, Spaniolă, Germană, Poloneză, Portugheză, Română, Italiană, Ucraineană Greutate: 107,5 g Dimensiunui: 88 x 50 x 34 mm Setul include: cameră spate, suport, încărcător mașină, cablu mini USB, adaptor microUSB, manual de utilizare Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire...
  • Seite 55: Условия Безопасной Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Условия безопасной эксплуатации Перед использованием внимательно ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования. Производитель не несет ответственности за неправильное использование устройства. • Устройство необходимо защищать от влаги, воды и других жидкостей. Нельзя использовать или хранить устройство в слишком высоких температурах. Следует избегать попадания на видеорегистратор прямых солнечных лучей и защищать его от источников тепла. • Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Seite 56: Описание Устройства

    Руководство по эксплуатации Перед удалением карты памяти выключите устройство. В противном случае, данные, хранящиеся на карте, могут быть повреждены/удалены. Описание устройства 11 12 1. Кнопка OK • Нажмите, чтобы начать/ остановить запись • В режиме фотоаппарата, нажмите, чтобы сделать фотографию...
  • Seite 57 Руководство по эксплуатации • Нажмите, чтобы подтвердить выбор/сохранить • В режиме просмотра файлов, нажмите, чтобы воспроизвести/ остановить видео 2. Кнопка М (режима) • Нажмите, чтобы изменить режим 3. Кнопка блокировки • Нажмите во время записи, чтобы заблокировать видео* (в верхней части дисплея появиться иконка ключа) * Заблокированные файлы не могут быть перезаписаны или...
  • Seite 58: Монтаж Устройства

    Руководство по эксплуатации • В режиме фотоаппарата, нажмите, чтобы уменьшить • Нажмите, чтобы включить/ выключить микрофон • Во время просмотра видео нажмите, чтобы отмотать назад (2x/ 4x/ 8x) 11. Микрофон 12. Кнопка ресет 13. AV-выход 14. Установка крепления 15. Интерфейс мини-USB Монтаж устройства Автомобильный видеорегистратор: 1. Разместите видеорегистратор на рержателе. 2. Затем очистите место установки (лобовое стекло) и прикрепите крепление к стеклу. 3. Потяните ручку блокировки вверх и отрегулируйте положение видеорегистратора.
  • Seite 59 Руководство по эксплуатации Камера заднего вида: До начала монтажа, определите соответствующее место установки. После выбора места монтажа, стоит заклеить скотчем место, в котором будет просверленное отверстие (для защиты поверхности). Камера (1) должна находиться в таком месте, чтобы: 1. В ее поле обзора не находились части автомобиля, которые могли бы нарушать ее работу. 2. Ее ось должна лежать параллельно проезжей части дороги.
  • Seite 60 Руководство по эксплуатации предохранителем питания (+12 В), например, к фонарям заднего хода. Следует обеспечить прочное крепление, например, путем пайки или используя герметичные соединители и т. п. 8. Провод видеорегистратора подключите к зеркалу заднего вида (3) с помощью кабеля AV (4). 9. Отрегулируйте положение линзы параллельно поверхности. 10. Включите зажигание и режим заднего хода. Установка карты памяти microSD 1. Вставьте карту microSD в соответствующий слот устройства. Следует обратить внимание на правильную...
  • Seite 61 Руководство по эксплуатации Внимание: • Не вставляйте и не извлекайте карту из слота применяя силу. • Если Вы не используете устройство, следует удалить карту памяти microSD, чтобы предотвратить ее повреждение. • Карта microSD, вставленная в слот устройства, будет рассматриваться как место сохранения файлов. Рекомендуется отформатировать карту перед использованием. • Используйте карту памяти microSD высокой скорости (класс 10 и выше) с объемом памяти от 8 ГБ до 32 ГБ. Включение/выключение 1. Подключите видеорегистратор к гнезду автомобильного зарядного устройства. Устройство включится автоматически...
  • Seite 62 Руководство по эксплуатации 2. Нажмите кнопку OK, чтобы начать/остановить запись (во время записи, иконка записи мигает на дисплее; синий индикатор работы мигает). 3. Во время записи нажмите кнопку блокировки, чтобы вручную заблокировать запись видео. Внимание: • Чтобы эффективно записывать время дорожных происшествий, важно установить правильную дату и время еще перед использованием устройства. Дважды...
  • Seite 63 Руководство по эксплуатации Режим просмотра 1. В режиме фотоаппарата, нажмите кнопку М, чтобы войти в режим просмотра файлов. С помощью кнопок направления (вверх/вниз), можете просматривать файлы. Нажмите кнопку OK, чтобы воспроизвести видеофайл. 2. Нажмите кнопку меню, чтобы войти в меню удаления или защиты файлов. Внимание: Заблокированные файлы не могут быть перезаписаны или удалены до момента их разблокировки. G-сенсор При включенной опции G-сенсор, в случае внезапного маневра или столкновения на дороге, видеорегистратор...
  • Seite 64 Руководство по эксплуатации 1. Массовая память: при первом подключении к компьютеру, драйверы будут установлены автоматически. В этом режиме, пользователь может просматривать файлы. 2. Видеокамера: при первом подключении к компьютеру, драйверы будут установлены автоматически. После установки, видеорегистратор можно использовать в качестве веб-камеры. Зарядка Чтобы зарядить устройство, необходимо с помощью USB-кабеля подключить его к совместимому порту USB компьютера...
  • Seite 65: Решение Проблем

    Руководство по эксплуатации Решение проблем Проблема Решение Устройство не • Низкий уровень заряда батареи включается • В систему попала влага • Устройство подключено к компьютеру Устройство не • Удостоверьтесь, что, устройство заряжается подключено к автомобильному зарядному устройству правильно • Проверьте состояние батареи Видеорегистратор • Удостоверьтесь, что карта не записывает памяти microSD вставлена в видео устройство • Отформатируйте карту microSD и попробуйте позже • Удостоверьтесь, что карта памяти microSD вставлена в устройство надлежащим образом • Удостоверьтесь, не заполнилась ли карта памяти microSD • Вставьте карту памяти большего...
  • Seite 66 Руководство по эксплуатации Устройство не • Проверьте подключение подключается к видеорегистратора к компьютеру компьютеру • Проверьте настройки Изображение на • Отрегулируйте положение дисплее нечеткое устройства • Очистите объектив Неправильная • Проверьте настройки даты и дата или время на времени в меню системных фотографиях настроек устройства Фотография • Настройте параметры слишком темная экспозиции или светлое Устройство работает • Перезагрузите устройство неправильно Спецификация Размер дисплея: 3,0” Чипсет: NTK96655 Максимальное...
  • Seite 67 Руководство по эксплуатации Режим записи: непрерывная запись Поддержка карт памяти: micro SD (макс. объем 32 Гб) Интерфейс USB: mini USB Функции: датчик движения, WDR, датчик удара (G-сенсор), режим фотоаппарата, режим Time-lapse, режим парковки, ночной режим, штамп даты и времени Емкость аккумулятора: 400 мА*ч (Li-ion) Напряжение...
  • Seite 68 Руководство по эксплуатации Россиа Надлежащий способ утилизации продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) Маркировка, находящаяся на продукте или в касающихся его текстах, указывает на то, что по истечении срока эксплуатации устройство не следует выбрасывать вместе с другими отходами домашнего хозяйства. Чтобы избежать вредного влияния на окружающую среду и здоровье людей вследствие неконтролируемого удаления отходов, просим отделить продукт от отходов иного типа и отправить его на повторную переработку с целью способствования и поддержки...
  • Seite 69 Інструкція з експлуатації Вказівки з техніки безпеки Перед використанням необхідно уважно ознайомитися з інструкцією користувача і зберегти її для подальшого використання. Виробник не несе відповідальності за неправильне використання продукту. • Пристрій необхідно захищати від потрапляння вологи, води та інших рідин. Не використовуйте і не зберігайте пристрій в занадто високих температурах. Пристрій...
  • Seite 70 Інструкція з експлуатації Необхідно вимкнути пристрій перед вийняттям карти пам’яті. В іншому випадку, дані, які зберігаються на карті, можуть бути пошкоджені/видалені...
  • Seite 71: Опис Продукту

    Інструкція з експлуатації Опис продукту 11 12 1. Кнопка OK • Натисніть, щоб почати/ зупинити запис • У режимі фотокамери натисніть, щоб зробити знімок • Натисніть, щоб підтвердити вибір/зберегти налаштування • У режимі перегляду файлів, натисніть, щоб відтворити/ призупинити відтворення відео 2. Кнопка M (режими)
  • Seite 72 Інструкція з експлуатації • Натисніть, щоб змінити режим (режим запису/камери/ перегляду файлів) 3. Кнопка блокування • Під час запису натисніть, щоб заблокувати відео* (значок ключа з’являється у верхній частині дисплея) * Заблоковані файли не можуть бути перезаписані або видалені до моменту їх розблокування. 4. Кнопка живлення • Натисніть, щоб увімкнути пристрій • Натисніть і утримуйте, щоб вимкнути пристрій • Натисніть, коли пристрій ввімкнено, щоб вимкнути дисплей; натисніть будь-яку кнопку, щоб активувати...
  • Seite 73 Інструкція з експлуатації 11. Мікрофон 12. Кнопка перезапуску 13. AV вхід 14. Кріплення 15. міні USB-порт Установка пристрою Реєстратор: 1. Встановіть рекордер на кріпленні. 2. Потім почистьте місце установки (лобове скло) і приладнайте кріплення до скла. 3. Потягніть ручку блокування вгору і налаштуйте положення реєстратора. 4. Розмістіть один кінець автомобільного зарядного пристрою в порті міні USB для реєстратора, потім помістіть інший кінець в гніздо автомобільного зарядного пристрою.
  • Seite 74 Інструкція з експлуатації Задня камера: Перед установкою, будь ласка, виберіть відповідне місце для пристроо. Після вибору місця монтажу, необхідно заклеїти скотчем місце, в якому повинен бути просвердлений отвір (для захисту поверхні). Камера (1) повинна знаходитися в такому місці, щоб: 1. В її полі зору не знаходилися будь-які деталі транспортного засобу, які можуть вплинути на якість роботи пристрою. 2. Її вісь повинна бути встановлена паралельно поверхні дороги.
  • Seite 75 Інструкція з експлуатації шляхом пайки або використання герметичних з’єднувачів і т. д. 8. Кабель камери під’єднайте до дзеркала заднього виду (3) за допомогою AV-кабелю (4). 9. Відрегулюйте положення камери паралельно поверхні. 10. Запустіть систему запалювання автомобіля та увімкніть передачу заднього ходу. Встановлення карти пам’яті microSD 1. Помістіть карту microSD у відповідний слот пристрою. Слід звернути увагу на правильну установку карти. 2. Щоб вийняти карту, акуратно натисніть її. Коли карта висунеться зі слота, необхідно її витягнути.
  • Seite 76 Інструкція з експлуатації • Якщо пристрій не використовується, слід видалити microSD-карту зі слота, щоб запобігти її пошкодженню. • Карта пам’яті microSD вставлена в слот пристрою, буде розглядатися як місце збереження файлів. Рекомендується її відформатувати перед використанням. • Використовуйте карти пам’яті microSD високої швидкості (клас 10 і вище) об’ємом від 8 ГБ до 32 ГБ. Ввімкнення/ вимикання 1. Під’єднайте реєстратор до роз’єму зарядного пристрою. Пристрій автоматично включиться і почне запис. 2. Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути пристрій. Натисніть і утримуйте кнопку живлення, щоб вимкнути...
  • Seite 77 Інструкція з експлуатації Примітка: • Щоб ефективно записувати дорожні події, важливо встановити правильну дату і час перед використанням пристрою. Двічі натисніть кнопку меню і перейдіть в налаштування дати і часу. За допомогою кнопок вгору / вниз можна встановити дату і час. Підтвердити можна з допомогою кнопки ОК. • Пристрій має функцію циклічного запису, що означає запис, поділ і збереження записів в трьох доступних довжинах-3/5 або 10 хвилин.
  • Seite 78 Інструкція з експлуатації G-Сенсор При включеній опції G-Сенсор, у випадку, ситуації раптового зіткнення або шоку, викликаного дорожньо-транспортною пригодою, відеореєстратор забезпечить запис фільму в реальному часі. Щоб налаштувати чутливість G-Сенсора, необхідно в режимі запису натисніть кнопку меню і перейти в налаштування G-Сенсора. Можливі варіанти на вибір: Викл./ Висока / Середня / Низька. За замовчуванням середня. Режим USB Необхідно приєднати реєстратор до комп’ютера за допомогою кабелю USB. Існує можливість вибрати один з двох варіантів: 1.
  • Seite 79 Інструкція з експлуатації Заряджання Щоб зарядити пристрій, необхідно за допомогою USB-кабелю під’єднати його до сумісного USB-порту комп’ютера або автомобільного зарядного пристрою та увімкнути пристрій до гнізда. Під час заряджання блимає відповідний індикатор у нижньому правому куті дисплея. Примітка: під час запису пристрій має бути підключений до джерела живлення (гнізда автомобільного зарядного...
  • Seite 80: Усунення Неполадок

    Інструкція з експлуатації Усунення неполадок Проблема Вирішення Не вдається • Низька рівень зярядки батарея ввімкнути пристрій • Птрапляння вологості в пристрій • Пристрій під’єднаний до комп´ютера Пристрій не • Перевірити правильність заряджається підключення пристрою до зарядного пристрою • Перевірити стан акумулятора Не вдається • Необхідно перевірити, чи карта записати відео пам’яті microSD знаходиться в пристрої • Відформатувати карту пам’яті microSD • і спробувати пізніше • Перевірити, чи карта microSD була правильно розміщена • Перевірити, чи на карті пам’яті є вільне місце • Встановити карту більшого...
  • Seite 81 Інструкція з експлуатації Не вдається • Перевірте підключення підключитися до реєстратора до комп’ютера комп’ютера • Перевірте налаштування Нечітке зображення • Відрегулювати положення на дисплеї пристрою • Очистити об’єктив Невірна дата або • Перевірити правильність дати / час на фотографіях часу в системних налаштуваннях пристрою Фото занадто темні • Налаштувати значення або світлі відповідних параметрів Неправильна • Скинути налаштувань пристрою. робота пристрою Перезавантажити пристрій Специфікація Діагональ дисплея: 3,0” Чіпсет: NTK96655 Розширення запису (макс.): 12M (4032×3024 px) Кут огляду 170° Формат відео: JPG Максимальна роздільна здатність відео: передня камера: 1080p/30 fps задня камера: VGA/30 fps...
  • Seite 82 Інструкція з експлуатації Порти і роз’єми: міні USB-порт Вхід AV Функції: Датчик руху, WDR, G-Сенсор, зйомка, Time-lapse, режим паркування, режим нічної зйомки, шаблон запису Об’єм батареї: 400 mAh (Li-ion) Живлення зарядного пристрою: 5 V / 1 А Вбудований мікрофон: Так Вбудований динамік: Так Мови меню : англійська, французька, іспанська, німецька, п ольська, португальська, російська, румунська, італійська, ук раїнська Вага: 107,5 г Розміри: 88 x 50 x 34 мм У комплекті: задня камера, кріплення, автомобільний зарядний пристрій, кабель USB, мікроперехідник USB, інструкція користувача...
  • Seite 83 Інструкція з експлуатації Україна Належний спосіб утилізації продукту (зношене електричне і електронне устаткування) Маркування, що знаходиться на продукті або в текстах, що його стосуються, вказує на те, що після закінчення терміну експлуатації пристрій не слід викидати разом з іншими відходами домашнього господарства. Щоб уникнути шкідливого впливу на довкілля і здоров’я...

Inhaltsverzeichnis