Seite 22
40 PSI/2.75 bar 36 PSI/2.5 bar XXXXXXX Max load: xxx kg DMR ver.: XXXX Max load: xxx kg Art. no.: XXXXXXX Product: XXXX - Size X (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX support.R82.org...
Seite 23
être imprimée dans possono essere stampate in R82 na internet e podem no site da R82 e podem ser un grand format à partir du dimensioni maggiori ser impressas em tamanhos impressas em tamanhos...
Seite 24
οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του 起します。 προϊόντος, του χρήστη ή του φροντιστή 01 = 挟まる危険 01 = Κίνδυνοι παγίδευσης 02 = 傾斜させる際の危険 02 = Κίνδυνοι ανατροπής 03 = 自動車内の輸送 03 = Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα 05 = 圧迫の危険 05 = Κίνδυνος συμπίεσης support.R82.org...
Seite 25
Udržujte v čistotě a tím 品清洁,以维持设备的最 чистоте для поддержания aby zapewnić optymalne zajistěte optimální funkčnost 优功能。 его оптимального funkcjonowanie функционирования GR: χειροκίνητο καθαρισμό: JP: 手動洗浄: 機能を最適 Διατηρείτε το προϊόν καθαρό に維持するために常に清潔 για να εξασφαλίζετε την にしておいてください άψογη λειτουργία του support.R82.org...
Seite 26
NO: Feil bruk SV: Felaktig användning FIN: Virheellinen käyttö ES: Uso incorrecto FR: Utilisation incorrecte IT: Uso errato PT: Uso incorreto BR: Uso incorreto RU: Неправильное PL: Nieprawidłowe CZ: Nesprávne používanie SN: 错误使用 использование użytkowanie. JP: 適不適切な使用 GR: Λανθασμένη χρήση support.R82.org...
ENGLISH We appreciate your choice of a new product from R82 - a worldwide supplier of technical aids and appliances for children and teenagers with special needs. To fully benefit from the options offered by this product please read this User Guide before use and save it for future reference.
Seite 30
• If there is any doubt as to the continued • Ensure the stability of the product is safe use of your R82 product or if any maintained before placing the user in it parts should fail, stop using the product •...
Seite 31
The lifetime of this product in normal use is 5 years if all maintenance and servicing is carried out in accordance with the manufacturer’s instructions and demonstrably recorded. support.R82.org...
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für die Wahl des neuen Produktes von R82 - einem weltweiten Lieferanten für Hilfsmittel und Therapiegeräte für behinderte Kinder und Jugendliche. Um alle Möglichkeiten des Produktes kennen zu lernen, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung zu lesen und für den späteren Gebrauch aufzubewahren.
Seite 33
überlegt werden, ob eine größere Größe des Sie nicht den Anweisungen der Anleitung Produktes mit einem höheren Nutzergewicht folgen. oder ein anders R82 Produkte die bessere Wahl ist • Informationen über den Transport sind in dem mit dem Produkt mitgelieferten •...
Seite 34
Rückstände und Schmutz mit einem innerhalb der Intervalle des Wartungsplans des Tuch mit warmem Wasser und einem milden Herstellers durchgeführt und dokumentiert worden Reinigungsmittel/einer milden Seife (chlorfreies ist. Produkt) zu entfernen und das Produkt vor der Desinfektion trocken zu lassen. support.R82.org...
NEDERLANDS Wij waarderen uw keus voor deze voorziening van R82 - een wereldwijde leverancier van technische hulpmiddelen en apparatuur voor kinderen en jongeren met een beperking. Om optimaal gebruik te maken van alle mogelijkheden die deze voorziening biedt, raden wij u aan deze informatie goed door te lezen, voordat u deze voorziening gaat gebruiken.
Seite 36
• Wij raden aan om het kind te waarschuwen accessoires en volgens de richtlijnen en alvorens u de kantelverstelling en/of intervallen voorgeschreven door R82 rughoekverstelling versteld • In geval van twijfel over het veilig kunnen • Controleer of de wielen en banden in goede...
Seite 37
70%. Het wordt aanbevolen om eventuele resten van de fabrikant en aantoonbaar zijn vastgelegd. en vuil met een doek en warm water met een mild(e) wasmiddel/zeep zonder chloor van het product te verwijderen en het product te laten drogen voordat u gaat desinfecteren. support.R82.org...
DANSK Tillykke med dit nye produkt fra R82 som leverer tekniske hjælpemidler til handicappede børn og teenagere i hele verden. For at få fuldt udbytte af de muligheder produktet tilbyder, anbefaler vi, at du læser denne User Guide omhyggeligt før brug og gemmer den til fremtidig reference.
Seite 39
• Bremsen skal aktiveres, før brugeren • Hvis der er tvivl om sikkerheden ved brug af placeres dit R82 produkt, eller hvis dele skulle svigte, • Stabiliteten af produktet skal sikres, før skal du omgående stoppe med at bruge brugeren placeres i det produktet og kontakte din lokale forhandler •...
Seite 40
Inspektionen skal udføres af en teknisk kompetent person, der er uddannet i brugen af produktet. Levetiden for dette produkt er 5 år ved normal brug og hvis al vedligeholdelse og service udføres i overensstemmelse med producentens anvisninger samt påviseligt registreres. support.R82.org...
NORSK Gratulerer med kjøpet av ditt nye produkt fra R82, som leverer tekniske hjelpemidler til bevegelseshemmede barn og unge i store deler av verden. For å få fullt utbytte av mulighetene som tilbys av dette produktet, anbefaler vi at du leser denne User Guide før bruk og oppbevarer den for fremtidig referanse.
Seite 42
R82 • Informasjon om transport finnes i produkt, vurderes dokumentet "Transport i motorkjøretøy" som følger med produktet...
Seite 43
Produktet kan desinfiseres med en 70 % desinfiserende IPA-løsning. Det anbefales å tørke av rester og smuss på produktet med en klut med varmt vann og mildt vaskemiddel/såpe uten klor, og la produktet tørke før bruk support.R82.org...
SVENSKA Grattis till ditt köp av en ny produkt från R82, en global leverantör av hjälpmedel för funktionsnedsatta barn och ungdomar. För att till fullo kunna dra nytta av alla funktioner som den här produkten har att erbjuda rekommenderar vi att du läser den här User Guide innan du börjar att använda produkten, och att du sparar den för att kunna återkomma till den senare.
Seite 45
• Kontrollera produktens stabilitet innan du som möjligt om något inträffar som gör att placerar brukaren i den din produkt från R82 inte känns säker eller • Vi rekommenderar att man underrättar om några delar går sönder brukaren innan säte och rygg vinklas •...
Seite 46
året (en gång i halvåret vid mer frekvent användning) och varje gång som produkten tas i bruk efter uppehåll. Klädseln är avtagbar och kan tvättas i 60° (R82 rekommenderar att klädseln tvättas i 40°). Kontrollen bör utföras av en tekniskt kunnig person som har utbildats i hur produkten används.Kontakta...
SUOMI Onnittelut uuden R82 tuotteen hankinnasta -maailmanlaajuiselta lasten ja nuorten teknisten apuvälineiden toimittajalta. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on auttaa käyttäjää apuvälineen oikeassa käytössä. Lukekaa tämä User Guide ennen käyttöä ja pitäkää se tallessa tulevaa käyttöä varten. Käyttötarkoituksella Lisävarusteet ja varaosat Stingray on suunniteltu lapsille, jotka tarvitsevat...
Seite 48
• Tarkista ennen käyttöä, että kaikki • Mikäli R82 tuotteessa on ongelma tai mikä kiinnitykset ja säädöt sekä osat ovat oikein tahansa osa on rikkoontunut, lopettakaa ja paikoillaan. Pidä kaikki työkalut lasten tuotteen käyttö heti ja ottakaa välittömästi ulottumattomissa yhteyttä...
Seite 49
6 kuukausi) ja joka kerta kun tuote on otettu uudelleenkäyttöön. Tarkastuksen tulee tehdä valtuutettu huoltohenkilö. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään saadaksesi korjausohjeita. Tämän tuotteen kestoikä vuotta normaalikäytössä, jos kaikki kunnossapito- ja huoltotoimet on tehty toimittajan ohjeiden ja ohjeistuksen mukaisesti. support.R82.org...
ESPAÑOL Agradecemos que haya elegido un nuevo producto de R82 – un proveedor mundial en ayudas y aparatos técnicos para niños y jóvenes con necesidades especiales. Para sacar el máximo partido de todas las opciones que ofrece este producto, lea este User Guide antes de usarlo y guárdelo para futuras referencias.
Seite 51
R82 con un tamaño más grande y un máximo superior • Para obtener más información acerca del transporte, consulte el documento •...
Seite 52
Seque el producto antes de desinfectarlo. support.R82.org...
FRANÇAIS Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau produit R82- fabricant mondialement reconnu pour ses solutions techniques d’aides et matériel destiné aux enfants et adolescents handicapés. Afin de bénéficier pleinement des possibilités offertes par ce produit, il est recommandé de lire attentivement cette User Guide avant utilisation et de la conserver comme référence.
Seite 54
• En cas de doute sur la sécurité lors de • Toujours mettre les freins avant d’installer l’utilisation de votre produit R82, ou en cas l’enfant dans l’appareil de défectuosité, Il est conseillé d’arrêter •...
Seite 55
Lors d’une utilisation normale, la durée de vie de ce produit est de 5 ans si l’entretien et la maintenance ont été effectués selon les instructions du fabricant. Chaque entretien doit être répertorié et enregistré. support.R82.org...
ITALIANO Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto della ditta R82, fornitore a livello mondiale di ausili tecnici ed apparecchi per bambini e ragazzi con bisogni speciali. Per beneficiare appieno delle possibilità offerte da questo prodotto è necessario leggere questo User Guide prima dell’uso e conservarlo per riferimenti futuri.
Seite 57
• Si consiglia di avvisare l’utente prima di nuovi e originali R82, e devono essere reclinare la seduta e lo schienale realizzate in conformità con le linee guida e gli intervalli di manutenzione prescritti dal •...
PORTUGUÊS Parabéns por adquirir o seu novo produto R82 - um fornecedor internacional de instrumentos e aparelhos técnicos auxiliares para crianças e jovens com necessidades especiais. Para beneficiar por completo das opções oferecidas por este produto, é impreterível ler o presente User Guide antes de utilizar o produto e conservá-lo para futura consulta.
Seite 60
Mantenha todos os e ferragens originárias da R82 e de acordo instrumentos fora do alcance das crianças com as orientações e os intervalos de • Ative os travões antes de acomodar o manutenção determinados pelo fornecedor...
Seite 61
água acordo com as instruções do fabricante e com quente e com um detergente/sabão suave, sem registo documentado. cloro, e seque antes de desinfetar. support.R82.org...
PORTUGUÊS DO BRASIL PORTUGUÊS DO BRASIL Parabéns por comprar o nosso novo produto da R82, um fornecedor mundial de assistências técnicas e aparelhos para crianças e adolescentes com necessidades especiais. Para obter os benefícios completos das opções oferecidas por este produto, você deve ler este User Guide antes de usá-lo, guardando-o para consultas futuras.
Seite 63
• Realize todos os ajustes de posição no ser feitos utilizando-se peças e acessórios produto e acessórios e certifique-se de que novos e originais da R82 e executados de todos os botões, parafusos e fivelas estão acordo com as instruções e intervalos de firmemente presos antes de sua utilização.
Seite 64
Entre em contato com seu distribuidor local para instruções sobre reparos. Em condições normais de uso, a vida útil deste produto é de 5 anos, caso a manutenção e reparo sejam feitos de acordo com as instruções do fabricante e estejam comprovadamente registrados. support.R82.org...
РОССИЯ Поздравляем Вас с приобретением Вашего нового изделия от R82 — компании, поставляющей по всему миру технические приспособления и устройства для детей и подростков со специфическими потребностями. Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами данного изделия, перед его использованием необходимо прочитать данное руководство и сохранить его для получения...
осуществлять только с использованием новых удостоверьтесь в том, что все ручки, винты оригинальных запчастей и приспособлений и пряжки надежно закреплены перед производства R82, а также в соответствии использованием данного изделия. Храните с предписаниями и интервалами все инструменты в недоступном для детей...
Seite 67
можно дезинфицировать 70%-м данного изделия составляет 5 лет. дезинфицирующим раствором с изопропиловым спиртом (IPA). Перед дезинфекцией рекомендуется стереть с изделия налет и грязь с помощью ткани, смоченной в теплой воде с мягким моющим средством/мылом без хлора, и высушить его. support.R82.org...
POLSKI Gratulujemy zakupu nowego produktu firmy R82 — światowego dostawcy środków pomocy technicznej i urządzeń dla dzieci i młodzieży ze specjalnymi potrzebami. Aby w pełni korzystać z możliwości oferowanych przez ten produkt, należy przeczytać tę User Guide przed przystąpieniem do jego użytkowania oraz zachować...
Seite 69
• Jeżeli istnieje jakakolwiek wątpliwość co urządzeniu należy włączyć hamulce do dalszego bezpiecznego korzystania z • Przed umieszczeniem w nim użytkownika produktu R82, albo uszkodzą się jakieś należy upewnić się, czy urządzenie jest części, należy przerwać użytkowanie stabilne produktu i jak najszybciej skontaktować się...
Seite 70
Okres użytkowania urządzenia normalnie trwa 5 lat, jeśli wszystkie czynności konserwacyjne i Dezynfekcja serwisowe są wykonywane zgodnie z instrukcjami Produkt może zostać poddany dezynfekcji producenta i są one udokumentowane. wykorzystaniem środka dezynfekującego postaci roztworu izopropanolu. Zaleca się usunięcie wszelkich pozostałości i zanieczyszczeń support.R82.org...
ČESKY Oceňujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti R82, která je světovým výrobcem technických pomůcek a zařízení pro invalidní děti a mládež. Abyste využili všech výhod a možností, které Vám tento produkt nabízí, doporučujeme Vám pročíst si před použitím tento návod a uschovat je k nahlédnutí v budoucnosti.
Seite 72
Kontrolujte zařízení a doplňky a případné • Při opravách musí být použity pouze nové opotřebované díly vyměňte originální díly R82 v souladu s návodem a musí Ačkoli produkt splňuje požadavky normy ISO- být dodržovány intervaly prohlídek předepsány 7176-19, platí následující body: výrobcem...
Seite 73
Kontrolu musí provádět technicky zdatný pracovník, který je k tomuto proškolen. Kontaktujte Vašeho místního dodavatele za účelem opravy. Životnost výrobku je normálně 5 let, pokud se dodržují všechny kontroly a servisy v souladu s návodem výrobce. support.R82.org...
ΕΛΛΗΝΙΚΗ Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας προϊόντος από την R82 - τον παγκόσμιο προμηθευτή τεχνικών βοηθημάτων και συσκευών για παιδιά και εφήβους με ειδικές ανάγκες. Για επωφεληθείτε πλήρως από τα χαρακτηριστικά αυτού του προϊόντος, πρέπει να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση του...
Seite 81
ότι όλες οι λαβές, οι βίδες και οι πόρπες γνήσια ανταλλακτικά και συνδέσμους της έχουν ασφαλίσει σωστά πριν από τη χρήση. R82 και να διεξάγονται σύμφωνα με τις Κρατήστε όλα τα εργαλεία μακριά από κατευθυντήριες γραμμές και τα διαστήματα παιδιά...
Seite 82
Ο χρόνος του προϊόντος υπό κανονική χρήση είναι σκουπίστε τυχόν υπολείμματα και ρύπους από το 5 χρόνια, εφόσον όλες οι συντηρήσεις από το προϊόν, χρησιμοποιώντας ύφασμα ποτισμένο σε χρήστη και από τεχνικό διεξάγονται σύμφωνα με χλιαρό νερό και ήπιο τις οδηγίες του κατασκευαστή και καταγράφονται αποδεδειγμένα. support.R82.org...